Changes

26 bytes added ,  10 years ago
→‎Quote: some translation cleanup and removing the phrase "reference to" at the beginning of several lines, which was unnecessary.
Line 74: Line 74:  
| 自己紹介=長門型戦艦2番艦の陸奥よ。よろしくね。あまり火遊びはしないでね…お願いよ。
 
| 自己紹介=長門型戦艦2番艦の陸奥よ。よろしくね。あまり火遊びはしないでね…お願いよ。
 
| EN1=Nagato class battleship 2nd ship, Mutsu. Pleased to meet you. Don't play with fire too much, ok? Please...
 
| EN1=Nagato class battleship 2nd ship, Mutsu. Pleased to meet you. Don't play with fire too much, ok? Please...
| Note1=Reference to how she sank. Allegedly, a disgraced seaman gunner who had recently been found guilty of theft charges set off the explosion of her 3rd and 4th turret.
+
| Note1=She sank when her magazines exploded after a fire in her third turret. Allegedly, a seaman who had recently been accused of theft charges set the fire.
 
| 秘書クリック会話①=何?
 
| 秘書クリック会話①=何?
 
| EN2=What is it?
 
| EN2=What is it?
Line 87: Line 87:     
(Kai) I told you not to play with fire! ... Eh? You were serious? Fu~un... (This) Onee-san won't care what happens next!
 
(Kai) I told you not to play with fire! ... Eh? You were serious? Fu~un... (This) Onee-san won't care what happens next!
| Note4=Reference to how she sank. Look at her introduction.
+
| Note4=She's a little paranoid about fires, but likes the Admiral's invitation, maybe?
 
| 秘書放置時=あら、あらあら。この陸奥を一人にさせるなんて……。あらあらあら!
 
| 秘書放置時=あら、あらあら。この陸奥を一人にさせるなんて……。あらあらあら!
 
| EN4a=Oh my, oh my oh my. Leaving Mutsu all alone over here... Oh my, oh my, oh my!
 
| EN4a=Oh my, oh my oh my. Leaving Mutsu all alone over here... Oh my, oh my, oh my!
Line 99: Line 99:  
| 装備時①=あら、いいのに。別に何も出ないわよ?
 
| 装備時①=あら、いいのに。別に何も出ないわよ?
 
| EN7=Oh my, it's fine. It's not like we're going to encounter anything.
 
| EN7=Oh my, it's fine. It's not like we're going to encounter anything.
| Note7=Reference to how she never encountered actual combat besides training exercises, supporting fire, and rescue escort operations.
+
| Note7=She never encountered actual combat besides training exercises, supporting fire, and rescue escort operations.
 
| 装備時②=ふ~ん?悪くはないわね。ありがとっ
 
| 装備時②=ふ~ん?悪くはないわね。ありがとっ
 
| EN8=Hmm? Not bad. Thank you.
 
| EN8=Hmm? Not bad. Thank you.
Line 132: Line 132:  
| Note16=
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=さーて、とどめを刺すわよ
 
| 夜戦開始時=さーて、とどめを刺すわよ
| EN17=Well then, let's finish it off!
+
| EN17=Well then, let's finish this!
| Note17=rough translation
+
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=第三砲塔…何してるの?
 
| 夜戦攻撃時=第三砲塔…何してるの?
 
| EN18=No. 3 turret... what are you doing?
 
| EN18=No. 3 turret... what are you doing?
| Note18=See her introduction note.
+
| Note18=It was in her third turret that the fire that caused her sinking started.
 
| MVP時=あら、私?ふーん、そんなこともあるわよね。悪い気はしないわ
 
| MVP時=あら、私?ふーん、そんなこともあるわよね。悪い気はしないわ
 
| EN19=Oh my, me? Hmm so those things happen too huh. Don't worry about the bad feeling.
 
| EN19=Oh my, me? Hmm so those things happen too huh. Don't worry about the bad feeling.
Anonymous user