Yuudachi

Revision as of 16:40, 15 April 2015 by Tomosumi Sato (talk | contribs)

Info

Basic

Yuudachi

No.82 夕立

Shiratsuyu Class Destroyer

 
Statistics
  HP 16   Firepower 10 (29)
  Armor 6 (19)   Torpedo 24 (69)
  Evasion 43 (79)   AA 9 (39)
  Aircraft 0   ASW 21 (49)
  Speed Fast   LOS 5 (19)
  Range Short   Luck 10 (49)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Yuudachi Kai

No.82 夕立改

Shiratsuyu Class Destroyer

 
Statistics
  HP 30   Firepower 12 (49)
  Armor 14 (49)   Torpedo 28 (79)
  Evasion 45 (89)   AA 15 (49)
  Aircraft 0   ASW 24 (59)
  Speed Fast   LOS 7 (39)
  Range Short   Luck 12 (59)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Second upgrade

Yuudachi Kai Ni

No.144 夕立改二

Shiratsuyu Class Destroyer

 
Statistics
  HP 31   Firepower 17 (73)
  Armor 14 (52)   Torpedo 37 (93)
  Evasion 46 (89)   AA 16 (59)
  Aircraft 0   ASW 28 (69)
  Speed Fast   LOS 12 (49)
  Range Short   Luck 20 (59)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv55 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin Mount Type-B Kai 2
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-




Quotes

Basic

Event Japanese English Note
Introduction
Play
こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね! Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-Class destroyer. Nice to meet you!
Library Intro
Play
白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。

第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい? でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?

I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class. I worked really hard during the Third Battle of the Solomons, didn't I poi? By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?" Yuudachi led the battle line to bombard Guadalcanal on 12 November; she took a lot of damage and Samidare rescued most of her crew. USS Portland later sank her off Savo Island - right in the "Ironbottom Sound".

About her verbal tic 'ぽい' (poi), this is added onto the end of a word to signify a comparison or resemblance rather than the 'valley girl' version of like, which is more like a verbal comma.

Secretary(1)
Play
およびっぽい?何ですか? Did you call poi? What is it?
Secretary(2)
Play
提督さん御用事はなーに? What is it that you need, Admiral?
Secretary(3)
Play
ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい? Hmm? What is it? Some kind of new game poi?
Secretary(idle)
Play
えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ! Err.. Am I being neglected poi? Am I like, still insufficient poi?! Then I'll have to train more!
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
なんか電文みたいなのが来てるっぽい? Seems like a telegram has arrived poi?
Joining a fleet
Play
駆逐艦夕立、出撃よ Destroyer Yuudachi, now sortieing!
Equipment(1)
Play
っぽい? Poi? Her verbal tic. "Poi?"
Equipment(2)
Play
あたし、ニューバージョンっぽい? I'm a new version, poi?
Equipment(3)
Play
うーん良いじゃないですかー Hmm, this is great~
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
ふふっ、おなかいっぱいっぽい Haha, I'm full poi.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
ごっはん~ごっはん~♪ Mealtime~ Mealtime~♪
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
何か…本格的に寝込むっぽい~? I'm feeling really sleepy poi?
Docking
completed
Ship construction
Play
新しい仲間が到着したっぽい A new friend is here poi.
Return from sortie
Play
艦隊が戻って来たっぽい? So the fleet is back poi?
Start a sortie
Play
お待たせしましたー Sorry to have kept you waiting~
Battle start
Play
さぁ素敵なパーティしましょう Now, let's have an amazing party!
Air battle
Attack
Play
まず何から撃とうかしら I wonder which ship I should start with?
Night battle
Play
うーもうちょっとやっちゃうっぽい? Hmm... should we do a little bit more poi?
Night attack
Play
これでどーぉ How about thi~s?
MVP
Play
夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー Don't you think I worked really hard, poi? Praise me, Admiral, praise me!
Minor damaged(1)
Play
ふわぁぁ Fwaa!
Minor damaged(2)
Play
きゃあっ!? Kyaa!
≥Moderately damaged
Play
も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!? R-really, you idiot~! I can't fight on like this poi! It was possible that Yuudachi was hit by friendly fire during the Solomons, so it may be directed to your allied fleet?
Sunk
Play
もしかして・・・これって、沈んじゃうっぽい? Don't tell me... I'm sinking poi?

Second Remodel

Event Japanese English Note
Introduction
Play
こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね! Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-class destroyer. Nice to meet you!
Library Intro
Play
白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。

第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい? でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?

