Mutsu

Revision as of 09:06, 24 October 2014 by >Ceuren (→‎Upgrade: oct24 update)

Info

Basic

Mutsu

No.002 陸奥

Nagato Class Battleship

 
Statistics
  HP 80   Firepower 82 (99)
  Armor 75 (89)   Torpedo 0
  Evasion 24 (49)   AA 31 (89)
  Aircraft 12   ASW 0
  Speed Low   LOS 12 (39)
  Range Long   Luck 3 (39)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
5:00:00 4
Stock Equipment  Space
41cm Twin Gun Mount 3
14cm Naval Gun 3
Type 0 Recon Seaplane 3
-Unequipped- 3


Upgrade

Mutsu Kai

No.376 陸奥・改

Nagato Class Battleship

 
Statistics
  HP 90   Firepower 90 (99)
  Armor 85 (98)   Torpedo 0
  Evasion 24 (69)   AA 33 (99)
  Aircraft 12   ASW 0
  Speed Low   LOS 15 (49)
  Range Long   Luck 6 (59)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv30 Remodel 4
Stock Equipment  Space
41cm Twin Gun Mount 3
41cm Twin Gun Mount 3
Type 0 Recon Seaplane 3
-Unequipped- 3


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
長門型戦艦2番艦の陸奥よ。よろしくね。あまり火遊びはしないでね…お願いよ。 Nagato class battleship 2nd ship, Mutsu. Pleased to meet you. Don't play with fire too much, ok? Please... She sank when her magazines exploded after a fire in her third turret. Allegedly, a seaman who had recently been accused of theft charges set the fire.
Library Intro
長門型戦艦の2番艦として生まれた陸奥よ。もちろん、世界のビッグ7の一艦になるわね。え?主砲火薬庫爆発事故?まあ、隠してもしょうがないわね。今度は大丈夫よ! Nagato class' 2nd ship and from there (referring to her name), Mutsu. Of course, I'm part of the world's big 7. Ehh? The gunpowder explosion accident? Well, can't cover it up anymore right? This time will be fine! Mutsu was named after the Mutsu province and was part of the big 7 battleships, hence her introduction. She was sunk when a fire in her third gun turret caused an explosion (see above). The Japanese covered the explosion up to prevent loss of morale, hence her lines here.
Secretary(1)
何? What is it?
Secretary(2)
何か用なの? Do you need something?
Secretary(3)
だから、私の中で火遊びはやめてって言ったでしょ?ねえ聞いてる?

(Kai) だから火遊びはしないでっていったでしょ? ……え、本気なの? ふ~ん。お姉さん、知らないぞ?

Like I said, I told you to stop playing with fire inside me! Hey, are you listening?

(Kai) I told you not to play with fire! ... Eh? You were serious? Fu~un... (This) Onee-san won't care what happens next!

She's a little paranoid about fires, but likes the Admiral's invitation, maybe?
Secretary(idle)
あら、あらあら。この陸奥を一人にさせるなんて……。あらあらあら! Oh my, oh my oh my. Leaving Mutsu all alone over here... Oh my, oh my, oh my!
Secretary(Married)
あなたのために、今日もがんばっちゃおうかな? For you, I'll do my best today as well, okay?
Wedding
提督、なんでそんなに第三砲塔付近を見つめているの? 見るならこっちを見てよ。 Admiral, why are you looking at my third gun turret? If you're going to look, look over here.
Show player's score
提督にご伝言よ There's a command for you, admiral.
Joining a fleet
戦艦陸奥、出撃よ! Battleship Mutsu, commencing attack!
Equipment(1)
あら、いいのに。別に何も出ないわよ? Oh my, it's fine. It's not like we're going to encounter anything. She never encountered actual combat besides training exercises, supporting fire, and rescue escort operations.
Equipment(2)
ふ~ん?悪くはないわね。ありがとっ Hmm? Not bad. Thank you.
Equipment(3)
あら、あらあら Oh my, oh my oh my
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
あら、ありがとうー。 Oh my, my gratitude~. Kai only?
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ちょっとお化粧直してくるわね。 I'll be fixing my make-up for a bit, okay?
Docking
Current HP < 50% of Max HP
服が傷んでしまったわ。丁寧にお願いね? My clothes have been ripped. please treat it carefully.
Docking
completed
Ship construction
新しい艦が出来たみたいね It seems like a new warship has been finished.
Return from sortie
艦隊が帰ってきたわね The fleet has returned.
Start a sortie
私の出番ね。いいわ、やってあげる! It's my turn huh. Okay then, I'll let them have it!
Battle start
敵艦発見!全砲門、開け! Enemy ship found! All guns fire!
Air battle
Attack
選り取り見取りね、撃てー! Eeny, meeny, miny, moe... FIRE!
Night battle
さーて、とどめを刺すわよ Well then, let's finish this!
Night attack
第三砲塔…何してるの? No. 3 turret... what are you doing? It was in her third turret that the fire that caused her sinking started.
MVP
あら、私?ふーん、そんなこともあるわよね。悪い気はしないわ Oh my, me? Hmm so those things happen too huh. Don't worry about the bad feeling.
Minor damaged(1)
やだ。当てたのね。 Oh no, it got me.
Minor damaged(2)
ふうん・・・少しはやるのね・・・。 Hmm... Not bad!
≥Moderately damaged
ば、爆発なんてしないんだから…もう。 I-I'm not gonna explode! ooh
Sunk
戦いで沈む…なんでだろう…あまり悔しくはないわ… Sinking in a fight... I wonder why... I'm not that frustrated.

Trivia

 
Snail Mutsu in Pixiv with "り陸奥たか" tag
  • She formerly had the lowest luck among all ships (before Taihou was added) as she sank without experiencing real battles, due to an explosion of her 3rd turret in summer 1943.
  • She is compared to a snail and slug due to her horn-like headgear. Nagato's similar headgear is more back-swept, probably sparing her from similar nicknames.
  • Mut"snail"; Mut"slug"
  • She is named after Mutsu province, today's Aomori prefecture and part of Iwate prefecture.
  • She was sunk by an internal explosion on 8 June 1943.

See Also