Seasonal/Late Autumn 2017
< Seasonal
CG
New CG
Fall Casual
Halloween
Voices
Destroyers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Destroyer Escorts
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Etorofu | 寒くなって来ました。おこた、出しておきますね。 | It’s getting colder. Why don’t I go get out the kotatsu? | ||
Matsuwa | 少し寒くなって来ました。択捉ちゃん、こたつ出すの?私も手伝います。うわあ。。。おも。。。 | It’s gotten a bit colder. Etorofu-chan, are you getting out the kotatsu? I’ll help too. Uwaa…so heavy. |
Light Cruisers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Heavy Cruisers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Battleships
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Light Carriers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Carriers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Submarines
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
I-58 | さすがに水着一枚、寒くなった来たでち。提督しての母艦をようきゅうするでち | Just like you’d expect from wearing a swimsuit all the time, I’m getting cold dechi. | Unfinished | |
I-19 | ダイブ寒くなって来たの。いく?いくは風なんか引くないの!提督を?あれ、熱あるの?え?違う? | It’s getting cold when I dive. Iku? Somehow Iku doesn’t have to worry about getting a cold! How about you Admiral? Ah, could that be a fever? Eh? It’s not? | ||
Luigi Torelli | ぶるぶる、ちょっと寒いね。宇和すのこたつどこ?早くはいた見たいよ。どこ? | Brrr, it’s a little cold. Where’s this kotatsu I’ve heard of? I want to see it and get inside so hurry up and bring it out. Where is it? |
Auxiliaries
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|