Line 219: |
Line 219: |
| {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} | | {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Amagiri Kai|friend = 1|event = Fall 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Amagiri Kai|friend = 1|event = Fall 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =いいね。燃える展開だ。 |
− | |translation = | + | |translation =Nice. This is a great situation. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =敵艦、発見!合戦準備!撃ち方…始め! |
− | |translation = | + | |translation =Enemy spotted! Battle stations! Ready, aim... fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 2 |
− | |origin = | + | |origin =さあ、やってやるぜ!嵐、巻き起こせ! |
− | |translation = | + | |translation =Right, let's get started! I'll tear this place up! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Ayanami Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Ayanami Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event |
− | |origin = | + | |origin =第十九駆逐隊、戦場に到着!これより突撃する! |
− | |translation = | + | |translation =The 19th Destroyer Division has arrived on the battlefield! We’re charging in now! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Fujinami Kai|friend = 3|event = Winter 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Fujinami Kai|friend = 3|event = Winter 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin = 藤波、了解!行くぞ! |
− | |translation = | + | |translation = Roger that! Let's go! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =これが駆逐艦の本分です。艦隊、増速。突入します! |
− | |translation = | + | |translation =This is a destroyer's duty. Fleet, increase speed. Charge! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 2|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 2|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =浜風、了解。 |
− | |translation = | + | |translation =Hamakaze, acknowledging. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hayanami Kai|friend = 1|event = Winter 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Hayanami Kai|friend = 1|event = Winter 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =お姉ちゃん、わかった!いけー! |
− | |translation = | + | |translation =Onee-chan, I understand! Let's gooo! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Kasumi Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Kasumi Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =見てらんないったら! |
− | |translation = | + | |translation =Don't stare at me! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Makinami Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Makinami Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =三十一駆、巻波、了解!任せて、長波姉! |
− | |translation = | + | |translation =DesDiv31, Makinami, understood! Leave it to me, big sis Naganami! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =松、了解!突撃する。両舷増速! |
− | |translation = | + | |translation =Matsu, acknowledging! We'll begin the attack. Increase speed! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =三十一戦隊、丁型のアイドル、桃、ステージに到着!今からオンステージー!見てて! |
− | |translation = | + | |translation =31st Squadron, Idol of the D-types, Momo, taking the stage! I'll be performing now! Watch me! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 2 |
− | |origin = | + | |origin =丁型駆逐艦のアイドル、桃、お仕事了解。キラキラ! |
− | |translation = | + | |translation =Idol of the D-type destroyers, Momo, accepting this job. *sparkle*! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Shikinami Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Shikinami Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event |
− | |origin = | + | |origin =敷波、了解。十九駆、第一小隊突撃。第二小隊続いて!突撃! |
− | |translation = | + | |translation =Roger that. DesDiv19, 1st Platoon will charge in. 2nd Platoon, stay close behind! Charge! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Suzunami Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Suzunami Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =三十二駆、涼波、了解!突撃だ! |
− | |translation = | + | |translation =DesDiv32, Suzunami, acknowledging! Charge! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Suzunami Kai|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Suzunami Kai|friend = 2 |
− | |origin = | + | |origin =三十二駆戦場海域に到達。これより友軍を援護する。さあ、みんな、行くよ!突撃だ! |
− | |translation = | + | |translation =DesDiv32 has reached the operation area. We'll now support the friendly forces. Alright everyone, let's go! Charge! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =第四十三駆逐隊、駆逐艦竹、戦場海域に到達だ。友軍艦隊を援護するぞ。続け。 |
− | |translation = | + | |translation =43rd Destroyer Division, destroyer Take, has arrived on the battlefield. I'll now support the friendly fleet. Forwards. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =駆逐艦竹、了解だ。やってやるぜ! |
− | |translation = | + | |translation =Destroyer Take, acknowledging. Let's do this! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Tanikaze D Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Tanikaze D Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =いんだね、やっちまうよ。 |
− | |translation = | + | |translation =Alright, let's do this. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Uzuki Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Uzuki Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =うちゃんの戦い、開始するぴょん! |
