Fubuki

Revision as of 19:18, 10 January 2015 by >YamagumoKai420 (Some Fubuki K2 hourlies TL'd, please look over my attempts and translate the rest if you're able to!)

Info

Basic

Fubuki

No.11 吹雪

Fubuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 15   Firepower 10 (29)
  Armor 5 (19)   Torpedo 27 (79)
  Evasion 40 (89)   AA 10 (39)
  Aircraft 0   ASW 20 (49)
  Speed Fast   LOS 5 (19)
  Range Short   Luck 17 (49)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Fubuki Kai

No.11 吹雪改

Fubuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 30   Firepower 12 (49)
  Armor 13 (49)   Torpedo 28 (79)
  Evasion 45 (89)   AA 15 (49)
  Aircraft 0   ASW 24 (59)
  Speed Fast   LOS 7 (39)
  Range Short   Luck 12 (49)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Second Upgrade

Fubuki Kai Ni

No.226 吹雪改二

Fubuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 31   Firepower 28 (59)
  Armor 35 (50)   Torpedo 63 (88)
  Evasion 79 (92)   AA 48 (78)
  Aircraft 0   ASW 55 (68)
  Speed Fast   LOS 42 (54)
  Range Short   Luck 17 (77)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv70 Remodel 3
Stock Equipment
61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount
Type 94 Anti-Aircraft Fire Director
Type 13 AIR RADAR Kai
- Locked -



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
はじめまして!吹雪です!よろしくお願いいたします Nice to meet you! I'm Fubuki! Thanks for having me!
Library Intro
ワシントン条約制限下で設計された、世界中を驚愕させたクラスを超えた特型駆逐艦の1番艦、吹雪です。

私たちは、後の艦隊型駆逐艦のベースとなりました。 はいっ、頑張ります!

I am Fubuki, the first ship of the special type destroyers, designed under the Washington Naval Treaty, that were beyond existing ship classification and shocked the world. Based on our design, a lot of following fleet-type destroyers were built. Yes sir, I'll do my best!
Secretary(1)
お疲れ様です!司令官! Thanks for the good work! Commander!
Secretary(2)
次は、何をすればよろしいですか? What do you want to do next?
Secretary(3)
し、司令官…? C-commander...?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
あの、あのぉ…私、司令官のこと…大す…い、いえっ信頼しています!はい! Umm… Hey…. Commander… I… really… l-l-li… no.. I have total faith in you! Yes!
Show player's score
司令官、連絡が届きました Commander, a contact has arrived.
Joining a fleet
私がやっつけちゃうんだから!

出撃ですか?頑張ります!(Kai-2)

I'll be the one to finish them off!

A sortie? I'll do my best! (Kai-2)

Equipment(1)
ありがとうございます!もっと頑張りますね! Thank you! I'll try harder!
Equipment(2)
司令官の為に、私、頑張ります! For the Commander, I'll do my best!
Equipment(3)
やりました! I did it!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ありがとうございます。もっとがんばりますね

ありがとうございます。司令官。これでまた、頑張れます!(Kai-2)

Thank you very much. I'll do better.

Thank you very much, Commander. With this, I'll do my best!

Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ちょっとだけ、お休みします。 I'll rest, for a bit.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
すみません司令官…おやすみなさい。 I'm sorry, Commander, good night...
Docking
completed
Ship construction
あ!新しい仲間が来たみたいですよ? Oh! It seems like there's a new friend?
Return from sortie
作戦が完了したようですね

作戦完了です。お疲れ様です! (Kai-2)

The operation has succeeded.

Operation complete. Thank you very much! (Kai-2)

Start a sortie
皆!準備はいい?

第十一駆逐隊吹雪、出撃します!(Kai-2)

Everyone! Are you ready?

Fubuki of Destroyer Division 11, sortieing! (Kai-2)

At the time of the attack on Pearl Harbor, Fubuki was assigned to Destroyer Division 11 of Destroyer Squadron 3 of the IJN 1st Fleet.
Battle start
いっけー!

撃ち方始めっ! いっけー!(Kai-2)

Go!

Commence firing! Go! (Kai-2)

Air battle
Attack
当たってぇ!

うん、私がみんなを守るんだから!(Kai-2)

Fire~!

Yeah, I will protect everyone! (Kai-2)

Night battle
酸素魚雷、一斉発射よ! Oxygen torpedo, open fire!
Night attack
お願い!当たって下さぁい! Please! Please hit!
MVP
私、やりました!司令官のお陰です! I did it! Thanks to the Commander!
Minor damaged(1)
あうっ! Auu!
Minor damaged(2)
きゃあっ! Kyaa!
≥Moderately damaged
そんなっ!ダメですぅ! No way! You can't!
Sunk
いやぁ…嫌だよぉ…! No... I hate this...!
Time Japanese English Note
00:00
司令官、日付が変わりました。本日は私、吹雪が時刻をお知らせいたしますね Commander, the date has changed. Today, I, Fubuki, will be timekeeper.
01:00
マルヒトマルマルです、はい! It's 0100, yes!
02:00
マルフタマルマルです! 司令官、この時間は、鎮守府も静かですね It's 0200! Commander, at this time, the base is quiet, isn't it.
03:00
マルサンマルマルです! え、私? あ、はい、大丈夫です! 眠くなんかないです! It's 0300. Eh, me? Ah, yes, I'm fine! I'm not getting sleepy!
04:00
マルヨン……マルマルです……んあっ……!? ちがっ、違うんです! はい! 吹雪、バッチリ元気です! It's... 0-4... 00... na....?! No, no! Yes! Fubuki is full of energy! Assuring you she's not nodding off...
05:00
マルゴーマルマルです! 司令官、朝この時間は気持ちいですね! はい! It's 0500! Commander, these morning hours feel great, don't they! Yes!
06:00
マルロクマルマルです! 総員起こし、ですよね!掛けます!艦隊、総員起こし!
07:00
マルナナマルマルです! 司令官、朝食、こちらにご用意しました。和朝食です。お味噌汁は、今朝はじゃがいもです!
08:00
マルハチマルマルです! よし、これで洗い物はオッケイっと……はい!司令官、吹雪、出撃準備完了です!
09:00
マルキューマルマルです! 白雪ちゃん、初雪ちゃん、準備はいい? 司令官、第十一駆逐隊、いつでも出撃できます!
10:00
ヒトマルマルマルです! 赤城さん……いつ見ても素敵です! いつか……私も赤城さんの随伴艦として出撃よ……あっ! 夢です! 夢!
11:00
ヒトヒトマルマルです! もうすぐお昼ですね。今日のお昼はどうしましょう……司令官、やっぱりカレーでしょうか?
12:00
ヒトフタマルマルです! 司令官、吹雪もカレーを作ってみました! どうでしょう? 人参と玉葱がですね……ああっそうなんです! 隠し味はですねぇ……あっ! おかわりあります!
13:00
ヒトサンマルマルです! 午後の作戦展開はどうしましょう? 出撃艦隊の編成は……あっ、司令官、お疲れですか?
14:00
ヒトヨンマルマルです! あっ、古鷹さん、どうしたんですか? 青葉さん? んーん、見てないです……あ、はい!
15:00
ヒトゴーマルマルです! はい、古鷹先輩はとてもよくしてくれるんです。優しい方です。あ! 青葉さんだ! 青葉さーん!
16:00
ヒトロクマルマルです! 青葉さん、さっき古鷹さんが探してましたよ? え? いいんですか? あれ、行っちゃった……えっと……
17:00
ヒトナナマルマルです! 司令官、夕日が綺麗ですね。そろそろ、お夕食の準備をしないと…え、夜は御馳走してくれるんですか? It's 1700! Commander, the sunset is pretty, isn't it. It will be time for dinner soon, and a meal hasn't been prepared yet. Ah, you'll treat me to dinner tonight?
18:00
ヒトハチマルマル。司令官と外食だなんて、緊張してしまいます…えと、ナイフとフォーク…外側から使うんだよね? It's 1800. Eating out with the commander, I'm feeling nervous... Um, a knife and fork... these are used out there, aren't they? Out there: Outside of Japan?
19:00
ヒトキュウマルマルです! 司令官、このコンソメスープ、とぉっても美味しいです! このサラダも…洋食ってオシャレですね! It's 1900! Commander, this consommé soup is hot and delicious! This salad, too... it's Western-style, and looks smart, doesn't it? オシャレ (Oshare) = Fashionable, smart, stylish-looking.
20:00
フタマルマルマルです! お腹いっぱいです、司令官! あ、これはいっぱい働いてお返ししないと。はい! 吹雪、もっと頑張ります! It’s 2000! I’m full, Commander! Ah, from here, I must work hard to return the favor. Yes! Fubuki will continue to do her best!
21:00
フタヒトマルマルです! あ、由良さんだ! 素敵ですよね、由良さん。白雪ちゃん達と一緒にお世話になったんです、はい! It's 2100! Oh, it's Yura-san! She's wonderful, isn't she. Shirayuki-chan and the rest of us are all grateful to her, yes! As a member of DesDiv11 (and later DesDiv20), Fubuki and her sisters served with Yura in operations from 1941-1942.
22:00
フタフタマルマル…え、夢ですか? 強くなって、皆を護ることが出来て、平和になったら…ずーっと日向ぼっこをしてたいです。 2200... eh, was that a dream? I want to become stronger, to be able to protect everyone... If peace comes... I want us to always be basking in the sun.
23:00
フタサンマルマルです。司令官の夢はなんですか? うん…わぁ、そうなんだ! 良かった♪ 私もおんなじです、はい! It's 2300. Commander, what did you dream of? Mm... is that so! That's great ♪ It was the same for me, yes!

Trivia

  • Her name means "Blizzard" or "Snow storm"
  • Sunk in the Battle of Cape Esperance on October 11, 1942
  • Main character of the kancolle manga Fubuki Ganbarimasu
  • She also the main character from KanColle Anime
  • A lead ship of her class, Fubuki and her sisters (including Akatsuki and Ayanami-class) were among the most powerful destroyers in the world when introduced.
  • Received her Kai Ni on January 9th 2015.
  • If you watch Kancolle Anime, at 11:58, Fubuki Kai Ni is shown, note this she is a little different from the original game and since Anime air in morning January 7th 2015, yep, you got it, look at this pic:

See Also