Changes

1,285 bytes added ,  7 years ago
Line 331: Line 331:  
|origin = ヒトヨンマル……おっ、ミナ、ミカ! 元気そうだね? さっちんはどうした?
 
|origin = ヒトヨンマル……おっ、ミナ、ミカ! 元気そうだね? さっちんはどうした?
 
……そうか、いいね! よろしく言っといてな!
 
……そうか、いいね! よろしく言っといてな!
|translation =  
+
|translation = It's 14:00..oh, Mina, Mika!  Are you doing well?  Where's Sa-chan?  I see, that's great!  I'm glad to hear it!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 338: Line 338:  
|origin = ヒトゴーマルマル。ふわぁ……ちょっと眠くなるねぇ、この時間。
 
|origin = ヒトゴーマルマル。ふわぁ……ちょっと眠くなるねぇ、この時間。
 
横になっちゃおうか? ふっ、少しだけさ。
 
横になっちゃおうか? ふっ、少しだけさ。
|translation =  
+
|translation = It's 15:00 hours.  Fuwaaa....I always get a little sleepy about now.  Maybe I should lie down for a bit? Well, a little bit wouldn't hurt.
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 345: Line 345:  
|origin = ヒトロクマルマル。おっ、うーちゃん! 夕の字はまだかい?
 
|origin = ヒトロクマルマル。おっ、うーちゃん! 夕の字はまだかい?
 
あいつ本当は照れ屋だかんなぁ。まっ、気長に待つこった! な?
 
あいつ本当は照れ屋だかんなぁ。まっ、気長に待つこった! な?
|translation =  
+
|translation = It's 16:00 hours.  Oh, U-chan!  Have you seen Yuu?  She sure is one shy customer.  Well, I'll wait patiently for her!  Kay?
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 352: Line 352:  
|origin = ヒトナナマルマル。キミ?
 
|origin = ヒトナナマルマル。キミ?
 
……あの夕日、赤いな。血のようにも見えるよね……。あっは! 冗談さ、冗談!
 
……あの夕日、赤いな。血のようにも見えるよね……。あっは! 冗談さ、冗談!
|translation =  
+
|translation = It's 17:00 hours.  Hey you?  The evening sure is red.  It looks just like blood.  Aha!  I'm joking, I'm joking!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 360: Line 360:  
まだ早いかな? どうだろう? あぁ、ごめん。作ってくれって意味じゃあ……ないけど……。
 
まだ早いかな? どうだろう? あぁ、ごめん。作ってくれって意味じゃあ……ないけど……。
 
ふっ……キミ、上手いんだってね?
 
ふっ……キミ、上手いんだってね?
|translation =  
+
|translation = It's 18:00 hours.  What should we do for dinner?  Would you like me to make something myself? Or is it still too early?  What do you think?  Ah, sorry.  I didn't mean it like that...it's nothing.  Fu, hey you, I bet you're pretty good at cooking no?
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 367: Line 367:  
|origin = ヒトキュウマルマル。あっは! ホントにうまそう! キミやるねぇ! 頂いていいかな?
 
|origin = ヒトキュウマルマル。あっは! ホントにうまそう! キミやるねぇ! 頂いていいかな?
 
ふふ、頂きます! はむ……うん、おいしいよこれ! すごいなぁキミ!
 
ふふ、頂きます! はむ……うん、おいしいよこれ! すごいなぁキミ!
|translation =  
+
|translation = It's 19:00 hours.  Aha!  This looks really delicious!  Good job you!  Is it alright to dig in?  Fufu, here I go!  *Chew* Yup, it's delicious!  You're awesome!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 373: Line 373:  
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
 
|origin = フタマルマルマル。ふわぁ……お腹いっぱいだよ。ご馳走様! いいねぇ、手料理はさぁ!
 
|origin = フタマルマルマル。ふわぁ……お腹いっぱいだよ。ご馳走様! いいねぇ、手料理はさぁ!
|translation =  
+
|translation = It's 20:00 hours.  Ugh...I'm so full.  Thanks for the meal.  That was good, nice cooking!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 380: Line 380:  
|origin = フタヒトマルマル。ああ……なるほど、そういう時間ね。
 
|origin = フタヒトマルマル。ああ……なるほど、そういう時間ね。
 
一応僕も三水戦時代もあるからさ、まあ、有りっちゃ有りなんだけれども。
 
一応僕も三水戦時代もあるからさ、まあ、有りっちゃ有りなんだけれども。
|translation =  
+
|translation = It's 21:00 hours.  Ah, I see.  It's about that time time. 
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 387: Line 387:  
|origin = フタフタマルマル。でも、夜はさ。ゆっくりしようよ。
 
|origin = フタフタマルマル。でも、夜はさ。ゆっくりしようよ。
 
キミの顔を見ながらさ。悪くないよな? こんな時間も。なっ?
 
キミの顔を見ながらさ。悪くないよな? こんな時間も。なっ?
|translation =  
+
|translation = It's 22:00 hours.  But it's night now.  Let's take it slow.  What's with that look on your face?  Not bad at all.  This time too.  Huh?
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 394: Line 394:  
|origin = フタサンマルマル。キミ、今日はお疲れ様だ。また明日も頑張ろう。
 
|origin = フタサンマルマル。キミ、今日はお疲れ様だ。また明日も頑張ろう。
 
今日は楽しかった。おやすみ。いい夢を。
 
今日は楽しかった。おやすみ。いい夢を。
|translation =  
+
|translation = It's 23:00 hours.  Hey you, good job today.  Do your best tomorrow too.  I had fun today.  Night, sweet dreams.
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
523

edits