− | |translation = | + | |translation =U-chan's battle begins now-pyon! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =ソロモンの悪夢、見せてあげる。 |
− | |translation = | + | |translation =I'll show you why I'm the Nightmare of Solomon. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} | | {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Agano Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Agano Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =キラリーンビーム!…あぁ、えぇ、違う…撃って! |
− | |translation = | + | |translation =Sparkle Beam! ...Ah, uh, that's not it... Fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Ooyodo Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Ooyodo Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =こんにちは、お疲れ様です。調子はいかがですか? |
− | |translation = | + | |translation =Good day, thanks for your hard work. Are you feeling well? |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Sendai Kai Ni|friend = 1|event = Fall 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Sendai Kai Ni|friend = 1|event = Fall 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =三水戦、川内、参上!さあ、みんな、突っ込むよ! |
− | |translation = | + | |translation =DesRon3, Sendai, has arrived! Come one, everyone, charge! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Sendai Kai Ni|friend = 2|event = Fall 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Sendai Kai Ni|friend = 2|event = Fall 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =川内、参上!やったね!夜戦だよ!いけぇー! |
− | |translation = | + | |translation =Sendai, has arrived! Alright! It's a night battle! Let's goooooooo! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =提督さん、由良が作戦の開始時刻をお知らせします…三…二…一…今。提督さん、作戦開始です。 |
− | |translation = | + | |translation =Admiral, I'll begin the countdown for starting the operation... 3... 2... 1... now. Admiral, the operation has begun. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Torpedo Cruisers}} | | {{SeasonalSubHeader|Torpedo Cruisers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Ooi Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Ooi Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =邪魔よ!海の藻屑になりなさい!消えろ! |
− | |translation = | + | |translation = Pests! I'll send you to Davey Jones' locker! Get out of my sight! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}} | | {{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Choukai Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Choukai Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =私が…仕留める! |
− | |translation = | + | |translation =I'll... take you down! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Maya Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Maya Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =やったるぜ! |
− | |translation = | + | |translation =Let's do this! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Battleships}} | | {{SeasonalSubHeader|Battleships}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Haruna Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Haruna Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =提督の前を遮るの敵艦隊は、この榛名が…許しません! |
− | |translation = | + | |translation =I won't allow... that enemy fleet to get in the Admiral's way! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =はい、比叡にお任せおれ! |
− | |translation = | + | |translation =Yes, just leave it to me! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =第十一戦隊、旗艦比叡、戦場海域に到達する。これより友軍を援護する。霧島、行くよ! |
− | |translation = | + | |translation =11th Squadron, flagship Hiei, we've reached the operational area. We'll now support the allied forces. Kirishima, let's go! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Kirishima Kai Ni|friend = 2|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Kirishima Kai Ni|friend = 2|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =霧島、了解。主砲、撃ち方始め!うってー! |
− | |translation = | + | |translation =Kirishima, acknowledging. Main guns, make ready! FIRE! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =食らいついたら離さないって…言ったデース! |
− | |translation = | + | |translation =食らいついたら離さないって…言ったデース! |
− | |notes = | + | |notes = Night Battle Attack |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai|friend = 1|event = Winter 2018 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai|friend = 1|event = Winter 2018 Event |
− | |origin = | + | |origin =主砲、諸元修正急いで下さい。戦艦大和、全主砲、全力射撃、行きます。ってー! |
− | |translation = | + | |translation =Main guns, please hurry up with a firing solution. Battleship Yamato, opening fire with all guns. Fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Seaplane Tenders}} | | {{SeasonalSubHeader|Seaplane Tenders}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Nisshin A|friend = 1|event = Winter 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Nisshin A|friend = 1|event = Winter 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =日進隊、戦場海域に到達!これより突入を開始じゃあ!甲標的隊、発艦始め! |
− | |translation = | + | |translation =Nisshin squadron, arriving on the field of battle! The time to strike is upon us! Midget submarine squadron, alight! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |