Changes

Created page with "<div style="float:left; margin-right: 10px;"> __TOC__ </div> <div style="float:right; margin-left: 10px;"> <div style="text-align:center;"> <div style="display:inline-block;"..."
<div style="float:left; margin-right: 10px;">
__TOC__
</div>

<div style="float:right; margin-left: 10px;">
<div style="text-align:center;">
<div style="display:inline-block;">
<tabber>
|-|Lv1 Base= {{KanmusuInfo|ID=011}}
|-|Lv20 Kai= {{KanmusuInfo|ID=011a}}
|-|Lv70 Kai Ni= {{KanmusuInfo|ID=226}}
</tabber>
</div>
</div>
</div>

Fubuki is the lead ship of the ten [[:Category:Fubuki_Class|Fubuki-class Destroyers]] from which the ten additional [[:Category:Ayanami_Class|Ayanami-class Destroyers]] are based on. Currently, 7 of the 10 Fubuki-class and 6 of the 10 Ayanami-class are in-game.

Besides having slightly better stats compared to the other 4 destroyers you start with, Fubuki (like most destroyers) is mostly average in combat until she has been leveled all the way up to Kai Ni.

Once she has reached Kai Ni, she becomes a decent all-round destroyer with slightly better-than-average Anti-Air stats. An admiral who is just starting out may consider using Fubuki to conduct Anti-Air Cut Ins if they wish to utilize her as an Air Defense Destroyer. Over time, you are more than likely to replace Fubuki with the event-only [[:Category:Akizuki Class|the Akizuki Class]] destroyers ([[Akizuki]],[[Teruzuki]], and [[Hatsuzuki]]), as their unique Anti-Air Cut In is far superior to that of any other ship. But until then, Fubuki, along with [[Hatsushimo]] and [[Kasumi|Kasumi Type D]], act as good substitutes.

In addition, she comes with a [[Type 94 Anti-Aircraft Fire Director]], which is required for Anti-Air Cut Ins, and may be the first or best AAFD a newer admiral may have. This is especially beneficial if you have [[Akashi]], since using her along with Fubuki can aid in improving the [[Type 94 Anti-Aircraft Fire Director]] into ultimately becoming a [[10cm Twin High-angle Mount + Anti-Aircraft Fire Director]]. Said weapon can free up your destroyers to perform better in battle but still perform Anti-Air Cut-ins (rather than using up a single slot for a Director).

During events, Fubuki can be best utilized as a decent combat ship or a ship for Anti-Air Cut Ins if you lack in ships of the [[:Category:Akizuki Class|Akizuki Class]] or [[Maya|Maya Kai Ni]].

<div style="clear: both;">&nbsp;</div>

==Service History==
''Full article: [https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Fubuki_(1927) Wikipedia] <br>''

'''Fubuki''' (吹雪 "Blizzard") was the lead ship of twenty-four Fubuki-class destroyers, built for the Imperial Japanese Navy following World War I. When introduced into service, these ships were the most powerful destroyers in the world. They served as first-line destroyers through the 1930s, and remained formidable weapons systems well into the Pacific War. Fubuki was a veteran of many of the major battles of the first year of the war, and was sunk in Ironbottom Sound during the Battle of Cape Esperance in World War II.

==Acquisition==
'''Available.''' Buildable from [[Construction|Basic Construction]] or as a [[Drop_List|drop from selected worlds.]]

<div style="float: left; margin-right: 10px;">
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
! colspan="4" style="text-align:center;height:50px;width:250px;background-color:rgb(71,209,71);" |
<span class="" style="line-height:18.2px;">Basic Construction</span>
|-
! style="text-align:center;height:50px;width:25px;background-color:rgb(112,219,112);" |{{Fuel}}
| style="text-align:center;height:50px;width:25px;background-color:rgb(112,219,112);" |30
! style="text-align:center;height:50px;width:45px;background-color:rgb(217,217,217);" |{{Steel}}
| style="text-align:center;height:50px;width:50px;background-color:rgb(217,217,217);" |30
|-
! style="text-align:center;height:50px;width:25px;background-color:rgb(204,204,0);" |{{Ammo}}
| style="text-align:center;height:50px;width:50px;background-color:rgb(204,204,0);" |30
! style="text-align:center;height:50px;width:25px;background-color:rgb(255,187,153);" |{{Bauxite}}
| style="text-align:center;height:50px;width:50px;background-color:rgb(255,187,153);" |30
|-
! style="text-align:center;height:50px;" |% to obtain

