Changes

514 bytes added ,  5 years ago
Line 103: Line 103:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin = Everything is going well!
+
|origin = Everything is going well.
|translation = Everything is going well!
+
|translation = Everything is going well.
 
|audio = Fletcher-Equipment_3.mp3
 
|audio = Fletcher-Equipment_3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =  
+
|origin = Supply has been completed. ありがとうございます。
|translation =  
+
|translation = Supply has been completed. Thank you very much.
 
|audio = Fletcher-Supply.mp3
 
|audio = Fletcher-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin =  
+
|origin = I'm sorry... 少し下がりますね。
|translation =  
+
|translation = I'm sorry... I'll back off a bit.
 
|audio = Fletcher-Docking_Minor.mp3
 
|audio = Fletcher-Docking_Minor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin =  
+
|origin = 提督、申し訳ありません。この体、修理が必要です。
|translation =  
+
|translation = I'm sorry admiral. This body is going to need repairs.
 
|audio = Fletcher-Docking_Major.mp3
 
|audio = Fletcher-Docking_Major.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 新造艦の建造が完了しました。就役可能です。
|translation =  
+
|translation = A new ship has been constructed. Ready to commission.
 
|audio = Fletcher-Construction.mp3
 
|audio = Fletcher-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin =  
+
|origin = Operation complete. 無事、帰投しました。
|translation =  
+
|translation = Operation complete. We've returned safely.
 
|audio = Fletcher-Returning_From_Sortie.mp3
 
|audio = Fletcher-Returning_From_Sortie.mp3
 
}}
 
}}
384

edits