Info

 
 
482
 
 
伊203 (い203) I-203
Sentaka Type Submarine

HP  1216FP  1→3
ARM  4→16TORP 20→64
EVA  40→70AA  0→5
PLA  0ASW  0
SPD  SlowLOS  8→38
RGE  ShortLUK  23→80
AircraftEquipment
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   2   0   0
Build Time0:22 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  15   15Dismantle  2   1   2   1
IllustratorHoshi AkariSeiyuuYamada Yuki
 
 
487
 
 
伊203 (い203かい) I-203 Kai
Sentaka Type Submarine

HP  1317FP  1→4
ARM  4→18TORP 22→69
EVA  44→80AA  0→5
PLA  0ASW  0
SPD  SlowLOS  14→48
RGE  ShortLUK  24→88
AircraftEquipment
0-Unequipped-
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   2   0   0
Remodel Level55Remodel Req  250   150
Consumption  20   20Dismantle  2   1   2   1
IllustratorHoshi AkariSeiyuuYamada Yuki

Gameplay Notes

Fit Bonuses

[edit]I-203 Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes) 
OR  Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes) 
(1st equipped) +3 +3 One-time
 Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes)  (★2) +1
(★3) +1 +1
(★4) +2 +1
(★5) +2 +1 +1
(★6-7) +3 +1 +1
(★8-9) +4 +1 +1
(★MAX) +4 +2 +1
 Late Model Radar & Passive Radiolocator + Snorkel Equipment  (★3) +1
(★4) +1 +1
(★5) +1 +1 +1
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +2 +1 +2
(★MAX) +2 +2 +2
(1st equipped) +3 +6 One-time
(★2-MAX) + ★4+ Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes)  +7 +5 One-time
 New Model High Temperature High Pressure Boiler  (1st equipped) +1   One-time
Ship-Type Bonuses
 Type D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai)  -1 -7
 Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)  (1st equipped) (★8-9) +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 One-time
 Special Type 4 Amphibious Tank 
OR  Special Type 4 Amphibious Tank Kai 
(★0) +1 +2 -1
(★1-2) +1 +3 -1
(★3-5) +1 +3 +1 -1
(★6-9) +1 +3 +2 -1
(★MAX) +1 +4 +2 -1
 Special Type 4 Amphibious Tank Kai  (★0-1) +1 +1 +1
(★2-3) +2 +1 +1
(★4-7) +2 +2 +1
(★8-MAX) +3 +2 +1
 Late Model Submarine Radar & Passive Radiolocator  + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)  OR Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)  OR Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)  +3 +2 One-time

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I think... I'm the fastest under the sea... 3rd ship of the Sentaka-class[1]. I-203. I guess you can call me... Fuumi? In danger? Who, me? ...That's not true, right?[2]
海ン中だと……私が多分一番速いと思う……。潜高型の三番艦。伊203。フーミィ…かな?危険?私が?……そんなでもないよ?
Introduction
Play
Admiral, I'm probably the fastest under the sea. I'm the improved Sentaka-class, I-203... I'm ready to sortie at any time... Danger? Right now it's... Yeah, just enemies. I've been completely overhauled, so just watch me.
提督、やっぱり海ン中は、私が多分一番早いね。改潜高型、伊203。…出撃準備は万全……危険?今は…うん、敵に執ってね。ちゃんと改良されてるから、見てて。
Library
Play
I aim to be the fastest underwater. I'm the latest high-speed 1st class submarine, 3rd ship of the I-201-class submarines, I-203. I didn't take part in actual combat but I'm ready to sortie[3]. Admiral, nice to meet you. I really am fast underwater, so just watch me.
水中での圧倒的の機動性を追求した。伊号潜水艦の新型高速潜水艦、伊201型潜水艦の三番艦、伊203です。実戦には出ませんでしたが、出撃準備は完了しています。提督、よろしく。私、水中で本当に早いから、見てて。
Secretary 1
Play
Understood.
わかった。
Secretary 1
Play
Yes, understood.
うん、わかった。
Secretary 2
Play
In danger? I am? ...Really?
危険?私が?…そう?
Secretary 2
Play
In danger? ...I've gotten an overhaul. I think I'll be fine.
危険?…だいぶ改良したよ。多分平気。
Secretary 3
Play
Admiral, what is it? ...No, that's where I store supplies for long voyages. Like potatoes or onions... Are you interested in my sister? ...Really? Then I'll tell you about them. Like this... or that.
提督、何?…違う、そこは長旅品入れるとこ。じゃがいもや玉ねぎに…興味があるの?姉妹ことに?…そう?じゃ、教えてあげる。こことか…ここ。
Idle
Play
When I have the time, I need to check and maintain my batteries... or I won't be able to go fast... Ah, Admiral, you'll give me a hand? ...That's not my batteries. It's my supply storage.
時間ある時は、電池の確認と整備をしないと…早く、走れない……あぁ、提督、手伝ってくれるの?…そこは、電池じゃない。長旅品入れるとこ。
Secretary Married
Play
I... umm... tried making some tea... Admiral, it's not really that good but... will you have some?
私、あの、お茶入れてみた……提督、あんまりうまくないけれど、飲む?
Wedding
Play
Admiral, what is it? I'm giving my batteries some maintenance... Huh, is this for me? What a beautiful ring... But, why? Huh?
提督、何?私電池の整備が……えぇ、これくれるの?きれいな指輪……でも、なんで?えぇ?
Looking At Scores
Play
You need to know a lot, huh.
色々知っとかないとね。
Joining A Fleet
Play
21st Submarine Squadron, I-203, sortieing.
第十一潜水戦隊、伊203、出撃。
Equipment 1
Play
Th... thank you.
あり…ありがとう。
Equipment 1
Play
Th... thank you. Yeah.
あ…あるがちう。うん。
Equipment 2
Play
I want to get stronger.
強く、なりたいな。
Equipment 2
Play
I want to be... the strongest under the sea.
海の中では…誰より強く、なりたいな。
Equipment 3[4]
Play
Up periscope, hurry.
潜望鏡観測、急げ。
Supply
Play
Th... thank you. *siigh*
あり…ありがとう。ふあぁ。
Docking Minor
Play
Getting repaired.
治す。
Docking Major
Play
Getting serious repairs.
いっぱい治す。
Construction
Play
It's done.
できた。
Returning From Sortie
Play
We're back.
戻ってこれた。
Starting A Sortie
Play
6th Fleet, sub I-203, setting off. Steady as she goes.
第六艦隊、伊203潜、抜錨。ようそろ。
Battle Start
Play
Enemy spotted. Close the hatches, open the vents, crash dive.
敵、発見。ハッチ閉鎖、 ベント開け、急速潜航。
Attack
Play
Tube 1, tube 3, fire!
一番、三番、撃て!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
Ready the torpedoes! Aim, fire!
魚雷戦用意!発射、撃て!
Night Battle
Play
Ready for night torpedo battle. Open all the valves.
夜間魚雷戦用意。注水、全部開け。
MVP
Play
I achieved the most? I see. So I did.
私が戦果?そう。そうなんだ。
Minor Damage 1
Play
Eek!
きゃあ!
Minor Damage 2
Play
Aah! Damage report.
あぁ!被害、知らせ。
Major Damage
Play
I've taken damage. Main tank blow. Emergency ascent.
我損害を受く。メインタンクブロー。緊急浮上。
Sunk
Play
Ah, I'm done for... I'm... going to be crushed... Aaah... Good... bye...
あぁ、だめだ…私…圧潰するの……あはぁ…さよ、なら…
  1. "Sentaka" is short for "Suichuu Kousoku Sensuikan (Underwater High-speed Submarine). It refers to the I-201 class. The character for "kou" (高) can also be read as "taka".
  2. Likely referring to her fate as target practice for testing the Mk18 mod2 torpedo.
  3. Her crew had just finished training and was ready to be deployed when the surrender was signed.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
01:00
Play
02:00
Play
03:00
Play
04:00
Play
05:00
Play
06:00
Play
07:00
Play
08:00
Play
09:00
Play
10:00
Play
11:00
Play
12:00
Play
13:00
Play
14:00
Play
15:00
Play
16:00
Play
17:00
Play
18:00
Play
19:00
Play
20:00
Play
21:00
Play
22:00
Play
23:00
Play

CG

Regular

Drop Locations

Trivia