! colspan="3" |~2% [http://kancolle-db.net/ship/37.html?_=1450040420465 &nbsp;] [https://myfleet.moe/entire/sta/book/37 &nbsp;]
|}
</div>

<div style = "float: left; width: auto;">
<tabber>
World 1=
{| class = "wikitable" style = "width: 100%;" align = "center"
! align = "center" style = "width:50px" | 1-1
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
! align = "center" style = "width:50px" | 1-2
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 1-3
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
! align = "center" | 1-4
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 1-5
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
! align = "center" | 1-6
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|}
|-|
World 2=
{| class = "wikitable" style = "width: 100%;" align = "center"
! align = "center" style = "width:50px" | 2-1
| align = "center" style = "background:pink; width:150px" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
! align = "center" style = "width:50px" | 2-2
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 2-3
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
! align = "center" | 2-4
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 2-5
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
|}
|-|
World 3=
{| class = "wikitable" style = "width: 100%;" align = "center"
! align = "center" style = "width:50px" | 3-1
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
! align = "center" style = "width:50px" | 3-2
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 3-3
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
! align = "center" | 3-4
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 3-5
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
|}
|-|
World 4=
{| class = "wikitable" style = "width: 100%;" align = "center"
! align = "center" style = "width:50px" | 4-1
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
! align = "center" style = "width:50px" | 4-2
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 4-3
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
! align = "center" | 4-4
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 4-5
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|}
|-|
World 5=
{| class = "wikitable" style = "width: 100%;" align = "center"
! align = "center" style = "width:50px" | 5-1
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
! align = "center" style = "width:50px" | 5-2
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
|-
! align = "center" | 5-3
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
! align = "center" | 5-4
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Nodes'''
|-
! align = "center" | 5-5
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
|}
|-|
World 6=
{| class = "wikitable" style = "width: 100%;" align = "center"
! align = "center" style = "width:50px" | 6-1
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''H, J, Boss Node'''
! align = "center" style = "width:50px" | 6-2
| align = "center" style = "background:yellow; width:150px" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
|-
! align = "center" | 6-3
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''E, F, Boss Node'''
! align = "center" | 6-4
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
|-
! align = "center" | 6-5
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
|}
</tabber>
</div>

<div style="clear: both;">&nbsp;</div>

Fubuki is a '''starter ship''', so she is one of the [[Tutorial: How to Play#Selecting a Starter Ship|5 starter ships obtainable during the tutorial.]]

==Quotes==
{| class="wikitable" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Introduction
|-
|{{ShipquoteHeader}}
|{{ShipquoteKai
|scenario = Intro
|origin = はじめまして!吹雪です!よろしくお願いいたします
|translation = Nice to meet you! I'm Fubuki! Thanks for having me!
|audio = Fubuki-Introduction.ogg
}}
|{{ShipquoteKai
|scenario = Library
|origin = ワシントン条約制限下で設計された、世界中を驚愕させたクラスを超えた特型駆逐艦の1番艦、吹雪です。
私たちは、後の艦隊型駆逐艦のベースとなりました。
はいっ、頑張ります!
|translation = I'm Fubuki, the first ship of the special type destroyers designed under the Washington Naval Treaty. We were superior to existing ship classifications and shocked the world. Based on our design, many following fleet-type destroyers were built. Yes sir, I'll do my best!
|audio = Fubuki-Library.ogg
}}
|} <references/>
|}

{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Port
|-
|{{ShipquoteHeader}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 1
|origin = お疲れ様です!司令官!
|translation = Thanks for the hard work, Commander!
|audio = Fubuki-Secretary_1.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 2
|origin = 次は、何をすればよろしいですか?
|translation = What do you want to do next?
|audio = Fubuki-Secretary_2.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 3
|origin = し、司令官…?
|translation = C-Commander...?
|audio = Fubuki-Secretary_3.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Wedding
|origin = あの、あのぉ…私、司令官のこと…大す…い、いえっ信頼しています!はい!
|translation = Umm… Hey... Commander... I... really... l-li... no... I have total faith in you! Yes!
|audio = Fubuki-Wedding.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Show player's score
|origin = 司令官、連絡が届きました
|translation = Commander, a communique has arrived.
|audio = Fubuki-Looking_At_Scores.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Joining a fleet
|origin = 私がやっつけちゃうんだから!
|translation = I'll be the one to finish them off!
|audio = Fubuki-Joining_A_Sortie.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 1
|origin = ありがとうございます!もっと頑張りますね!
|translation = Thank you! I'll try harder!
|audio = Fubuki-Equipment_1.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 2
|origin = 司令官の為に、私、頑張ります!
|translation = I'll try my best for you, Commander!
|audio = Fubuki-Equipment_2.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 3
|origin = やりました!
|translation = I did it!
|audio = Fubuki-Equipment_3.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Supply
|origin = ありがとうございます。もっとがんばりますね
|translation = Thank you very much. I'll keep working hard!
|audio = Fubuki-Supply.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin = ちょっとだけ、お休みします。
|translation = I think I'll take a quick break...
|audio = Fubuki-Docking_Minor.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin = すみません司令官…おやすみなさい。
|translation = I'm sorry, Commander. Good night...
|audio = Fubuki-Docking_Major.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Docking (Completed)
|origin = 司令官、艦の修復が完了しました!
|translation = Commander, I'm done with my repairs!
|audio = Fubuki-Docking Completed.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Construction
|origin = あ!新しい仲間が来たみたいですよ?
|translation = Oh! It seems like we have a new friend!
|audio = Fubuki-Construction.ogg
}}
|} <references/>
|}

{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Sortie
|-
|{{ShipquoteHeaderKai}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a sortie
|origin = 皆!準備はいい?
|translation = Everyone! Are you ready?
|audio = Fubuki-Starting_A_Sortie.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Returning from sortie
|origin = 作戦が完了したようですね
|translation = It seems like the operation was a success.
|audio = Fubuki-Returning_From_Sortie.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Battle start
|origin = いっけー!
|translation = Go!
|audio = Fubuki-Battle_Start.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Attack
|origin = 当たってぇ!
|translation = Please hit!
|audio = Fubuki-Attack.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Night battle
|origin = 酸素魚雷、一斉発射よ!
|translation = Fire all the oxygen torpedoes!
|audio = Fubuki-Night_Battle.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Night attack
|origin = お願い!当たって下さぁい!
|translation = Please! Please hit!
|audio = Fubuki-Night_Attack.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = MVP
|origin = 私、やりました!司令官のお陰です!
|translation = I did it! It's all thanks to you, Commander!
|audio = Fubuki-MVP.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Minor damage 1
|origin = きゃあっ!
|translation = Kyaa!
|audio = Fubuki-Minor_Damage_1.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Minor damage 2
|origin = あうっ!
|translation = Auu!
|audio = Fubuki-Minor_Damage_2.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = ≥Moderate damage
|origin = そんなっ!ダメですぅ!
|translation = No way! You can't!
|audio = Fubuki-Major_Damage.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Sunk
|origin = いやぁ…嫌だよぉ…!
|translation = No... I hate this...!
|audio = Fubuki-Sunk.ogg
}}
|} <references/>
|}

<br>
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:pink" |Introduction (Kai & Kai Ni)
|-
|{{ShipquoteHeaderKai}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Intro
|origin = 吹雪です! 本日も、よろしくお願い致します!
|translation = Fubuki here! I look forward to working with you again today!
|audio =
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Intro
|kai2 = yes
|origin = お疲れ様です、吹雪です! はいっ、頑張ります!
|translation = Thank you very much! It's Fubuki! Yes, I'll do my best!
|audio = FubukiKai2-Introduction.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Library
|kai2 = yes
|origin =
|translation =
|audio =
}}
|} <references/>
|}

