Changes

Line 110: Line 110:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = 提督、お呼びでしょうか?あ、あの、あたしは…その…あ…はい!海上護衛総隊…少しずつ戦力が整備されて…え?そうゆうことではなくて…?あの…その箱は…?
 
|origin = 提督、お呼びでしょうか?あ、あの、あたしは…その…あ…はい!海上護衛総隊…少しずつ戦力が整備されて…え?そうゆうことではなくて…?あの…その箱は…?
|translation = What is it admiral? Ah, um, I um...ah...yes! The marine escort team...has been gradually getting...eh? It's not about that...? Um...what is that box...?
+
|translation = What is it admiral? Ah, um, I um...ah...yes! The marine escort corps...has been gradually getting...eh? It's not about that...? Um...what is that box...?
 
|audio = Shinyou-Wedding.mp3
 
|audio = Shinyou-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
Line 122: Line 122:  
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|origin = 海上護衛総隊、航空母艦神鷹…出撃いたします。
 
|origin = 海上護衛総隊、航空母艦神鷹…出撃いたします。
|translation = Marine escort team, aircraft carrier Shinyou...ready to sortie.
+
|translation = Marine escort corps, aircraft carrier Shinyou...ready to sortie.
 
|audio = Shinyou-JoinFleet.mp3
 
|audio = Shinyou-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
Line 159: Line 159:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =  
+
|origin = Danke。あ…ありがとう。
|translation =  
+
|translation = Danke. Th..Thank you.
 
|audio = Shinyou-Supply.mp3
 
|audio = Shinyou-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin =  
+
|origin = Nicht Gut…下がりますね。
|translation =  
+
|translation = Nicht Gut...I'm backing down.
 
|audio = Shinyou-DockMinor.mp3
 
|audio = Shinyou-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin =  
+
|origin = ご…ごめんなさい。私、なるべく…なるべく…早く治しますから…
|translation =  
+
|translation = I...I'm sorry. I'll try...I'll try...to heal up quickly...
 
|audio = Shinyou-DockMajor.mp3
 
|audio = Shinyou-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 新しいお友達が…あの、その…
|translation =  
+
|translation = A new friend has...ah, um...
 
|audio = Shinyou-Construction.mp3
 
|audio = Shinyou-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin =  
+
|origin = 艦隊が…無事、港に着きました。良かったです。
|translation =  
+
|translation = The fleet has...safely arrived at the harbor. That's good.
 
|audio = Shinyou-SortieReturn.mp3
 
|audio = Shinyou-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
|origin =  
+
|origin = 航空母艦神鷹…対潜掃討に出撃いたします。み…皆さん、どうぞよろしくお願い致します。
|translation =  
+
|translation = Aircraft carrier Shinyou...sortieing anti-submarine warfare. E...everyone, let's do this together.
 
|audio = Shinyou-Sortie.mp3
 
|audio = Shinyou-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
|origin =  
+
|origin = て、敵ですか?ど、どこ?致し方ありません…攻撃隊、発艦始めてください!
|translation =  
+
|translation = E-Enemies? Wh-Where? I have no choice...attack torps, start deploying!
 
|audio = Shinyou-BattleStart.mp3
 
|audio = Shinyou-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
384

edits