Line 21:
Line 21:
There's a lot of lines that rely on the fact that 海 ''(umi)'' means both "ocean/sea" and "beach", so that lines like "let's go to the sea" and "let's go to the beach" are indistinguishable.
There's a lot of lines that rely on the fact that 海 ''(umi)'' means both "ocean/sea" and "beach", so that lines like "let's go to the sea" and "let's go to the beach" are indistinguishable.
−
This work quite as well in English, so just keep it in mind when reading translations.
+
This doesn't work quite as well in English, so just keep it in mind when reading translations.
===Destroyer===
===Destroyer===
Line 34:
Line 34:
|{{Audio|file=Akebono Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Akebono Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
−
|''It's the height of summer! Ushio, have you thought about going on a diet? Me? I'm fine, really...''
+
|''It's the height of summer! Ushio... have you thought about going on a diet at all? Me? I'm fine, really.''
|The kusoest.
|The kusoest.
|-
|-
Line 52:
Line 52:
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
−
|''It's finally midsummer, huh. What? Go swimming? Ah, sure! Ah, why don't we invite Shiranui, too? Oh, is that... so.''
+
|''It's finally midsummer, huh. What? Go swimming? Sure. Ah, why don't we invite Shiranui, too? Oh, is that... so.''
|
|
|-
|-
Line 58:
Line 58:
|{{Audio|file=Kagerou Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Kagerou Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
−
|''Come on, 18th, to the beach! 'Everyone have your swimsuits on under your clothes? Shiranui, you too!
+
|''Come on, 18th, to the beach! 'Everyone have your swimsuits on under your clothes? Shiranui, you too!''
|
|
|-
|-
Line 64:
Line 64:
|{{Audio|file=Kisaragi Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Kisaragi Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
−
|''Hey, why don't we go to the beach? Ah, no need for clothes and equipment, right? Hey, how do I look in my swimsuit?"
+
|''Hey, why don't we go to the beach? Ah, we can take off our clothes and equipment, right? Hey, how do I look in my swimsuit?''
|
|
|-
|-
Line 70:
Line 70:
|{{Audio|file=Kuroshio Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Kuroshio Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
−
|''Commander, won'cha come down to the sea with me? No, not another expedition, the beach!''
+
|''Commander, won'cha come down to the sea with me? No, not another expedition, to the beach!''
|
|
|-
|-
Line 82:
Line 82:
|{{Audio|file=Murasame Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Murasame Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
−
|''Hai hai~ it's summer, summer! Admiral, do you want to come down to the sea - no, not for a sortie!''
+
|''Hai hai~ it's summer, summer! Admiral, let's go down to the sea - no, not for a sortie!''
|
|
|-
|-
Line 94:
Line 94:
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
−
|''Admiral? The height of summer's here! Oboro, really loves this season! And the crabs are living it up too - look!''
+
|''Admiral? The height of summer's come! Oboro, really loves this season! And the crabs are living it up too - look!''
|
|
|-
|-
Line 130:
Line 130:
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
−
|''No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits...''
+
|''No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits.''
|Response to Kagerou's line.
|Response to Kagerou's line.
|-
|-
Line 142:
Line 142:
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
−
|''Finally, finally, summer's the best! In the end, I really love the summer best! Feels great!''
+
|''Finally, finally, summer's the best! In the end, I really love summer the most! Feels great!''
|
|
|-
|-
Line 160:
Line 160:
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
−
|''Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose a bit of weight.?``
+
|''Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose some weight.''
|Response to Akebono's line.
|Response to Akebono's line.
|-
|-
Line 200:
Line 200:
|{{Audio|file=Kiso Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Kiso Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか? なぁ?}}
|{{lang|jp|夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか? なぁ?}}
−
|
+
|''Summer, huh. This season isn't bad either. You coming to the shore, too?''
|
|
|-
|-
Line 206:
Line 206:
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
−
|
+
|''Summer's here~! Let's go swimming-kuma. I'll show you my river-swimmming technique-kuma! I can even catch salmon-kuma. Ah. That last one was a joke.''
|
|
|-
|-
Line 212:
Line 212:
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
−
|
+
|''Summer-nya... it's kind of hot, nya. When it's this hot I just want to roll over and sleep, nyaaaaaa...''
|
|
|-
|-
Line 218:
Line 218:
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
−
|
+
|''Alriiiight, it's summer! Everyone to the beach in your swimsuits! Let's get a ball and do some special training! Set up the height of the net to the destroyers!!''
|
|
|-
|-
Line 224:
Line 224:
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
−
|
+
|''Admiral, summer's come, hasn't it? Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, next year, will also...''
|
|
|-
|-