Changes

1,300 bytes added ,  8 years ago
Line 113: Line 113:  
| scenario = Wedding
 
| scenario = Wedding
 
| origin = 司令官なに?呼んだ?お。。。そう。。。何あらたまて?えへへ〜何がくれるの?いねいね〜何々。。。あ、これ?開けていいの?じゃあ開けるよ。わあ〜これまじですか?おほわ〜
 
| origin = 司令官なに?呼んだ?お。。。そう。。。何あらたまて?えへへ〜何がくれるの?いねいね〜何々。。。あ、これ?開けていいの?じゃあ開けるよ。わあ〜これまじですか?おほわ〜
| translation =  
+
| translation = What is it Commander? You called? Oh... what... are you up to? Ehehe~ What have you got there for me? That's really nice, what is it... Ah, this? Can I open it? Right, I'll open it. Whoa~ is this real? Whoaaaah~
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 119: Line 119:  
| scenario = Secretary (Married)
 
| scenario = Secretary (Married)
 
| origin = どうしたの?なんか疲れてるみたいだ。司令官元気ないね。えへ。よし、元気にしてあげるよ。えへへ〜どうだ?え、まだまだ?よし、本気で行くよ〜!
 
| origin = どうしたの?なんか疲れてるみたいだ。司令官元気ないね。えへ。よし、元気にしてあげるよ。えへへ〜どうだ?え、まだまだ?よし、本気で行くよ〜!
| translation =  
+
| translation = What's wrong? You look a bit tired. You don't look very good Commander. Ehe~ Right, I'll cheer you up. Ehehe~ How's that? Eh, not enough? Right, I'll do it seriously now~!
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario = Player's Score
 
| scenario = Player's Score
| origin = そっかぁ。情報だね。持ってきたげるよ! 待ってて。ふふっ……はいっ。
+
| origin = そうかぁ。情報だね。持ってきたげるよ! 待ってて。ふふっ……はいっ。
| translation =  
+
| translation = Is that so, information huh. I'll bring it right away! Wait here ok. Huff huff... here~.
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 166: Line 166:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario = Docking (Major)
 
| scenario = Docking (Major)
| origin = あー、ごめん。ちょっとマズいね、これ。綺麗にするから待ってて。ふぇぇ……。
+
| origin = あー、ごめん。ちょっとまずいね、これ。綺麗にするから待ってて。ふぇぇ……。
| translation =  
+
| translation = Ah, sorry. This is a bit bad huh. I'll go clean myself up so please wait. Fueee~
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 173: Line 173:  
| scenario = Construction
 
| scenario = Construction
 
| origin = 司令官、新造艦だよ! 嬉しいねぇ。
 
| origin = 司令官、新造艦だよ! 嬉しいねぇ。
| translation =  
+
| translation = Commander, it's a newly built ship! I'm so happy.
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario = Return from Sortie
 
| scenario = Return from Sortie
| origin = 司令官、艦隊、戻ったよ! みんなの無事が、何よりだよね。
+
| origin = 司令官、艦隊、戻ったよ! みんなの無事が、何よりだよね。
| translation =  
+
| translation = Commander, the fleet is back! Above all, everyone is safe.
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 185: Line 185:  
| scenario = Starting a Sortie
 
| scenario = Starting a Sortie
 
| origin = 艦隊旗艦、駆逐艦水無月。抜錨だよっ! みんな、続いてねっ!
 
| origin = 艦隊旗艦、駆逐艦水無月。抜錨だよっ! みんな、続いてねっ!
| translation =  
+
| translation = Fleet flagship, destroyer Minazuki, setting sail! Everyone, follow me!
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 191: Line 191:  
| scenario = Starting a Battle
 
| scenario = Starting a Battle
 
| origin = 敵さん、発見しちゃった……。仕方ない、行くよっ! みんな、いーい?
 
| origin = 敵さん、発見しちゃった……。仕方ない、行くよっ! みんな、いーい?
| translation =  
+
| translation = Enemy spotted... It can't be helped, let's go! Alright everyone?
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 197: Line 197:  
| scenario = Attack
 
| scenario = Attack
 
| origin = 船団護衛じゃない、艦隊戦だよ! 大丈夫、落ち着けって。よし、いっけぇー!
 
| origin = 船団護衛じゃない、艦隊戦だよ! 大丈夫、落ち着けって。よし、いっけぇー!
| translation =  
+
| translation = This isn't a convoy escort but a naval battle! I'm fine, I'm calm. Alright, let's go~!
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 203: Line 203:  
| scenario = Night Battle
 
| scenario = Night Battle
 
| origin = 追撃だね。分かった、やってみる! 艦隊、再集結! 水無月と突撃だよ!
 
| origin = 追撃だね。分かった、やってみる! 艦隊、再集結! 水無月と突撃だよ!
| translation =  
+
| translation = It's a pursuit. I get it, let's do it! Fleet, form up! Follow me with the attack!
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 209: Line 209:  
| scenario = Attack (Night Battle)
 
| scenario = Attack (Night Battle)
 
| origin = 敵の潜水艦でも、水上艦でも、今度は……負けないよっ!
 
| origin = 敵の潜水艦でも、水上艦でも、今度は……負けないよっ!
| translation =  
+
| translation = This time... I won't lose even against submarines or surface ships!
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 215: Line 215:  
| scenario = MVP
 
| scenario = MVP
 
| origin = えっへへへっ! 活躍しちゃった? やるなぁ、自分! 睦月型やるやるぅ! もっと褒めていいよ! ふふっ。
 
| origin = えっへへへっ! 活躍しちゃった? やるなぁ、自分! 睦月型やるやるぅ! もっと褒めていいよ! ふふっ。
| translation =  
+
| translation = Ehehehe~! I had the best efforts? Go me! The Mutsuki-class can do it! Praise me more! Fufu~
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 221: Line 221:  
| scenario = Minor Damage 1
 
| scenario = Minor Damage 1
 
| origin = うわーうぐー
 
| origin = うわーうぐー
| translation =  
+
| translation = Whoa~ Urgh~
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 227: Line 227:  
| scenario = Minor Damage 2
 
| scenario = Minor Damage 2
 
| origin = 行ったい!もう、水無月起こるよ!
 
| origin = 行ったい!もう、水無月起こるよ!
| translation =  
+
| translation = That hurts! Man, I'll get angry!
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 233: Line 233:  
| scenario = Major Damage
 
| scenario = Major Damage
 
| origin = いっつつ……。なんだよもう、サイアク! まだ航行できるから、沈まないから!
 
| origin = いっつつ……。なんだよもう、サイアク! まだ航行できるから、沈まないから!
| translation =  
+
| translation = Owow... What in the world, this is the worst! I can still move, I won't sink!
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
Line 239: Line 239:  
| scenario = Sunk
 
| scenario = Sunk
 
| origin = え。。。沈んでる。。。嘘。。。さっちん、ふみちゃん。。。ごめん
 
| origin = え。。。沈んでる。。。嘘。。。さっちん、ふみちゃん。。。ごめん
| translation =  
+
| translation = Eh... I'm sinking... it can't be... Satchin, Fumi-chan... Sorry.
 
| audio =  
 
| audio =  
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits