Changes

69 bytes removed ,  9 years ago
Line 80: Line 80:  
{{Template:Shipquote
 
{{Template:Shipquote
 
|自己紹介 = 雲龍型航空母艦、天城と申します。提督、どうぞよろしくお願い致します。天城、精進致します。  
 
|自己紹介 = 雲龍型航空母艦、天城と申します。提督、どうぞよろしくお願い致します。天城、精進致します。  
|EN1 =I'm Amagi, an Unryuu-class Carrier.  Nice to meet you, Admiral. <br>Amagi will do my best!
+
|EN1 =I'm Unryuu-class Carrier, Amagi.  Nice to meet you, Admiral. <br>I will do my best!
 
|Note1 =  
 
|Note1 =  
 
|Library =雲龍型航空母艦、その二番艦、天城です。戦時急造計画であるマル急計画により、建造されました。<br>空母機動部隊として運用されることは叶いませんでしたが、呉空襲時の対空戦で奮闘しました。   
 
|Library =雲龍型航空母艦、その二番艦、天城です。戦時急造計画であるマル急計画により、建造されました。<br>空母機動部隊として運用されることは叶いませんでしたが、呉空襲時の対空戦で奮闘しました。   
 
|EN0 =I'm Unryuu-Class 2nd ship, Amagi. I was constucted during the Rapid Naval Armaments Supplement Program.<br>Even though I was never used as a member of the Mobile Striking Force, I did my best in the air raid at Kure Naval base.  
 
|EN0 =I'm Unryuu-Class 2nd ship, Amagi. I was constucted during the Rapid Naval Armaments Supplement Program.<br>Even though I was never used as a member of the Mobile Striking Force, I did my best in the air raid at Kure Naval base.  
|Note0 = [[#Trivia|She never sortied & capsized while moored]].
+
|Note0 = [[http://en.kancollewiki.net/wiki/Amagi#Real_Trivia|She never sortied & capsized while moored]].
 
|秘書クリック会話① = えーっと・・・対空戦ですか?
 
|秘書クリック会話① = えーっと・・・対空戦ですか?
 
|EN2 = Uhm.... An air battle?
 
|EN2 = Uhm.... An air battle?
 
|秘書クリック会話② = 何?対空射撃・・・撃ち方はじめ!あれ・・・提督?えっと・・・
 
|秘書クリック会話② = 何?対空射撃・・・撃ち方はじめ!あれ・・・提督?えっと・・・
|EN3 = What? Commencing anti-aircraft defense!<br> Ara? Admiral? Um...well...
+
|EN3 = What? Commencing anti-aircraft defense! Huh? Admiral? Um...well...
 
|秘書クリック会話③ = 提督、天城の格納庫に何か御用でしょうか?艦載機を配備?わぁ!嬉しいです!
 
|秘書クリック会話③ = 提督、天城の格納庫に何か御用でしょうか?艦載機を配備?わぁ!嬉しいです!
|EN4 = Admiral, what's wrong with Amagi's hangar?<br>Deploying aircraft? Yes, I'm happy.
+
|EN4 = Admiral, what's wrong with Amagi's hangar? Deploying aircraft? Yes, I'm happy.
 
|秘書放置時 = 函館・・・なんでだろう?懐かしい響・・・気のせいですね あっ提督!お呼びでしょうか?天城精一杯頑張りますね!
 
|秘書放置時 = 函館・・・なんでだろう?懐かしい響・・・気のせいですね あっ提督!お呼びでしょうか?天城精一杯頑張りますね!
|EN4a = Hakodate... I wonder...? That's such a familiar name... Maybe it's just me...? Ah, Admiral! Did you call for me? Amagi will give her best!
+
|EN4a = Hakodate... I wonder...? That's such a familiar name... Maybe it's just me...? Ah, Admiral! Did you call for me? I will do my best!
 
|Note4a = Hakodate Dock was where she was scrapped.
 
|Note4a = Hakodate Dock was where she was scrapped.
 
|戦績表示時 = 提督?情報は大切ですね!天城もそう思います
 
|戦績表示時 = 提督?情報は大切ですね!天城もそう思います
|EN5 = Reports are important, right, Admiral? Amagi thinks so, too.
+
|EN5 = Admiral? Reports are important! Amagi thinks so, too.
 
|編成選択時 = 航空戦隊旗艦、天城、出撃致します!
 
|編成選択時 = 航空戦隊旗艦、天城、出撃致します!
|EN6 = Amagi, flagship of the carrier squadron, sortieing!
+
|EN6 = Carrier Squadron Flagship, Amagi, sortieing!
 
|装備時① = 対空火器の増強でしょうか?
 
|装備時① = 対空火器の増強でしょうか?
|EN7 = Shall we reinforce my anti-aircraft guns?
+
|EN7 = Reinforcement of anti-aircraft guns?
 
|装備時② = 新しい艦載機・・・!天城感激です!ありがとうございます!
 
|装備時② = 新しい艦載機・・・!天城感激です!ありがとうございます!
|EN8 = Amagi is thankful for the new aircraft. Thank you very much.
+
|EN8 = A new aircraft...! Amagi is pleased! Thank you very much!
|Note8 = [[#Trivia|Aircraft of which she was never able to receive in life]]....
+
|Note8 = [[http://en.kancollewiki.net/wiki/Amagi#Real_Trivia|Aircrafts which she was never able to receive]]
 
|装備時③ = 天城が参ります!
 
|装備時③ = 天城が参ります!
 
|EN9 = Amagi will now be going.
 
|EN9 = Amagi will now be going.
Line 108: Line 108:  
|EN24 = Thank you, for all these precious fuel and aircraft.
 
|EN24 = Thank you, for all these precious fuel and aircraft.
 
|ドック入り(小破以下) = 深い傷ではないのですが・・・提督すみません
 
|ドック入り(小破以下) = 深い傷ではないのですが・・・提督すみません
|EN10 = It's not a serious wound but....thanks, Admiral.
+
|EN10 = It's not a deep wound but....thanks, Admiral.
 
|ドック入り(中破以上) = 申し訳ありません・・・長いお風呂を頂きます・・・本当に・・・すみません・・・
 
|ドック入り(中破以上) = 申し訳ありません・・・長いお風呂を頂きます・・・本当に・・・すみません・・・
|EN11 = I'm sorry. I'm going to take a lot of time in the bath.<br> I'm truly sorry.
+
|EN11 = I'm sorry. I'm going to take a long bath. I'm truly sorry.
 
|建造時 = 新造艦が就役した模様です。
 
|建造時 = 新造艦が就役した模様です。
 
|EN12 = Looks like a new ship has joined the fleet.
 
|EN12 = Looks like a new ship has joined the fleet.
Line 119: Line 119:  
|戦闘開始時 = 対空射撃じゃありません!攻撃隊の発艦です!天城航空隊発艦始め!です!
 
|戦闘開始時 = 対空射撃じゃありません!攻撃隊の発艦です!天城航空隊発艦始め!です!
 
|EN15 = It's not an AA defense! We're doing an air attack! Amagi, deploying aircraft!
 
|EN15 = It's not an AA defense! We're doing an air attack! Amagi, deploying aircraft!
|Note15 = [[#Trivia|Her only engagements were AA defense during air raids at Kure Naval Base]].
+
|Note15 = [[http://en.kancollewiki.net/wiki/Amagi#Real_Trivia|Her only engagements were AA defense during air raids at Kure Naval Base]].
 
|攻撃時 = 天城航空隊、お・・・お願いします!
 
|攻撃時 = 天城航空隊、お・・・お願いします!
烈風……眩しい翼……。あっ……自分の艦載機なのに見惚れちゃいました!
+
|EN16 = Amagi flying corps... I.. I'm relying on you!
|EN16 = Carrier Amagi... G-Going!
   
|夜戦開始時 = つ、追撃ですか?そうですか……。が、頑張ります!
 
|夜戦開始時 = つ、追撃ですか?そうですか……。が、頑張ります!
|EN17 = What.... A pursuit attack? Then.... I'll do my best.
+
|EN17 = What.... A pursuit attack? Understood.... I'll do my best.
 
|MVP時 = 天城が一番ですか・・・?本当に・・・?あぁ・・・ありがとうございます!嬉しい・・・
 
|MVP時 = 天城が一番ですか・・・?本当に・・・?あぁ・・・ありがとうございます!嬉しい・・・
|EN19 = Amagi is....number one? Really? <br> Thank you very much. I....I'm happy.
+
|EN19 = Amagi is....number one? Really? Thank you very much. I....I'm happy.
 
|小破① = 被弾!?応急処置を!
 
|小破① = 被弾!?応急処置を!
|EN20 = I got bombed!? Commence emergency procedures!
+
|EN20 = I'm hit!? Emergency procedures!
 
|小破② = 浸水を防いで!だ、大丈夫です!
 
|小破② = 浸水を防いで!だ、大丈夫です!
|EN21 = Hurry up with the flood control! I-I'm fine!
+
|EN21 = Stop the Flood! I-I'm fine!
 
|中破 = うぅ・・・やられました・・・艦載機・・・発着艦不能です・・・
 
|中破 = うぅ・・・やられました・・・艦載機・・・発着艦不能です・・・
 
|EN22 = Uwa....I've been hit. It's impossible to launch planes now.
 
|EN22 = Uwa....I've been hit. It's impossible to launch planes now.
|撃沈時(反転) = 沈むのに・・・天城・・・不思議な気持ちです・・・今度は精一杯行きました・・・よね・・・
+
|撃沈時(反転) = 沈むのに・・・天城・・・不思議な気持ちです・・・今度は精一杯生きました・・・よね・・・
 
|EN23 = Even though....Amagi is sinking....Amagi still has this strange feeling....This time, I did my best....right...?
 
|EN23 = Even though....Amagi is sinking....Amagi still has this strange feeling....This time, I did my best....right...?
 
|Note23 = In contrast to her historical capsizing.
 
|Note23 = In contrast to her historical capsizing.
Line 139: Line 138:  
|EN25 = Admiral, good work as usual. Amagi's always on standby here, so.... If you have any problems, just call me.
 
|EN25 = Admiral, good work as usual. Amagi's always on standby here, so.... If you have any problems, just call me.
 
|Wedding = 提督、お呼びでしょうか。えっ?天城に、これを…お受けいたします、提督。あ、ありがとうございます。ずっと、大切にします。
 
|Wedding = 提督、お呼びでしょうか。えっ?天城に、これを…お受けいたします、提督。あ、ありがとうございます。ずっと、大切にします。
|EN26 = Admiral, did you call for Amagi? Huh? It's for Amagi? Then, I will accept it, Admiral. Th-thank you. I will treasure it.
+
|EN26 = Admiral, did you call for Amagi? Huh? It's for Amagi..? I will accept it, Admiral. Th-thank you. I will treasure it.
    
|Clip1 = {{Audio|file=Amagi-Introduction.ogg}}
 
|Clip1 = {{Audio|file=Amagi-Introduction.ogg}}
517

edits