Changes

411 bytes removed ,  7 years ago
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=081a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=081a}}
   −
===Quote===
+
==Voice Lines==
{{Shipquote
+
===Quotes===
| 自己紹介=はいはーい!白露型駆逐艦「村雨」だよ。みんな、よろしくね!
+
{{ShipquoteHeader}}
| EN1=Yes ye~s! I'm the Shiratsuyu-class destroyer 'Murasame'! Everyone, nice to meet you!
+
{{ShipquoteKai
| Note1=
+
|scenario = Introduction
| Library=白露型駆逐艦3番艦、村雨よ。
+
|origin = はいはーい!白露型駆逐艦村雨だよ。みんな、よろしくね!
雨の名前の駆逐艦群なんてお洒落よね?
+
|translation = Yes, yes~! I'm the Shiratsuyu-class destroyer, Murasame. Nice to meet everyone!
姉妹艦の夕立たちと一緒に第2駆逐隊を編成したの。
+
|audio = Murasame-Introduction.ogg
鼠輸送ですって? 失礼しちゃう、ガダルカナル島輸送作戦でも活躍したわ!
  −
| EN0=3rd of the Shiratsuyu-class destroyers, Murasame!
  −
Aren't all the Rainy destroyers stylish?
  −
With my sister ship Yuudachi, we formed the 2nd DesDiv.
  −
'Tokyo Express?'  Well, excuse me, I did great at the Guadalcanal transport runs, you know!
  −
| Note0=(Tokyo Express is the term used for transport runs made by fast warships to deliver supplies to a desired location and return back to base all in a single night.)
  −
| 秘書クリック会話①=はいはーい
  −
| EN2=Yesye~s!
  −
| Note2=
  −
| 秘書クリック会話②=スタンバイOKよ
  −
| EN3=Stand-by OK!
  −
| Note3=
  −
| 秘書クリック会話③=え、なになに?私に何の相談かしら?
  −
| EN4=Eh, whatwhat?  Do you want to consult with me?
  −
| Note4=
  −
| 秘書放置時=そうですかぁ…この村雨を放置ですか…村雨そんな趣味ないからかまって!
  −
| EN4a=I see... you are ignoring me... I don't have that kind of interest (fetish), so please pay attention to me!
  −
| Note4a=
  −
| 戦績表示時=提督、連絡が入っているよ
  −
| EN5=Admiral, a communique's arrived.
  −
| Note5=
  −
| 編成選択時=村雨いっきまーす
  −
| EN6=Murasame going o~ut!
  −
| Note6=
  −
| 装備時①=いい感じ、いい感じ。来週の村雨にも期待してね
  −
| EN7=Yeah! Good, great!  Expect great things from Murasame next week too!
  −
| Note7=
  −
| 装備時②=やるってば
  −
| EN8=I can do it!
  −
| Note8=
  −
| 装備時③=村雨、パワーアーップ!
  −
| EN9=Murasame, Power-u~p!
  −
| Note9=
  −
| 補給時=(Kai) 補給大好き!
  −
| EN24=I love resupply!
  −
| Note24=(Before remodel it is shared with Equipment(3))
  −
| EN10=Oh~, Good Job!
  −
| Note10=(Engrish)
  −
| EN11=Hah~ Gotta take a break, yeah~?
  −
| Note11=
  −
| 建造時=新しい艦、ゲッツ!
  −
| EN12=New ship, GET!
  −
| Note12=
  −
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたってさー
  −
| EN13=The fleet's back now~
  −
| Note13=
  −
| 出撃時=村雨の、ちょっとイイトコ見せてあげる!
  −
| EN14=I'll show some a little of Murasame's greatness!
  −
| Note14=
  −
| 戦闘開始時=右舷、敵艦発見です
  −
| EN15=Enemy spotted to starboard.
  −
| Note15=
  −
| 航空戦開始時=
  −
| EN15a=
  −
| Note15a=
  −
| 攻撃時=やっちゃうからねっ!
  −
| EN16=Just do it!
  −
| Note16=
  −
| 夜戦開始時=あらあら、まだ、やるの? い・い・け・ど!
  −
| EN17=Oh my, you're still going?  Th~at's ok~ay!
  −
| Note17=
  −
| 夜戦攻撃時=主砲も魚雷もあるんだよ!
  −
| EN18=I've got both cannons and torpedos!
  −
| Note18=
  −
| MVP時=艦隊が勝利出来て良かったです。白露型駆逐艦の力侮れないでしょう?
  −
| EN19=It's great that the fleet had a victory. You shouldn't make light of the Shiratsuyu-class' power, you know?
  −
| Note19=
  −
| EN20=No~
  −
| Note20=
  −
| EN21=W-whoa, wait...
  −
| Note21=
  −
| EN22=I'm truely a bit put out... geez...
  −
| Note22=
  −
| 撃沈時(反転)=やるだけ…やったよね…さよなら…
  −
| EN23=I did the best I could... that's great... farewell...
  −
| Note23=
  −
|Married = 提督、元気ない時は村雨が元気分けてあげるから。はいっ! どう? 元気でた?
  −
|EN25 = Admiral, when you're feeling down, Murasame will give you some of her spirit! There! Well? Feeling better?
  −
|Wedding = 提督と2人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな?
  −
|EN26 = Just the two of us, it's suprisingly fun, I think. Hey, the compatbility between us is good, yeah?
  −
|ドック入り(小破以下) = おぉ~、グッド~!
  −
|ドック入り(中破以上) = はぁー…休まりますねぇ
  −
|小破① = やぁっ!
  −
|小破② = ちょっ、まっ…!
  −
|中破 = 本当に困るんですけどぉー…うぁあん…
  −
|Clip1 = {{Audio|file=Murasame-Introduction.ogg}}
  −
|Clip0 = {{Audio|file=Murasame-Library.ogg}}
  −
|Clip2 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_1.ogg}}
  −
|Clip3 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_2.ogg}}
  −
|Clip4 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_3.ogg}}
  −
|Clip4a = {{Audio|file=Murasame-Idle.ogg}}
  −
|Clip5 = {{Audio|file=Murasame-Looking_At_Scores.ogg}}
  −
|Clip6 = {{Audio|file=Murasame-Joining_A_Fleet.ogg}}
  −
|Clip7 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_1.ogg}}
  −
|Clip8 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_2.ogg}}
  −
|Clip9 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_3.ogg}}
  −
|Clip24 = {{Audio|file=Murasame-Supply.ogg}}
  −
|Clip10 = {{Audio|file=Murasame-Docking_Minor.ogg}}
  −
|Clip11 = {{Audio|file=Murasame-Docking_Major.ogg}}
  −
|Clip12 = {{Audio|file=Murasame-Construction.ogg}}
  −
|Clip13 = {{Audio|file=Murasame-Returning_From_Sortie.ogg}}
  −
|Clip14 = {{Audio|file=Murasame-Starting_A_Sortie.ogg}}
  −
|Clip15 = {{Audio|file=Murasame-Battle_Start.ogg}}
  −
|Clip16 = {{Audio|file=Murasame-Attack.ogg}}
  −
|Clip17 = {{Audio|file=Murasame-Night_Battle.ogg}}
  −
|Clip18 = {{Audio|file=Murasame-Night_Attack.ogg}}
  −
|Clip19 = {{Audio|file=Murasame-MVP.ogg}}
  −
|Clip20 = {{Audio|file=Murasame-Minor_Damage_1.ogg}}
  −
|Clip21 = {{Audio|file=Murasame-Minor_Damage_2.ogg}}
  −
|Clip22 = {{Audio|file=Murasame-Major_Damage.ogg}}
  −
|Clip23 = {{Audio|file=Murasame-Sunk.ogg}}
  −
|Clip25 = {{Audio|file=Murasame-Wedding_Line.ogg}}
  −
|Clip26 = {{Audio|file=Murasame-Wedding.ogg}}
   
