Hibiki

Revision as of 09:57, 16 January 2014 by 175.136.120.89 (talk)

Info

Basic

Hibiki

No.72 響

Akatsuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 15   Firepower 10 (29)
  Armor 6 (19)   Torpedo 27 (69)
  Evasion 42 (79)   AA 12 (39)
  Aircraft 0   ASW 20 (49)
  Speed Fast   LOS 5 (19)
  Range Short   Luck 10
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Cannon
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Hibiki Kai

No.72 響改

Akatsuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 30   Firepower 15 (49)
  Armor 19 (49)   Torpedo 33 (79)
  Evasion 53 (89)   AA 21 (49)
  Aircraft 0   ASW 31 (59)
  Speed Fast   LOS 13 (39)
  Range Short   Luck 12
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-Angle Cannon
61cm Triple Torpedo
-Unequipped-
-Locked-



Second upgrade

Верный

No.147 ヴェールヌイ

Akatsuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 37   Firepower 37 (54)
  Armor 27 (54)   Torpedo 47 (89)
  Evasion 76 (89)   AA 42 (59)
  Aircraft 0   ASW 61 (74)
  Speed Fast   LOS 34 (44)
  Range Short   Luck 20
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv70 Remodel 3
Stock Equipment
-Unequipped-
-Unequipped-
-Unequipped-
-Locked-



Quotes

As Hibiki

Event Japanese English Note
Introduction
響だよ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ I'm Hibiki. I'm also referred to as "The Phoenix" from my exploits. Poor ship went through a lot...
Library Intro
数ある特型駆逐艦の中で、最後まで生き残ったのが、響。転戦の後、あの大和水上特攻時には修理で同行できなかったんだ。賠償艦としてソ連に引き渡され「信頼できる」という意味の艦名になったんだ。 The only ship from a number of special-type destroyers to survive was I, Hibiki. After transferring, I could not accompany the Yamato during the final attack. I was handed over to the Soviet Union as compensation, and was named after the Russian phrase for "trustworthiness".
Secretary(1)
司令官、何だい? Commander, what is it?
Secretary(2)
そろそろ戻っても、いいかな? May I... return soon?
Secretary(3)
司令官、作戦命令を Commander, your order.
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
司令官に連絡みたいだよ It appears there is a message for you, commander.
Joining a fleet
了解、響出撃する Roger, Hibiki, sortying.
Equipment(1)
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 Marvelous... I can feel power flowing from this. Хорошо = Good [1]
Equipment(2)
ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) Oh, this is good... Thanks. Спасибо = Thanks [2]
Equipment(3)
やるさ Nice.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 Marvelous... I can feel power from this. Same as Equipment(1)
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
I'll go patch myself up.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
The secret of the Phoenix is the timing of its repairs. Missed out on several death expeditions due to being repaired.
Docking
completed
Ship construction
新戦力が加わったみたいだね It seems like fresh forces have been added.
Return from sortie
艦隊が戻ってきたね、お疲れ The fleet has returned. Thanks for the hard work.
Start a sortie
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ My name as a Phoenix isn't just for show. Sortieing.
Battle start
さて、やりますか Well then, shall we do it?
Air battle
Attack
無駄だね Futile, eh?
Night battle
Ура!(ウラー!) Hurrah! Ура = Hooray! [3]
Night attack
遅いよ Too slow.
MVP
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない Victory? I like the sound of that. Not a bad ring. 響 = echo (which is also Hibiki's name in Kanji)
Minor damaged(1)
Ugh...
Minor damaged(2)
I'm not gonna sink...
≥Moderately damaged
As expected, this is... embarrassing.
Sunk
私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) My final name is Верный... Farewell. до свидания = Goodbye [4]. What she says isn't entirely true, as she was renamed a second time, as the Dekabrist (Ru: Декабрист) before finally being scrapped.

As Верный (Verniy)

Event Japanese English Note
Introduction
Верный(ヴェールヌイ)だ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ I'm Verniy. I'm also referred to as "The Phoenix" from my exploits.
Library Intro
Secretary(1)
司令官、何だい? Commander, what is it?
Secretary(2)
до свидания(ダスビダーニャ) Farewell.
Secretary(3)
司令官、作戦命令を Commander, your order.
Secretary(idle)
嫌いじゃない I don't really mind this.
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
司令官に連絡みたいだよ It appears there is a message for you, commander.
Joining a fleet
了解、出撃する Roger, heading out.
Equipment(1)
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 Marvelous... I can feel power flowing from this.
Equipment(2)
ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) Oh, this is good... Thanks.
Equipment(3)
Ура!(ウラー!) Hurrah!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Спасибо(スパスィーバ) Thank you.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Thank you.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
The secret of the Phoenix is the timing of it's repairs.
Docking
completed
Ship construction
新戦力が加わったみたいだね It seems like fresh forces have been added.
Return from sortie
艦隊が戻ってきたね、お疲れ The fleet has returned. Thanks for the hard work.
Start a sortie
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ My name as a Phoenix isn't just for show. Sortieing.
Battle start
さて、やりますか Well then, shall we do it?
Air battle
Attack
無駄だね Futile, eh?
Night battle
Ура!(ウラー!) Hurrah!
Night attack
Хорошо(ハラショー) Marvelous!
MVP
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない Victory? I like the sound of that. Not a bad ring.
Minor damaged(1)
Ugh...
Minor damaged(2)
I won't sink...
≥Moderately damaged
As expected, this is... embarrassing.
Sunk
私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) My final name is Верный... Farewell.

Character

Voiced by: Aya Suzaki

Illustrated by: Yadokari (やどかり)

Appearance

Personality

Quests

Hibiki is required for Quest A10 and Quest B12.

Trivia

  • Can speak in Russian. Ура!!! (night battle)
  • Occasionally says "до свидания" (do svidaniya) [Good Bye] at the menu screen.
  • Road to the glorious Red Navy
  • She was retired from service on February 20, 1953 and subsequently scrapped.

 

See Also