Changes

Line 390: Line 390:  
| scenario    =18:00
 
| scenario    =18:00
 
| origin      =6 o'clock。 Dinnerはどうされますか?え、提督が?ううん、大丈夫。サラに夜も任せておいてください!頑張ります!
 
| origin      =6 o'clock。 Dinnerはどうされますか?え、提督が?ううん、大丈夫。サラに夜も任せておいてください!頑張ります!
| translation =
+
| translation =6 o'clock. What do you want for dinner? Eh, you'll make it? No, it's fine. Leave it all up to me tonight too! I'll do my best!
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 396: Line 396:  
| scenario    =19:00
 
| scenario    =19:00
 
| origin      =7 o'clock。 はい、お待ち同様!ニュージャージー仕込みのビーフステーキ、どうぞ召し上がれ!はい、ご一緒にビールも!
 
| origin      =7 o'clock。 はい、お待ち同様!ニュージャージー仕込みのビーフステーキ、どうぞ召し上がれ!はい、ご一緒にビールも!
| translation =
+
| translation =7 o'clock. Yes, thanks for waiting! Here's a New Jersey-style steak, please enjoy! Yes, and a beer to go with it!
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 402: Line 402:  
| scenario    =20:00
 
| scenario    =20:00
 
| origin      =8 o'clock。 提督、お腹いっぱいになりました?そう?よかった!デザートもあるんです。ほら、コーンシロップたっぷりのサラ特製アイス、召し上がれ!さぁ、遠慮されずに、ね?
 
| origin      =8 o'clock。 提督、お腹いっぱいになりました?そう?よかった!デザートもあるんです。ほら、コーンシロップたっぷりのサラ特製アイス、召し上がれ!さぁ、遠慮されずに、ね?
| translation =
+
| translation =8 o'clock. Admiral, are you all filled up? Is that so? That's great! I have desert too. Here you go, please enjoy some ice cream slathered with my special corn syrup! Go on, don't hold back ok?
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 408: Line 408:  
| scenario    =21:00
 
| scenario    =21:00
 
| origin      =9 o'clock。 あら、Iowa!珍しいのね、一人?お仕事終わったら、少しだけやりますか?うん、OKです。待っててね!
 
| origin      =9 o'clock。 あら、Iowa!珍しいのね、一人?お仕事終わったら、少しだけやりますか?うん、OKです。待っててね!
| translation =
+
| translation =9 o'clock. Oh my, Iowa! How unusual, are you alone? Once I'm done with my work, want to hit the town? Yup, OK. Wait for me then!
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 414: Line 414:  
| scenario    =22:00
 
| scenario    =22:00
 
| origin      =10 o'clock。 提督、なんでしょうか?...え、提督もご一緒に?もちろん、喜んで!そうだ、加賀さんたちもお呼びしましょう。え、それはまた別で?
 
| origin      =10 o'clock。 提督、なんでしょうか?...え、提督もご一緒に?もちろん、喜んで!そうだ、加賀さんたちもお呼びしましょう。え、それはまた別で?
| translation =10 o'clock
+
| translation =10 o'clock. What is it Admiral? ...Eh, you want to come with us? Of course, I'd be happy for you to come! That's right, let's invite Kaga-san and the others too. Eh, maybe another time?
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits