Hamanami

Revision as of 00:34, 23 November 2018 by Leyana (talk | contribs) (→‎Seasonal)

Info

 
 
284
 
 
浜波 (はまなみ) Hamanami
Yuugumo Class Destroyer

HP  1620FP  10→31
ARM  6→19TORP 24→68
EVA  46→80AA  12→43
PLA  0ASW  26→52
SPD  FastLOS  9→24
RGE  ShortLUK  10→50
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   1   0   1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  15   20Dismantle  1   1   6   0
IllustratorFujikawaSeiyuuTanibe Yumi
 
 
284
 
 
浜波 (はまなみかい) Hamanami Kai
Yuugumo Class Destroyer

HP  3237FP  12→52
ARM  14→49TORP 27→78
EVA  47→90AA  18→59
PLA  0ASW  28→65
SPD  FastLOS  12→56
RGE  ShortLUK  12→58
AircraftEquipment
0Type 22 Surface Radar
0Type 13 Air Radar
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
Modernization  1   1   1   1
Remodel Level30Remodel Req  150   110
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorFujikawaSeiyuuTanibe Yumi

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, r-reporting for duty. I'm Hamanami. Uhh, umm, I...
私夕雲駆逐艦、十三番艦、ちゃ、着任しました。浜波です。あの、あの、あたしは…
Introduction
Play
I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Uhh, Umm, I'll... do my best.
夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。あの、あの、あたし、頑張り…ます。
Library
Play
I-I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Together with 4 of my other sister ships, I was part of DesDiv32. [1] We lost ship after ship in battle. In the end, I was with Nacchan and the others in DesDiv31.[2] That sea was scary... The swarms of enemy planes were also scary... It was all so scary...[3]
あ、あたし、夕雲型駆逐艦、十三番艦、浜波です。夕雲型の四隻と、三十二駆を編成しました。戦いの中で、一隻、一隻、いなくなって。最後はなっちゃん達の三十一駆、一緒に行きました。あの海は怖い…敵の飛行機の群れも怖い…怖いです…
Secretary 1
Play
I probably don't mind.
私、もしかして、いいけど。
Secretary 2
Play
What? I don't really need that. I always have it. I'm fine.
何?別にあたし、そういうのはいらない。普通にあってるし。平気。
Secretary 3
Play
Fuu-chan? Ah, Commander, what is it? It's nothing, I'm fine. I'm fine so...[4]
ふうちゃん?あぁ、司令、なに?私は別に、でも平気。平気とか…
Secretary 3
Play
Ah, Fuu-chan? Eh, Commander, what's wrong? I'm doing just fine. Th-thank you...
あぁ、ふうちゃん?えぇ、司令、どうしたの?私は別に平気。あ、ありがと…
Secretary Idle
Play
Ah, Ha-chan. Oh, yeah, I'm fine, thank you. Ah, Fuu-chan is here too. Yeah, don't worry.
うわ、はちゃん。おぉ、うん、平気。ありがとう。おぁ、ふうちゃん、もいるから。うん、安心して。
Secretary (Married)
Play
U-ummm, I made some tea, Japanese tea. Would you like some?
あ、あの、お茶、日本茶入れた。飲みますか?
Wedding
Play
W-what is it, Commander? If you don't need anything I'll... Huh... U-ummm, can you repeat that? No way, no way!
し、司令、なに?どこにいうは無ければ、あたし…ん、うぇ…あ、あの、もう一回言って?うそ、うそ!
Player's Score
Play
You want to read this, commander? Yes. This is the intelligence, here.
読みますか、司令官。はい。情報はこちらです、はい。
Joining the Fleet
Play
I-I'm s-sortieing. Yes, now...
は、浜波、しゅ、出撃する。今、そう…
Joining the Fleet
Play
I-I'm s-sortieing now so... Yes, now.
は、浜波、しゅ、出撃する、から…今、はい。
Equipment 1
Play
Looks good, *exhales*
いい、みたい、ふうう・・・
Equipment 2
Play
Ah, this looks good.
あぁ、良そそうです。
Equipment 3[5]
Play
Th-this is good...
い、いいけど…
Supply
Play
Ah, yes, tha-....
あぁ、はい、ありが…
Supply
Play
Ngh, th-thank you. *whew*
ん、あ、ありがとう、ふうぅ〜
Docking (Minor)
Play
I'll be right out of the bath soon, real soon...
お風呂、すぐ出るから、すぐ…
Docking (Major)
Play
Don't peek... into the bath. No. I-I-I'm sorr... I'm sorry, I...
お風呂、覗いては…ダメ。違う。ご、ご、ごめんな…ごめんなさい、あたし・・・
Construction
Play
A new girl, umm, ah, that's right....
新し子、あの、あぁ、そうです…
Return from Sortie
Play
Th-the fleet returned safely... Y-yes, it looks like it.
か、艦隊が無事に…そ、そうみたいです。
Starting a Sortie
Play
Don't go ahead without me, Fuu-chan. DesDiv32, H-hamanami, going. H-heading out.
ふうちゃん、先に行かないで。三十二駆、は、浜波、行けます。で、出ます。
Starting a Battle
Play
Th-the enemy. Oh no. Y-yes, Commander. Battle stations, ready!
て、敵。そんな。は、はい、司令。打ちかた、用意、用意!
Attack
Play
F-fireeee!
て、てえぇ!
Night Battle Attack
Play
H-how's that?
ど、どうだ?
Night Battle
Play
I hope no enemies come tonight, not tonight.
夜なら、敵も来ないし、夜なら。
MVP
Play
Y-yes! I was able to help out a bit, great.
や、やった。浜波少し活躍、やった。
Minor Damage 1
Play
St-stop it....
や、やめてよ…
Minor Damage 2
Play
You saw it, jerk...
みたいよ、ばか・・・
Minor Damage 2
Play
Ow, that hurt, jerk!
いった、いったいって、ばか!
Major Damage
Play
I said I didn't like this... I really don't like this!
嫌だって言ってるのに…こんなの嫌だから!
Major Damage
Play
I said I didn't like this. But I won't lose to something like this.
嫌だって言ってるのに。こんなの、私は負けないから。
Sunk
Play
O-oh no... No way... Save me, Fuu-chan...
い、いやだ…嘘…ふうちゃん、助けて…
  1. Those other 3 were Tamanami, Hayanami and Fujinami.
  2. Referring to Naganami, Kishinami, and Okinami.
  3. Referring to The Battle of Ormoc Bay where she was sunk by Allied planes.
  4. Referring to Fujinami.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
White Day 2018
Play
Th-thank… But I… didn’t get you anything this year…
あ、ありが…でも、私…今年上げてない…
Coming of Spring 2018
Play
I’m looking forward to DesDiv32’s… Ah, yeah the Yuugumo-class’ cherry blossom viewing. You’re not looking well, Fuu-chan. Did you eat too much? Secretary 1
三十二駆の…あぁ、うん、夕雲型のお花見、楽しい。ふうちゃん、調子悪いの。食べ過ぎ?
Coming of Spring 2018
Play
Umm, Acchan… Umm, please have some of this. I-it’s delicious… Uh-umm, thank you. Secretary 2
あの、あっちゃん…あの、これはどぞ。お、美味しいから…あ、あの、ありがとうね。
5th Anniversary
Play
Congr… congratulations… on the fleet’s 5th Anniversary, Commander. …Let’s… let’s celebrate.
艦隊は、五周年…おめで…おめでとうございます、司令。…お…お祝いですね。
Rainy Season 2018
Play
What are you making, Fuu-chan? …A te-teruteru… teruteru bouzu? Ah, I’ll make one too… Ngh… Ah… Urgh…
ふーちゃん、何作っているの?…て、てるてる…てるてる坊主?あぁ、私も…ん…あぁ…うぇ…
Summer 2018
Play
Ah, you look cute, Fuu-chan. Yep. ...M-me too... Hmmm, well, should I...
あぁ、ふーちゃんかわいい。うん。…あ、あたしも…ん、いや、どうしようかな…
Saury 2018
Play
F-fuuchan... Ngh, that's not it... That's not too much... Haaa...
ふ、ふちゃん...ん、それをちが…超大きじゃなくて…はうぅ…
Late Autumn 2018
Play
Uh-umm, what are you doing, Fuu-chan? A camera? Here too? Is it... fine for me to help too?
あ、あの、ふうちゃん、なに、してるの?カメラ?ここも?私ま手伝った方が…いい?

CG

Regular
Seasonal

Trivia

  • Her name literally means "Beach Waves".

See Also