Changes

Line 70: Line 70:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Player's Score
 
| scenario    =Player's Score
| origin      =読みますか、司令官、はい。情報はこちらです、はい。
+
| origin      =読みますか、司令官。はい。情報はこちらです、はい。
| translation =You want to read this commander? Here. This is the information here then, okay.
+
| translation =You want to read this, commander? Yes. This is the intelligence, here.
 
| audio      =  Hamanami-PlayerScore.mp3
 
| audio      =  Hamanami-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Joining the Fleet
 
| scenario    =Joining the Fleet
| origin      =浜波、出撃する、今、そう・・・
+
| origin      =は、浜波、しゅ、出撃する。今、そう…
| translation =Hamanami, ready to sortie.  Now, I'll, yeah...  
+
| translation =I-I'm s-sortieing. Yes, now...
 
| audio      =  Hamanami-JoinFleet.mp3
 
| audio      =  Hamanami-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
Line 83: Line 83:  
| scenario    =Joining the Fleet
 
| scenario    =Joining the Fleet
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =浜波、出撃する、から・・・今、はい。
+
| origin      =は、浜波、しゅ、出撃する、から…今、はい。
| translation =Hamanami, ready to sortie, yes right now.
+
| translation =I-I'm s-sortieing now so... Yes, now.
 
| audio      =  HamanamiKai-JoinFleet.mp3
 
| audio      =  HamanamiKai-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
Line 95: Line 95:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 2
 
| scenario    =Equipment 2
| origin      =うわ、良そそうです。
+
| origin      =あぁ、良そそうです。
 
| translation =Ah, this looks good.
 
| translation =Ah, this looks good.
 
| audio      =  Hamanami-Equip2.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Equip2.mp3
Line 101: Line 101:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 3
 
| scenario    =Equipment 3
| origin      =いい・・・いいけど・・・
+
| origin      =い、いいけど…
| translation =This....this is good
+
| translation =Th-this is good...
 
| audio      =  Hamanami-Equip3.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Supply
 
| scenario    =Supply
| origin      =うわ、はい、ありが・・・
+
| origin      =あぁ、はい、ありが…
 
| translation =Ah, yes, tha-....
 
| translation =Ah, yes, tha-....
 
| audio      =  Hamanami-Supply.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Supply.mp3
Line 114: Line 114:  
| scenario    =Supply
 
| scenario    =Supply
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =んん、あり、ありがとう、んん
+
| origin      =ん、あ、ありがとう、ふうぅ〜
| translation =Mm, tha, thank you, mmm.
+
| translation =Ngh, th-thank you. *whew*
 
| audio      =  HamanamiKai-Supply.mp3
 
| audio      =  HamanamiKai-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Docking (Minor)
 
| scenario    =Docking (Minor)
| origin      =お風呂、すぐ出るから、すぐ・・・
+
| origin      =お風呂、すぐ出るから、すぐ…
| translation =Bath, this'll be quick...
+
| translation =I'll be right out of the bath soon, real soon...
 
| audio      =  Hamanami-DockMinor.mp3
 
| audio      =  Hamanami-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Docking (Major)
 
| scenario    =Docking (Major)
| origin      =お風呂、のぞいては・・・ダメ、違う、ご、ご、ごめんな・・・ごめんなさい、あたし・・・
+
| origin      =お風呂、覗いては…ダメ。違う。ご、ご、ごめんな…ごめんなさい、あたし・・・
| translation =Don't peek...no, that isn't what I... I'm...I'm... sorry, I...
+
| translation =Don't peek... into the bath. No. I-I-I'm sorr... I'm sorry, I...
 
| audio      =  Hamanami-DockMajor.mp3
 
| audio      =  Hamanami-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Construction
 
| scenario    =Construction
| origin      =新し子、あの、そうです・・・
+
| origin      =新し子、あの、あぁ、そうです…
| translation =A new girl, umm, that's right....
+
| translation =A new girl, umm, ah, that's right....
 
| audio      =  Hamanami-Construction.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Return from Sortie
 
| scenario    =Return from Sortie
| origin      =か、艦隊が無事に・・・そ、そうみたいです。
+
| origin      =か、艦隊が無事に…そ、そうみたいです。
| translation =The, the fleet returned saf... yes, it looks like it.
+
| translation =Th-the fleet returned safely... Y-yes, it looks like it.
 
| audio      =  Hamanami-SortieReturn.mp3
 
| audio      =  Hamanami-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Starting a Sortie
 
| scenario    =Starting a Sortie
| origin      =フウちゃん、先に行かないで、三十二駆、浜波、行けます。で、出ます。
+
| origin      =ふうちゃん、先に行かないで。三十二駆、は、浜波、行けます。で、出ます。
| translation =Fuu-chan we've got to get going, 32nd DesDiv, Hamanami, here I go. He-,heading out.
+
| translation =Don't go ahead without me, Fuu-chan. DesDiv32, H-hamanami, going. H-heading out.
 
| audio      =  Hamanami-Sortie.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Starting a Battle
 
| scenario    =Starting a Battle
| origin      =て・・・敵、そんな、は・・・はい、指令、打ちかた、用意、用意!
+
| origin      =て、敵。そんな。は、はい、司令。打ちかた、用意、用意!
| translation =E...enemy, that's, okay, Commander, just wait. Alright, Alright!
+
| translation =Th-the enemy. Oh no. Y-yes, Commander. Battle stations, ready!
 
| audio      =  Hamanami-BattleStart.mp3
 
| audio      =  Hamanami-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Attack
 
| scenario    =Attack
| origin      =て、てええ!
+
| origin      =て、てえぇ!
| translation = Fi...fireeee!
+
| translation = F-fireeee!
 
| audio      =  Hamanami-Atk.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Atk.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Night Battle Attack
 
| scenario    =Night Battle Attack
| origin      =どうだ?
+
| origin      =ど、どうだ?
| translation =How's that?
+
| translation =H-how's that?
 
| audio      =  Hamanami-NightAtk.mp3
 
| audio      =  Hamanami-NightAtk.mp3
 
}}
 
}}
Line 169: Line 169:  
| scenario    =Night Battle
 
| scenario    =Night Battle
 
| origin      =夜なら、敵も来ないし、夜なら。
 
| origin      =夜なら、敵も来ないし、夜なら。
| translation =It's night, I hope no enemies come, not tonight.
+
| translation =I hope no enemies come tonight, not tonight.
 
| audio      =  Hamanami-NightBattle.mp3
 
| audio      =  Hamanami-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
Line 175: Line 175:  
| scenario    =MVP
 
| scenario    =MVP
 
| origin      =や、やった。浜波少し活躍、やった。
 
| origin      =や、やった。浜波少し活躍、やった。
| translation =Ye...yes! I was able to help out a bit, great.
+
| translation =Y-yes! I was able to help out a bit, great.
 
| audio      =  Hamanami-MVP.mp3
 
| audio      =  Hamanami-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Minor Damage 1
 
| scenario    =Minor Damage 1
| origin      =や、やめてよ・・・
+
| origin      =や、やめてよ…
| translation =St...stop it....
+
| translation =St-stop it....
 
| audio      =  Hamanami-MinorDmg1.mp3
 
| audio      =  Hamanami-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
Line 187: Line 187:  
| scenario    =Minor Damage 2
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| origin      =みたいよ、ばか・・・
 
| origin      =みたいよ、ばか・・・
| translation =You saw, jerk...
+
| translation =You saw it, jerk...
 
| audio      =  Hamanami-MinorDmg2.mp3
 
| audio      =  Hamanami-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
Line 193: Line 193:  
| scenario    =Minor Damage 2
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =いった、いっちゃいって、ばか!
+
| origin      =いった、いったいって、ばか!
| translation =It hurts, I'm really hurt, jerk!
+
| translation =Ow, that hurt, jerk!
 
| audio      =  HamanamiKai-MinorDmg.mp3
 
| audio      =  HamanamiKai-MinorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Major Damage
 
| scenario    =Major Damage
| origin      =嫌だっていてるのに、こんなの、嫌だから。
+
| origin      =嫌だって言ってるのに…こんなの嫌だから!
| translation =I don't like it one bit, this sort of thing, I don't like it.
+
| translation =I said I didn't like this... I really don't like this!
 
| audio      =  Hamanami-MajorDmg.mp3
 
| audio      =  Hamanami-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
Line 206: Line 206:  
| scenario    =Major Damage
 
| scenario    =Major Damage
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =嫌だって言ってるのに、私は負けないから。
+
| origin      =嫌だって言ってるのに。こんなの、私は負けないから。
| translation =I really don't like this at all, but I won't lose here.
+
| translation =I said I didn't like this. But I won't lose to something like this.
 
| audio      =  HamanamiKai-MajorDmg.mp3
 
| audio      =  HamanamiKai-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Sunk
 
| scenario    =Sunk
| origin      =い、いやだ、嘘、フウちゃん、助けて・・・
+
| origin      =い、いやだ…嘘…ふうちゃん、助けて…
| translation =No, no way, this can't be, Fuu-chan, save me....
+
| translation =O-oh no... No way... Save me, Fuu-chan...
 
| audio      =  Hamanami-Sunk.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits