Akatsuki

Revision as of 04:39, 4 December 2013 by >Shimat (→‎See Also)

Info

Basic

Akatsuki

No.71 暁

Akatsuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 15   Firepower 10 (29)
  Armor 6 (19)   Torpedo 27 (79)
  Evasion 42 (89)   AA 12 (39)
  Aircraft 0   ASW 20 (49)
  Speed Fast   LOS 5 (19)
  Range Short   Luck 12
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Cannon
61cm Triple Torpedo
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Akatsuki Kai

No.71 暁改

Akatsuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 30   Firepower 15(49)
  Armor 19(49)   Torpedo 33(79)
  Evasion 53(89)   AA 21(49)
  Aircraft 0   ASW 31(59)
  Speed Fast   LOS 13(39)
  Range Short   Luck 12
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-Angle Cannon
61cm Triple Torpedo
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
暁よ。一人前のレディーとして扱ってよね! I'm Akatsuki! Treat me like the fully-fledged lady that I am!
Library Intro
特III型駆逐艦1番艦の暁よ。吹雪型をベースに航行性能や航続距離を向上させたの。特型駆逐艦の最終完成形なんだから!ちゃんとレディーとして活躍したのよ!ほ、ほんとなんだからっ。 I'm the 1st of the special type-III destroyers Akatsuki. Based on the Fubuki-class, with improved performance and range, the last word in destroyers! I'm quite the lady, you know! R-really, I am....
Secretary(1)
司令官、ご機嫌ようです Commander, good day.
Secretary(2)
本日はお日柄もよく、なのです Today's also a lucky day, yes?
Secretary(3)
頭をなでなでしないでよ!もう子供じゃないって言ってるでしょっ! Don't pat my head like that! Didn't I say that I'm not a child anymore?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
司令官に電文よ、早く読んで A telegram for the Commander; please read it quickly.
Joining a fleet
暁の出番ね。見てなさい Akatsuki's turn, yes? Please observe.
Equipment(1)
ありがとう。お礼はちゃんと言えるし Thank you. You have my regards.
Equipment(2)
装備が大きすぎないかって?丁度良いに決まっているじゃない Isn't this equipment a bit big? Could you please choose ones that are just right?
Equipment(3)
とっ当然よ N-naturally!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ありがとう。お礼はちゃんと言えるし Thank you. You have my regards.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
It's not that I'm tired or anything, you know.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
I'm only being deployed to tough battles, how troubling...
Docking
completed
Ship construction
新しい船が出来たって A new ship has been finished.
Return from sortie
艦隊が帰ってきたんだって。ふぅ The fleet's back. *whew*
Start a sortie
暁、水雷戦隊出撃します

or 暁の出番ね。見てなさい

Akatsuki, deploying for naval warfare.

or Akatsuki's turn, yes? Please observe.

Battle start
攻撃するからね Time for the attack, yes?
Air battle
Attack
やぁー! Yaa!
Night battle
突撃するんだから! Assaulting!
Night attack
お子様言うなぁー! Don't say I'm a chiiild!
MVP
どう考えても、暁が一番って事よね! No matter how you think about it, Akatsuki's the best!
Minor damaged(1)
I'm not concerned!
Minor damaged(2)
Kyan! (A childish exclamation of surprise)
≥Moderately damaged
R-really, I won't forgive you... I really won't!
Sunk
こんな所で沈むの、いやだよぉ……

Trivia

  • Sunk in action off Guadalcanal, November 13, 1942

See Also