Wakaba

Revision as of 20:39, 12 June 2014 by >Wraith Magus

Info

Basic

Wakaba

No.77 若葉

Hatsuharu Class Destroyer

 
Statistics
  HP 16   Firepower 10 (29)
  Armor 6 (19)   Torpedo 27 (69)
  Evasion 43 (79)   AA 12 (39)
  Aircraft 0   ASW 21 (49)
  Speed Fast   LOS 5 (19)
  Range Short   Luck 12 (49)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Wakaba Kai

No.77 若葉改

Hatsuharu Class Destroyer

 
Statistics
  HP 30   Firepower 12 (49)
  Armor 13 (49)   Torpedo 28 (79)
  Evasion 45 (89)   AA 15 (49)
  Aircraft 0   ASW 24 (59)
  Speed Fast   LOS 7 (39)
  Range Short   Luck 12 (59)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
駆逐艦、若葉だ Destroyer, Wakaba.
Library Intro
初春型駆逐艦3番艦、若葉だ。

アッツ島沖海戦やキスカ島撤退作戦などに参加した。そうだ、北方海域だ。 ああ、濃霧には注意が必要だ。ぶつかりやすい。 特に「初霜」、お前は要注意だ。

3rd of the Hatsuharu-class, Wakaba.

I participated in the Attu and Kiska Island exit operations. Yes, the Northern forces. Ah, be careful of heavy fog. It's easy to get hit. Especially 'Hatsushimo', you need to watch out for her.

(Hatsushimo collided with Wakaba in dense fog, forcing the Wakaba to have 2 months of repairs)
Secretary(1)
若葉だ Wakaba.
Secretary(2)
いつでも出撃可能だ I'm able to deploy at any time.
Secretary(3)
ん?解読不能なモールス信号だな、どういう意味だ? Hm? This unbreakable Morse code, what is it's meaning? (From your clicks?)
Secretary(idle)
Secretary(Married)
24時間、寝なくても大丈夫。 Even without sleep for 24 hours I'm okay.
Wedding
奇跡の作戦、キスカ! キス……か?……って、なんだ、おい。顔が近いぞ! The miracle battle, Kiska! Kiss… ka? Hey, wait! Your face is too close! (Pun on キスカ > キスか - Kiska > A kiss, huh)
Show player's score
連絡があるみたいだぞ There appears to be a message.
Joining a fleet
若葉、出撃する Wakaba, launching.
Equipment(1)
24時間寝なくても大丈夫 Even without sleep for 24 hours I'm okay.
Equipment(2)
また、この手を汚せというのか Again, do you want to soil that hand?
Equipment(3)
強化、助かる Improvements, helpful.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
強化、助かる。
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
うむ。礼を言う。 Yes, you have my thanks.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
修理か。それも悪くない。 Repair, huh. That's not bad.
Docking
completed
Ship construction
新造艦が完成した Ship construction complete.
Return from sortie
艦隊が帰投した The fleet is back.
Start a sortie
出る Launching.
Battle start
左舷、敵艦発見だ Enemy spotted to port.
Air battle
Attack
大丈夫だ I'm fine.
Night battle
この瞬間を待っていた I've been waiting for this moment.
Night attack
安心しろ Have no fear.
MVP
そうか、これが奇跡の作戦キスカだな?何、違うのか So, this is the miracle Kiska operation? What, I'm mistaken?
Minor damaged(1)
くっそぉ… Dang.
Minor damaged(2)
やるな……! Not bad...!
≥Moderately damaged
痛いぞ!だが…悪くない。 It hurts... but, I don't mind...
Sunk
若葉だ。沈むぞ。少し……嫌だな Wakaba. Is sunk. I... hate it.. a bit...

Trivia

  • Because of her lines about how she doesn't mind being hurt, it's joked about in the Japanese community that she's a masochist.
  • Sunk in action, October 24, 1944 in the Battle of Leyte Gulf near Panay Island, Philippines (11°50′N 121°25′E)

See Also