I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class. I worked really hard during the Third Battle of the Solomons, didn't I poi? By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"
Secretary(1)
Play
およびっぽい?何ですか? Did you call poi? What is it?
Secretary(2)
Play
提督さん御用事はなーに? What is it that you need, Admiral?
Secretary(3)
Play
ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい? Hmm? What is it? Some kind of new game poi?
Secretary(idle)
Play
えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ! Err.. Am I being neglected poi? Am I still insufficient poi?! Then I'll have to train more! Some of Yuudachi's quotes reflect an urgency to "get better" or to improve her abilities. Whilst most of these are in her previous forms, Yuudachi Kai Ni retains this sense of urgency which is reflected in her quotes.
Secretary(Married)
Play
お待たせしました~! I'm sorry to have kept you waiting~!
Wedding
Play
提督さん、顔赤いっぽい? どうしたの? 恋愛相談? 好きな人? え、やだ、どうしようっ!? Admiral, your face looks red poi? What's wrong? Love consultation? Person you like? Eh, no way, what should I do~?
Show player's score
Play
なんか電文みたいなのが来てるっぽい? Seems like a telegram has arrived poi?
Joining a fleet
Play
駆逐艦夕立、出撃よ Destroyer Yuudachi, now sortieing!
Equipment(1)
Play
さいっこぉに素敵なパーティしましょう Now, let's have an amazing party!
Equipment(2)
Play
提督さんのためなら、夕立どんどん強くなれるっぽい For the Admiral's sake, I can get so much stronger poi. See Secretary (Idle) note
Equipment(3)
Play
っぽい? Poi? Her verbal tic. "Poi?"
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
ふふっ、おなかいっぱいっぽい Haha, I'm full poi.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
ごっはんー♪ごっはんー♪ Mealtime~ Mealtime~♪
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
なんか、ちょっと本格的に寝込むっぽい。 I'm feeling really sleepy poi?
Docking
completed
Ship construction
Play
新しい仲間が到着したっぽい A new comrade is here poi.
Return from sortie
Play
艦隊が戻って来たっぽい? So the fleet is back poi?
Start a sortie
Play
さあ、素敵なパーティーしましょ! Now, lets have the most amazing party poi!
Battle start
Play
ソロモンの悪夢、見せてあげる I'll show you the nightmare of Solomon. A phrase she uses in regard to her changes when she achieves Yuudachi Kai Ni.

Visual changes also occur to reflect her performance in the battle of Solomon Islands.

Air battle
Attack
Play
まず何から撃とうかしら I wonder which ship I should start with? Yuudachi Kai Ni seems to have a slight change in personality. The changes make her seem more impulsive and demonstrate and a more keen "want to fight" attitude.
Night battle
Play
ソロモンの悪夢、見せてあげる I'll show you the nightmare of Solomon. See "Battle Start" note.
Night attack
Play
よりどりみどりっぽい? There's so many targets to choose from poi? See Attack note
MVP
Play
夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me!
Minor damaged(1)
Play
夕立、突撃するっぽい Yuudachi, assaulting poi!
Minor damaged(2)
Play
ハンモックを張ってでも、戦うよ! I'll fight it out, with a hammock as a sail if we have to! In the third battle of Solomon, captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale after Yuudachi's engine was disabled; this act angered the Americans as it appeared Yuudachi continued fighting while hanging the 'white flag'. The sail is visible on the second remodel art.
≥Moderately damaged
Play
も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!? R-really, you idiot~ I can't fight on like this poi!
Sunk
Play
吉川艦長…また…会えるか…な Captain Kikkawa... I can... see you again now... right? Refers to Commander Kiyoshi Kikkawa, her last captain.

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2015
End of Year 2014
End Of Year 2015
}}
New Year 2015
}}
NewYear 2016
}}
Setsubun 2015
Setsubun 2016
}}
Valentine's Day 2015
Valentine's Day 2016
}}
White Day 2015
Play
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい? What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies poi! Perhaps these are handmade poi?
White Day 2016
}}
Second Anniversary 2015
Third Anniversary 2016
}}
Early Summer 2015
Secretary
Early Summer 2015
Secretary (2)
Early Summer 2015
Secretary (3)
Early Summer 2015
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Early Summer 2015
Joining a fleet
EarlySummer 2016
}}
Autumn 2015
}}
Saury 2015
}}
Halloween 2015
}}
Spring Peach Festival 2016
}}
Spring 2016
}}


Character

Voiced by: Tanibe Yumi

Illustrated by: Kujou Itiso (玖条イチソ)

Appearance

Yuudachi wears a black seirafuku shared with the first four ship girls of her class. She has straight long blonde hair with a hair ribbon on top, as well as green eyes.

2nd Upgrade

Yuudachi's second remodel reflects her accomplishments in the Guadalcanal Campaign, where she assisted in sinking two destroyers and later damaged a cruiser before being sunk herself.

Her hair becomes messy and gains a hair clip and a reddish tint. Her eyes are now red and her clothes become more ornate. Furthermore, she has the potential to outgun most of the Heavy Cruisers. Her artist tweeted that the "flaps" on her hair was to reflect her "lunatic hound (狂犬)"-like history during her final battle. Compared with Shigure. Yuudachi also gains a sail with a white flag attached to it.


Original ship


Appearances in derivative works

  • Yuudachi appears in the anime adaption of Kantai Collection as a part of Torpedo Squad 3, alongside the Sendai sisters and Mutsuki. She helps welcome Fubuki to shared quarters with Mutsuki.
  • As of episode 9 of the animated series (Second Remodel, Poi!) Yuudachi received a Remodel explaining a little about its process.
  • Her changes in this episode reflect those seen in game when Yuudachi is remodeled to Yuudachi Kai Ni.

Trivia

  • Her name means "sudden evening shower".
  • Occasionally, she will end her sentences with "Poi".
  • Received her Kai Ni on October 16, 2013
  • Yuudachi's white sail was incorrectly seen as a flag of surrender, a fact that angered the Americans when she kept on fighting despite raising it. This sail can be seen in her K2 artwork, and reflects the significance. This eventually led to Yuudachi being sunk by USS Portland when she actually surrendered. The captain of the USS Portland was quoted to issue the order of "Sink the S.O.B" to which the gunnery officer obeyed, sinking the disabled (but evacuated) remnants of Yuudachi.


See Also