}}
 
}}
==== Seasonal Quotes ====
+
{{ShipquoteKai
{{shipquoteseasonal
+
|scenario = Library
|EarlySummer2015_Clip = {{audio|file=Murasame_Early_Summer_HQ_1.ogg}}|EarlySummer2015 = そろそろ夏が来ちゃうね。新しい水着、新調したいな~。いっしょに選んでくれる? |EarlySummer2015_EN = It's almost time for summer. I kind of want a new swimsuit! Will you play with me? |EarlySummer2015_Note =
+
|origin = 白露型駆逐艦3番艦、村雨よ。
|EarlySummer2015Sec1_Clip = {{audio|file=Murasame_Early_Summer_HQ_2.ogg}}|EarlySummer2015Sec1= 提督どう? 村雨の水着、似合ってる? そう……いい感じいい感じ♪ |EarlySummer2015Sec1_EN = How is it, Admiral? Does this swimsuit fit me? Really? Good, good. |EarlySummer2015Sec1_Note =
+
雨の名前の駆逐艦群なんてお洒落よね?姉妹艦の夕立たちと一緒に第2駆逐隊を編成したの。
|EarlySummer2015DockMaj_Clip = {{audio|file=Murasame_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg}}|EarlySummer2015DockMaj= やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。|EarlySummer2015DockMaj_EN = Darn, I took some damage. I really liked this swimsuit, too! Well, whatever. I'll go take a bath! |EarlySummer2015DockMaj_Note =
+
鼠輸送ですって?失礼しちゃう、ガダルカナル島輸送作戦でも活躍したわ!
|EarlySummer2015JoinFleet_Clip = {{audio|file=Murasame_Early_Summer_Join_Fleet.ogg}}|EarlySummer2015JoinFleet= 村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね?|EarlySummer2015JoinFleet_EN = I'll show you my pretty nice swimsuit. Hey, Admiral. How is it? |EarlySummer2015JoinFleet_Note =
+
|translation = I'm the 3rd ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Murasame.
 +
Isn't naming destroyers after rain stylish?<ref>The original 6 ships of the Shiratsuyu-class were named after rain.</ref> I was part of the 2nd Destroyer Division with Yuudachi and my other sisters.<ref>DesDiv2 was made out of: Murasame, Yuudachi, Harusame and Samidare.</ref>
 +
Tokyo Expresses? Pardon me, but I was very active in transport operations to Guadalcanal.<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Express Tokyo Express] was a high-speed transport run done in a single night to avoid Allied air attacks. She performed two such runs to Guadalcanal.</ref>
 +
|audio = Murasame-Library.ogg
 
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin =はいはーい
 +
|translation = Yes yes~!
 +
|audio = Murasame-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = スタンバイOKよ
 +
|translation = OK, I'll standby.
 +
|audio = Murasame-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = え、なになに?私に何の相談かしら?
 +
|translation = Eh, what is it? What would you like to discuss with me?
 +
|audio = Murasame-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = そうですかー…この村雨を放置ですかー…。村雨そんな趣味ないから、かまってー!
 +
|translation = I see... you're neglecting me... I don't have that kind of fetish, so pay attention to me!<ref>Meaning she isn't into BDSM [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BE%E7%BD%AE%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4 neglect play].</ref>
 +
|audio = Murasame-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = 提督、元気ない時は村雨が元気分けてあげるから。はいっ! どう? 元気でた?
 +
|translation = When you're feeling down I'll cheer you up Admiral. Yes! How's that? Feeling better?
 +
|audio = Murasame-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 提督と二人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな?
 +
|translation = It's surprisingly fun just being alone together with you Admiral. Hey, we're pretty compatible right?
 +
|audio = Murasame-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 提督、連絡が入っているよ。
 +
|translation = Looks like a message has come for you Admiral.
 +
|audio = Murasame-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 村雨いっきまーす!
 +
|translation = Murasame moving out~!
 +
|audio = Murasame-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 村雨、パワーア~ップ!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = I'm powering up~!
 +
|audio = Murasame-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = いい感じ、いい感じ。来週の村雨にも期待してね。
 +
|translation = This feels really good. Look forward to what I can do next week.<ref>Also can mean 'Expect showers next week'. A pun on her name.</ref>
 +
|audio = Murasame-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = やるってば!
 +
|translation = I can do it!
 +
|audio = Murasame-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 補給大好き!
 +
|translation = I love resupplying!
 +
|audio = Murasame-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = おぉ~、グッド~!
 +
|translation = Oooh~ good~!
 +
|audio = Murasame-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = はぁー…休まりますねぇ
 +
|translation = *sigh*... I'll go rest then.
 +
|audio = Murasame-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦、ゲッツ!
 +
|translation = we got a new ship!
 +
|audio = Murasame-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊が戻ってきたってさー
 +
|translation = The fleet has returned.
 +
|audio = Murasame-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 村雨の、ちょっといいとこ見せたげる♪
 +
|translation = I'll show you something a little nice♪
 +
|audio = Murasame-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 右舷、敵艦発見です!
 +
|translation = Enemy ships spotted to starboard.
 +
|audio = Murasame-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = やっちゃうからね♪
 +
|translation = I'll get you~♪
 +
|audio = Murasame-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 主砲も魚雷もあるんだよ!
 +
|translation = I have both guns and torpedoes!
 +
|audio = Murasame-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = あらあら、まだやるの~?い・い・け・ど!
 +
|translation = Oh my, you still want to keep going~? That~ is~ fine~ with~ me~!
 +
|audio = Murasame-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin =艦隊が勝利出来て良かったです。白露型駆逐艦の力侮れないでしょう?
 +
|translation = I'm glad the fleet was able to win. You shouldn't underestimate the power of the Shiratsuyu-class destroyers alright?
 +
|audio = Murasame-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ちょっ、まっ…!
 +
|translation = Wa-wait...!
 +
|audio = Murasame-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = やぁっ!
 +
|translation = Yaaah!
 +
|audio = Murasame-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 本当に困るんですけどぉー…うぁあん…
 +
|translation = This is really troubling... Waaah...
 +
|audio = Murasame-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = やるだけ…やったよね…さよなら…
 +
|translation = I did... the best I could right... Goodbye...
 +
|audio = Murasame-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 +
{{clear}}
    
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits