Changes

1,934 bytes added ,  7 years ago
Line 312: Line 312:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =12:00
 
| scenario    =12:00
| origin      =1200。キサマも食うか?伊良湖のぶるめいだ。いくらもうまいな。ふむ、行ける。
+
| origin      =1200。キサマも食うか?伊良湖のблиннойだ。いくらもうまいな。ふむ、行ける。
| translation =1200. Do you want some? It's Irako's. Can't get enough of it. Yup, really can't.
+
| translation =1200. Do you want some? It's Irako's pancakes. Can't get enough of it. Yup, really can't.<ref>Pronounced blinnoy.</ref>
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 336: Line 336:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =16:00
 
| scenario    =16:00
| origin      =
+
| origin      =1600。あ、Stukaか?あれは音も嫌なもんだ。何?友軍にも?ほ〜
| translation =
+
| translation =1600. Ah, Stukas? I don't like the sound they make. What? There are friendly ones? Whoa~<ref>She had her bow blown off when a Stuka detonated her forward magazine.</ref>
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =17:00
 
| scenario    =17:00
| origin      =
+
| origin      =1700。ほ、きれいなもんだな、ここの夕日も。あは、そうか。ここは、いいな。
| translation =
+
| translation =1700. Whoa, the sunset here is beautiful too. Aha, that's right. This place is great.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =18:00
 
| scenario    =18:00
| origin      =
+
| origin      =1800。えへ、夕飯だろう。私に任せておけ。何気に仕込みも始めている。
| translation =
+
| translation =1800. Heh, it's dinner. Leave it to me. I've made all the preparations.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =19:00
 
| scenario    =19:00
| origin      =
+
| origin      =1900。そうだ、この匂いは自慢のборщだ。うまいし、温まるぞ!
| translation =
+
| translation =1900. Yup, this smell is the borscht I'm proud of. It's delicious and will warm you right up!<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Borscht Borscht] is an Eastern European soup dish.</ref>
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =20:00
 
| scenario    =20:00
| origin      =
+
| origin      =2000。пирожкиのおかわりはどうだ?食っておけ、食っておけ!あははは〜
| translation =
+
| translation =2000. How about another helping of pirozhki? Eat it all up! Ahahaha~<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Pirozhki Pirozhki] are stuffed buns.</ref>
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =21:00
 
| scenario    =21:00
| origin      =
+
| origin      =2100。我が妹たちか?そうだな、一人か二人にはまた会えきもるするな。
| translation =
+
| translation =2100. My sisters? Yeah, I'd like to meet one or two of them again one day.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =22:00
 
| scenario    =22:00
| origin      =
+
| origin      =22。。。お、この艦隊のちっこいのも元気だが、我がそこ国も、小さいがすごいやつがいるぞ。Ташкент、ヤツも元気に居るか。
| translation =
+
| translation =22... Oh, the little ones in this fleet are energetic, but the little ones back in my home country are amazing too. I wonder how Tashkent is doing.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =23:00
 
| scenario    =23:00
| origin      =
+
| origin      =2300。キサマも今日はよく頑張った。明日もまた頼むぞ!доброй ночи!
| translation =
+
| translation =2300. You did your best today. I'm counting on you tomorrow! Good night!<ref>Pronounced dobroy nochi.</ref>
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits