I-58
Info
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
こんにちは! 伊58です! ゴーヤって呼んでもいいよ? 苦くなんかないよぉ! | Hello! I-58 here! You can call me Goya. I'm not bitter! | Goya, also known as bitter melon | |
Library Intro |
最初からがんばって最後まで戦ったんだよ。
苦しくなってからだって、凄い重巡だって仕留めたし! 任務を全うして、全てが終わった後、無事に呉の母港に帰ったんだ。 |
I have fought hard from the beginning to the end. Even when the war had became harsh, I managed to take down that heavy cruiser! After fulfilling my mission & everything was all over, I managed to make it back safely to Kure, my home port. | I-58 sunk the USS Indianapolis | |
Secretary(1) |
海の中からこんにちはー! ゴーヤだよ! | Hello from the beneath the sea! Goya here! | ||
Secretary(2) |
ぷはー、海の中はいいよね~、やっぱ潜水してなんぼよね | Phew! It's lovely good in the sea. Nothing begins unless I dive! | ||
Secretary(3) |
装甲はもちろん、スクール水着だよ! ほら、ツルツルして機能的なんだって! | If it's armour, it has to be a school swimsuit! Look, it's efficiently smooth! | ||
Secretary(idle) |
てーとく、ゴーヤさみしいよぉ…… | Aaadmiral, Goya is lonelyyy... | ||
Secretary(Married) |
艦これのお勉強頑張ってるね! | Do your best with your KanColle study! | ||
Wedding |
てーとくとご一緒するのは楽しいです!南のほうでは特におさかなの種類がいっぱいで、見ごたえあるんですよ?今度ご案内しますね! | Being with the Admiral is so much fun! You know, there are lots of fish that only live in the south, they're worth seeing, yeah? This time, I'll take you there! | ||
Show player's score |
てーとくにごれんらく? 見せて! | Communication for the Admiral? Lemme see! | ||
Joining a fleet |
ゴーヤ、潜りまーっす! | Goya, diving! | ||
Equipment(1) |
おっきな魚雷、大好きです! | I love big torpedoes! | ||
Equipment(2) |
てーとく、アレはいらないからね? | Admiral, I don't really need this... | A reference to the Kaiten kamikaze torpedoes. | |
Equipment(3) |
海っていいよね~、海って! | Ah, the ocean is great~ | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ごちそうさまでち! | Thanks for the food! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
も、もう、いっぱいでち… | I'm swamped... | Maybe 'いっぱい' - 'it's enough' & 'for me to be tired' | |
Docking Current HP < 50% of Max HP |
すみません、治してくだち… | Sorry, please fix me up... | ||
Ship construction |
新しい艦ができたって!…どうせ水上艦でしょ? | A new ship has been finished! Anyhow, it's an above-water ship, isn't it? | ||
Return from sortie |
てーとく、艦隊が戻ったよ | Admiral, the fleet has returned. | ||
Start a sortie |
てーとく、一緒に行こっ | Admiral, let's go! | ||
Battle start |
わぁ~、怖いのいっぱいみーつけちゃった! | Wa~ I found a lot of scary things! | ||
Attack |
魚雷さんお願いします! | Please Torpedo-san! | ||
Night battle |
当たってくだちい! | Please hit the target! | ||
Night attack |
ゴーヤの魚雷さんは、お利口さんなのでち! | Goya's torpedos - they're clever little things! | ||
MVP |
ゴーヤ、ちゃんと頑張ったでしょ? えっ、チャンプルー? おかずじゃないよ~ | Goya, she did her best, yes? Eh? Chanpuru? I'm not a side dish, you know~ | Chanpuru is a famous Okinawan dish. May be a wordplay of mishearing chanto ganbatta as champuru or a joke on goya chanpuru, which is, chanpuru with goya in it. | |
Minor damaged(1) |
まだ、大丈夫でち! | I'm still okay! | ||
Minor damaged(2) |
痛いの痛いの、飛んでかないよぉ~ | Pain pain won't go away! | 'Pain pain go away!', is said by some parents to comfort injured children. | |
≥Moderately damaged |
機能美にあふれる、てーとく指定の水着がぁー | My swimsuit, a functional beauty & designated by the Admiral, is... | ||
Sunk |
ゴーヤはまたいつか、皆さんに会える日を夢見て…深く潜る…… | Someday, Goya wants to dream of the day I met you all... diving deep.... |
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 |
マルマルマルマル。てっぺんでち | 0000. The top! | てっぺん, literally top, is slang for midnight. |
01:00 |
マルヒトマルマルです。暗いのは怖いでち | 0100. The dark is scary. | |
02:00 |
マルフタマルマル。…あ、今後ろに何か………あー、いえ、なんでもないでち | 0200. Oh... There is something behind... Ah well, forget it. | |
03:00 |
マルサンマルマル。うんっ | 0300. Yeah. | |
04:00 |
マルヨンマルマル。明け方になりますよー | 0400. It'll soon be dawn. | |
05:00 |
マルゴーマルマル。朝でち | 0500. Morning. | |
06:00 |
マルロクマルマル。太陽がまぶしーよぉ | 0600. The sun's bri~ght | |
07:00 |
マルナナマルマル。何はともあれ朝ご飯でち | 0700. If nothing else, eat some breakfast. | |
08:00 |
マルハチマルマル。今日はどんな一日になるのかな | 0800. What kind of day will today be, I wonder? | |
09:00 |
マルキュウマルマル、9時です。今日は58を何処に連れてってくれるの? | 0900. 9 o'clock. Where are you taking 58 today? | |
10:00 |
てーとくっ。ヒトマルマルマル。そろそろ新しい水着欲しいなぁ | A~dmiral. 1000. I'd like a new swimsuit soon~ | |
11:00 |
ヒトヒトマルマル。てーとくぅ、こっちのひらひらの水着も着てみたいよぉ | 1100. A~dmiral~, I wanna try on this fluttery swimsuit too~ | |
12:00 |
ヒトフタマルマルでち。お昼食べてから、もっかい水着みるー! | 1200~. After lunch, let's look at more swimsuits! | |
13:00 |
ヒトサンマルマル。あー提督、うたた寝してない? | 1300. Ah, Admiral, why don't we take a nap? | うたた寝 is to sleep while in clothes, & specifically, not in a bed |
14:00 |
ヒトヨンマルマル。頑張っていこう | 1400. Let's go hard! | |
15:00 |
ヒトゴーマルマル おやつたべよ | 1500. Let's eat some snacks! | |
16:00 |
ヒトロクマルマル。夕方になったよ | 1600. It's evening now. | |
17:00 |
ヒトナナマルマル。日が落ちてきたでち | 1700. The sun's down | |
18:00 |
ヒトハチマルマル。夜の海って…怖いでち | 1800. The night sea...is scary... | |
19:00 |
ヒトキュウマルマル。たまには勉強でもしようかなぁ やっぱドイツ語かなぁ? | 1900. I should study sometime... It's gotta be German, yeah? | I-8 |
20:00 |
フタマルマルマル。遅めの晩御飯でちか? | 2000. Having a late dinner? | |
21:00 |
フタヒトマルマル。デザートはアイスがいいな。間宮さん、かもーん | 2100. Ice-cream for dessert is great, yeah? Mamiya-san, come o~n! | |
22:00 |
フタフタマルマル。ゴーヤ寝ますぅ | 2200. Goya's going to sleep... | |
23:00 |
フタサンマルマル。ねむ… | 2300. Sleepy... |
Notes
- Seiyuu: Megumi Nakajima[1]
- Artist: Shobon (ショボン)
- Summer 2013 Event, E-2, E-3, E-4 random boss drop
- Remodels into an aircraft-carrying submarine that has a doubled repair time.
Personality
- Refers to herself as Goya, that is, go & ya or five & eight.
Appearance
The submarines share the same uniform, consisting of a white & blue serafuku top with pink scarf over a blue school swimsuit.
I-58 herself has short light brown hair with a peculiar hair ornament consisting of a golden clip holding two sakura petals & two ribbons that appear to be connected to her ahoge.
Trivia
- Sunk as a target on April 1st, 1946
- A distant cousin of I-19, as both are Type-B submarines.
- Her captain, Mochitsura Hashimoto, was brought in by the US Navy as a witness in the scandalous court martial of Captain Charles B. McVay III, captain of the USS Indianapolis.
- I-58 sunk the USS Indianapolis (CA-35) en route to Leyte on July 30th, 1945. She returned to Kure Naval Base shortly before Japan surrendered.