Changes

6,902 bytes added ,  6 years ago
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=251}}
 
{{KanmusuInfo|ID=251}}
 
{{KanmusuInfo|ID=251a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=251a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 178: Line 180:  
| audio      =Mizuho-Sinking.mp3
 
| audio      =Mizuho-Sinking.mp3
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
    
===Hourlies===
 
===Hourlies===
Line 326: Line 330:  
| audio      =MizuhoKai-2300.mp3
 
| audio      =MizuhoKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 秋ですね。提督、ご飯の美味しい季節です。瑞穂、何かお作りしますね?何にしよう…
 +
|translation = It’s autumn. It’s the season of delicious meals, Admiral. Shall I make something? What should I make…
 +
|audio = Mizuho_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = クリスマス…楽しいですね!瑞穂もライスコロッケ作ってみました!お味どうでしょう?
 +
|translation = Chirstmas… is fun! I made some rice croquettes! How do they taste?
 +
|audio = Mizuho_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = もう年末…提督、一年間本当に早いですね。瑞穂も大掃除に加わりますね。
 +
|translation = It’s already the end of the year… The year sure flew by, Admiral. I’ll go join in the spring cleaning.
 +
|audio = Mizuho_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、新年…明けましておめでとうございます!本年も第十一航空戦隊と瑞穂、どうぞ宜しくお願いいたします!
 +
|translation = Happy… New Year, Admiral! Please take care of Carrier Division 11 and I this year too!
 +
|audio = Mizuho_New_Years_Day_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 節…分…ですか?え?摩耶さん、鬼役されるのですか?投げてみろって…え、ええっ?
 +
|translation = It’s… Setsubun? Eh? You’re playing the Oni, Maya-san? “Just throw it”… E-eeeeh?
 +
|audio = Mizuho_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督、瑞穂チョコレートのお菓子作って見たんです?お一ついかがでしょうか?
 +
|translation = Did you see me making chocolate candy, Admiral? Would you like one?
 +
|audio = Mizuho_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 提督、これは?チョコレート菓子のお返し?…感謝いたします。瑞穂、嬉しいです!
 +
|translation = What’s this, Admiral? In return for the chocolate candy? …I’m grateful. I’m happy!
 +
|audio = Mizuho_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 提督、少し暖かくなてきましたね?今年も春が訪れるですね。瑞穂、感慨深いです!
 +
|translation = It’s gotten a bit warmer right, Admiral? Spring is here again this year. I’m deeply moved!
 +
|audio = Mizuho_Spring_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 提督、三周年だそうです。本当におめでとうございます。瑞穂も、嬉しいです♪
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary, Admiral. My sincerest congratulations. I’m happy♪
 +
|audio = Mizuho_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = この季節…少し、物悲しいですね。潜水艦ですか?そうですね、未だに少し…複雑、ですね。
 +
|translation = The rainy season… is a bit melancholy. Submarines? My feelings towards them are still… a bit complicated.
 +
|audio = Mizuho_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = だいぶ暑くなってきましたね。今年も…今年も夏がくるのですね。瑞穂、夏はあまり…
 +
|translation = It’s gotten really hot now. Summer… Summer is here again. Summer is too much for me…
 +
|audio = Mizuho_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]]
 +
|origin = 猛暑日が続きますね。提督、お体は大丈夫ですか?そうですか。お元気そう…ですね。
 +
|translation = The blazing days are continuing. How are you holding up, Admiral? I see. You’re looking… well.
 +
|audio = Mizuho_Sec1_Midsummer_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、四周年だそうですね。本当におめでとうございます。瑞穂も…瑞穂も嬉しいです!
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary, Admiral. My sincerest congratulations. I’m… I’m happy too!
 +
|audio = Mizuho_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、今日は大切な記念日ですね。瑞穂も、ご一緒できて…よかったです。
 +
|translation = Today is an important anniversary, Admiral. I’m happy… that I can spend it with you.
 +
|audio = Mizuho_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}
 +
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu251.png|Base
 +
KanMusu251Dmg.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Mizuho_Autumn2015.png|[[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
Mizuho_Autumn2015_dmg.png|[[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015 Damaged]]
 +
Mizuho_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
Mizuho_Setsubun_2016.png|[[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
Mizuho_Valentines_2016.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]]
 +
Mizuho_Sukiya.png|[[Seasonal/White_Day_2016|Sukiya Collaboration 2016]]
 +
Mizuho_Third_Anniversery.png|[[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
Mizuho_Rainy_Season.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
KanMusu251Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]]
 +
KanMusu251NakauDmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]]
 +
Kanmusu_251_Christmas_2016.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
Kanmusu_251_Christmas_2016_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016 Damaged]]
 +
KanMusu_251_Hinamatsuri.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2017|Hinamatsuri 2017]]
 +
KanMusu_251_Hinamatsuri_dmg.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2017|Hinamatsuri 2017 Damaged]]
 +
KanMusu251Halloween.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Halloween 2017]]
 +
KanMusu251HalloweenDmg.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Halloween 2017 Damaged]]
 +
KanMusu251Summer.png|[[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
KanMusu251SummerDmg.png||[[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
    
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
+
Currently limited to event-only.
 +
 
 +
==Trivia==
 +
* Her name is an ancient name for Japan meaning "Abundant Rice".
    
==See Also==
 
==See Also==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits