Changes

Line 10: Line 10:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =そう。あなたがうわさの提督なの。よろしくね。私はUSS CV-8, Hornet. I'm looking forward to you.
+
|origin =そう。貴方が噂の提督なの。よろしくね。私はUSS CV-8, Hornet. I'm looking forward to you.
 
|translation =I see. So you're the Admiral I've heard about. Pleasure meeting you. I'm USS CV-8, Hornet. I'm looking forward to working with you.
 
|translation =I see. So you're the Admiral I've heard about. Pleasure meeting you. I'm USS CV-8, Hornet. I'm looking forward to working with you.
 
}}
 
}}
Line 19: Line 19:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =Yorktown級航空母艦三番艦、USS Hornetよ。Midway, そしてSanta Cruz諸島沖で、全盛期の日本機動部隊と真正面から対決したわ。飛龍、そして翔鶴、瑞鶴も強かった。シャングリラ伝説も私よ。覚えておきなさい。
+
|origin =Yorktown級航空母艦三番艦、USS Hornetよ。ミッドウェー, そしてサンタ.クルーズ諸島沖で全盛期の日本機動部隊と真正面から対決したわ。飛龍、そして翔鶴瑞鶴も強かった。シャングリラ伝説も私よ?覚えておきなさい。
 
|translation =I'm the third of the Yorktown-class carriers, the USS Hornet. At Midway and off the Santa Cruz Islands, I faced down the full-strength of the IJN carrier task forces. Hiryuu, plus Shoukaku and Zuikaku, were strong. I'm also the legendary "Shangri La"<ref>The Doolittle Raid bombers were launched from USS ''Hornet''. This was kept secret for a year - FDR referred to the mysterious source of the raid as "Shangri-La"</ref>. Remember my service well.
 
|translation =I'm the third of the Yorktown-class carriers, the USS Hornet. At Midway and off the Santa Cruz Islands, I faced down the full-strength of the IJN carrier task forces. Hiryuu, plus Shoukaku and Zuikaku, were strong. I'm also the legendary "Shangri La"<ref>The Doolittle Raid bombers were launched from USS ''Hornet''. This was kept secret for a year - FDR referred to the mysterious source of the raid as "Shangri-La"</ref>. Remember my service well.
 
}}
 
}}
Line 160: Line 160:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =寄ってくれる…でも、これ以上はやらせない!誘爆を、火災を防ぐの。甲板の機は海へ解き!もう、艦は捨てないわ!
+
|origin =やってくれる…でも、これ以上はやらせない!誘爆を、火災を防ぐの。甲板の機は海へ投棄!もう、艦は捨てないわ!
 
|translation =They're closing in... but I won't let this continue! Don't let the explosions or fire spread. Ditch any planes on deck into the sea! We won't lose the ship!
 
|translation =They're closing in... but I won't let this continue! Don't let the explosions or fire spread. Ditch any planes on deck into the sea! We won't lose the ship!
 
}}
 
}}
261

edits