Changes

Fubuki final Eng. section
Line 354: Line 354:  
  Let them reach, let them reach, let these feelings reach
 
  Let them reach, let them reach, let these feelings reach
 
  Yes, “That day” “Your smile” “My wishes” all of them
 
  Yes, “That day” “Your smile” “My wishes” all of them
  Let them reach you and a peaceful time!
+
  Let them reach you and a peaceful time
    
  The blue of the ocean expands
 
  The blue of the ocean expands
 
  Beyond the red brick walls
 
  Beyond the red brick walls
 +
 
  Over the glowing '''''breaking waves''''' the sky full of '''''gathering clouds''''' shines bright
 
  Over the glowing '''''breaking waves''''' the sky full of '''''gathering clouds''''' shines bright
 +
 
  Even if I choose my words and hide my eyes
 
  Even if I choose my words and hide my eyes
 
  Your smile and the smiles of a ‘tomorrow’ I can’t see
 
  Your smile and the smiles of a ‘tomorrow’ I can’t see
Line 365: Line 367:  
  Yes, I've known these feelings since even before we met  
 
  Yes, I've known these feelings since even before we met  
 
  And now they’re even stronger than ever
 
  And now they’re even stronger than ever
 +
 
  Stronger and stronger, my wishes get stronger
 
  Stronger and stronger, my wishes get stronger
 
  I’ll clasp that hand and feel, believe in ‘tomorrow’
 
  I’ll clasp that hand and feel, believe in ‘tomorrow’
Line 371: Line 374:  
  The sun falls past the horizon
 
  The sun falls past the horizon
 
  And the sunset bathes you in light
 
  And the sunset bathes you in light
 +
 
  If it could always stay this way
 
  If it could always stay this way
 
  Wouldn't it be great, I think
 
  Wouldn't it be great, I think
  But I’m sure that’s wrong, I have to go
+
  I take a deep breath and dive into the spray
+
  But I’m sure that’s wrong
 +
Do I have to go?
 +
  I take a deep breath  
 +
And dive into the spray
    
  With you, with you, I want to sing with you
 
  With you, with you, I want to sing with you
  “These battles surely aren't everything,” I say
+
  “These battles surely  
 +
Aren't everything,” I say
 
  And try not to lose sight of the way home
 
  And try not to lose sight of the way home
 +
 
  Hear them, hear them, hear the cries
 
  Hear them, hear them, hear the cries
 
  Join these hands and we’ll go home tomorrow
 
  Join these hands and we’ll go home tomorrow
 
  I’m sure, to the place of our memories
 
  I’m sure, to the place of our memories
 +
 +
Now in the storms of time
 +
The tears of the dancing petals
 +
Blow through the headwind, tonight the petals form a '''''blizzard'''''
    
  Gather and gather, like the '''''driven snow'''''
 
  Gather and gather, like the '''''driven snow'''''
 
  Like a kind time I can't see
 
  Like a kind time I can't see
 +
 
  I'm sure, I'm sure, like the '''''first snow''''' of the year
 
  I'm sure, I'm sure, like the '''''first snow''''' of the year
  I won’t forget, that one moment
+
  I won’t forget, that one moment---
    
  Is deeper and deeper with the depth of the '''''deepest snow'''''
 
  Is deeper and deeper with the depth of the '''''deepest snow'''''
 
  Yes, I've known these wounds since even before we began
 
  Yes, I've known these wounds since even before we began
 
  Now they’re even deeper than ever
 
  Now they’re even deeper than ever
 +
 
  Stronger and stronger, weave together these feelings
 
  Stronger and stronger, weave together these feelings
 
  I’ll clasp that hand and feel ‘tomorrow’  
 
  I’ll clasp that hand and feel ‘tomorrow’  
 
  I’m sure they will reach a quiet, peaceful ocean
 
  I’m sure they will reach a quiet, peaceful ocean
   
  Let them reach you
 
  Let them reach you
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 402: Line 416:  
  Todoke, todoke, omoi yo todoke
 
  Todoke, todoke, omoi yo todoke
 
  Sou 'ano hi' 'egao' 'watashi no negai' subete
 
  Sou 'ano hi' 'egao' 'watashi no negai' subete
  Kimi to yasashii jikan e to todoke
+
  Kimi to yasashii jikan e to  
 +
Todoke
 +
 
 +
Umi no ao hirogaru
 +
Akarenga sono mukou ni
 +
Nee
 +
 +
Hikaru '''''Isonami''''' koe
 +
'''''Murakumo''''' no sora mabushii
 +
Aa
   −
  Umi no ao hirogaru akarenga sono mukou ni nee
+
  Kotoba erande
  Hikaru '''''Isonami''''' koe '''''Murakumo''''' no sora mabushii aa
+
  Hitomi fusetemo
Kotoba erande hitori fusetemo
+
  Mienai ashita mo  
  Mienai ashita mo kimi no egao
+
Kimi no egao mo
    
  Shiroku shiroku '''''Fubuki''''' no you na
 
  Shiroku shiroku '''''Fubuki''''' no you na
 
  Sou deau mae kara wakatteta kono omoi
 
  Sou deau mae kara wakatteta kono omoi
 
  Ima nara motto zutto tsuyoku
 
  Ima nara motto zutto tsuyoku
 +
 
  Tsuyoku tsuyoku negai wa tsuyoku
 
  Tsuyoku tsuyoku negai wa tsuyoku
 
  Tsunagu yo sono te wo kanjite ashita wo
 
  Tsunagu yo sono te wo kanjite ashita wo
  Shinjiru yasashii mirai e to todoke
+
  Shinjiru yasashii mirai e to  
 +
Todoke
    
  Suiheisen hi ga ochite
 
  Suiheisen hi ga ochite
  Yuuyake kimi wo someru nee
+
  Yuuyake kimi wo someru  
 +
Nee
 +
 
  Zutto kono mama nante
 
  Zutto kono mama nante
  Ii janai omou dake nara kedo
+
  Ii janai omou dake nara
 +
Kedo
 +
 
 
  Kitto chigau no ikanakya dame nano
 
  Kitto chigau no ikanakya dame nano
  Kokyuu soroetara shibuki no naka e
+
  Kokyuu soroetara
 +
Shibuki no naka e
    
  Kimi to kimi to utatteitai
 
  Kimi to kimi to utatteitai
  “Ikusa mo sore wa kitto subete de” nakute
+
  Ikusa no hi sore wa  
 +
Kitto subete de nakute
 
  Kaerimichi miushinawanu you
 
  Kaerimichi miushinawanu you
 +
 
  Kiite kiite sono koe kiite
 
  Kiite kiite sono koe kiite
  Tsunaide kono te wo kaeru yo ashita ni
+
  Tsunaide kono te wo  
 +
Kaeru yo ashita ni
 
  Kitto natsukashii ano basho e
 
  Kitto natsukashii ano basho e
 
   
 
   
Line 433: Line 466:  
  Mai chiru no hana no namida
 
  Mai chiru no hana no namida
 
  Mukai kaze
 
  Mukai kaze
  Koyoi hanafubuki
+
 
 +
  Koyoi hana'''''fubuki'''''
    
  Tsumoru tsumoru '''''Shirayuki''''' mitai ni
 
  Tsumoru tsumoru '''''Shirayuki''''' mitai ni
 
  Yasashiku suki tooru jikan no you na
 
  Yasashiku suki tooru jikan no you na
 +
 
  Kitto kitto '''''Hatsuyuki''''' mitai ni
 
  Kitto kitto '''''Hatsuyuki''''' mitai ni
 
  Wasurenai yo isshunwo
 
  Wasurenai yo isshunwo
Line 443: Line 478:  
  Sou hajimaru mae ni shitteita kono itami
 
  Sou hajimaru mae ni shitteita kono itami
 
  Ima nara motto zutto fukaku
 
  Ima nara motto zutto fukaku
 +
 
  Tsuyoku tsuyoku omoi tsumuide
 
  Tsuyoku tsuyoku omoi tsumuide
  Tsunagu sono te wo kanjite ashita wo
+
  Tsunagu sono te wo
 +
Kanjite ashita wo
 
  Shizukana yasashii umi e kitto todoke
 
  Shizukana yasashii umi e kitto todoke
   
  Kimi e to todoke
 
  Kimi e to todoke
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 505: Line 541:  
  舞い散る花の涙
 
  舞い散る花の涙
   −
  向かい風 今宵 花吹雪
+
  向かい風 今宵 花'''吹雪'''
    
  積る 積る '''白雪'''みたいに
 
  積る 積る '''白雪'''みたいに
Line 552: Line 588:  
  What I saw wasn't only a land of ideals
 
  What I saw wasn't only a land of ideals
   −
  There are times where I lose myself, but I never want to give up
+
  There are times where I lose myself, but I never want to give in
    
  So no matter how much this body of mine is wounded  
 
  So no matter how much this body of mine is wounded  
Anonymous user