{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:pink" |Port (Kai & Kai Ni)
|-
|{{ShipquoteHeaderKai}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 1
|kai2 = yes
|origin = はいっ! 準備完了です、司令官!
|translation = Yes sir! Preparations are complete, Commander!
|audio = FubukiKai2-Secretary_1.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 2
|origin = いつでも行けます!司令官!
|translation = I'm good to go at any time, Commander!
|audio =
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 2
|kai2 = yes
|origin = 出撃ですか? 頑張ります!
|translation = A sortie? I'll do my best!
|audio = FubukiKai2-Secretary_2.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 3
|kai2 = yes
|origin = なーにぃ、睦月ちゃん。えっ、えぇっ……し、司令官……!?
|translation = What is it, Mutsuki-chan? Eh, er... Commander!?<ref>[[Anime]]: Mutsuki was initially Fubuki's squadmate & roommate.</ref>
|audio = FubukiKai2-Secretary_3.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary (Idle)
|kai2 = yes
|origin = 主砲……よし。魚雷発射管……よし。機関……大丈夫! ふぅ、あとは……ああ、そうだ、あの辺も確認しておこう。えっと……。
|translation = Main battery... check. Torpedo tubes... check. Engines... alright! Hm, that... Ah, yes, that there is checked, too. Um...
|audio = FubukiKai2-Idle.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary (Married)
|kai2 = yes
|origin = いつもお疲れ様です、司令官。あの…これ、吹雪が作りました。もしよかったら、召し上がってください。ど、どうぞ…。
|translation = I hope you aren't too tired, Commander! Umm… I cooked this for Commander. Please, enjoy!
|audio = FubukiKai2-Wedding_Line.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Wedding
|kai2 = yes
|origin = あの、あのぉ…私、司令官のこと…大す…い、いえっ信頼しています!はい!
|translation = Umm... Hey... Commander... I... really... l-li... no... I have total faith in you! Yes!
|audio = FubukiKai2-Wedding.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Show player's Score
|kai2 = yes
|origin = 司令官、状況の確認ですね?
|translation = Reviewing the communique, Commander?
|audio = FubukiKai2-Looking_At_Scores.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Joining a fleet
|origin = 私がきっと、やっつけちゃうんだから!抜錨です!
|translation = I'll definitely be the one to finish them off! Setting sail!
|audio =
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Joining a fleet 1
|kai2 = yes
|origin = 出撃ですか? 頑張ります!
|translation = A sortie? I'll do my best!
|audio =
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Joining a Fleet 2
|kai2 = yes
|origin = 第十一駆逐隊、吹雪! 出撃します!
|translation = Fubuki of Destroyer Division 11<ref>Fubuki spent time assigned to the [[Historical Formations#Fleets|IJN 1st Fleet]]'s [[Historical Formations#Torpedo Squadrons|DesRon3's DesDiv11]]</ref>, sortieing!
|audio = FubukiKai2-Joining_A_Sortie.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 1
|kai2 = yes
|origin = 司令官、ありがとうございます。
|translation = Thank you very much, Commander.
|audio = FubukiKai2-Equipment_1.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 2
|origin = 司令官の為に私、がんばります!
|translation = I'll try my best for you, Commander!
|audio =
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 2
|kai2 = yes
|origin = この装備…これなら、もっと頑張れます!
|translation = This equipment... with this, I can do even better!
|audio = FubukiKai2-Equipment_2.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 3
|kai2 = yes
|origin = はい! 司令官!
|translation = Yes, Commander!
|audio = FubukiKai2-Equipment_3.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Supply
|kai2 = yes
|origin = ありがとうございます。司令官。これでまた、頑張れます!
|translation = Thank you very much, Commander. I'll be give it my best with this!
|audio = FubukiKai2-Supply.ogg
}}
|} <references/>
|}

{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:pink" |Sortie (Kai & Kai Ni)
|-
|{{ShipquoteHeaderKai}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a sortie
|kai2 = yes
|origin = 第十一駆逐隊吹雪、出撃します!
|translation = Fubuki of Destroyer Division 11, sortieing!
|audio = FubukiKai2-Starting_A_Sortie.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Returning from Sortie
|kai2 = yes
|origin = 作戦完了です。お疲れ様です!
|translation = Operation complete. Thank you very much!
|audio = FubukiKai2-Returning_From_Sortie.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Battle start
|kai2 = yes
|origin = 撃ち方始めっ! いっけー!
|translation = Commence firing! Go!
|audio = FubukiKai2-Battle_Start.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Attack
|kai2 = yes
|origin = うん、私がみんなを守るんだから!
|translation = Yeah, I will protect everyone!
|audio = FubukiKai2-Attack.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Night battle
|origin = 夜戦開始時 =雷撃戦準備。敵を追撃します。
|translation = Prepare for a torpedo attack. Pursuing the enemy.
|audio =
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = Night battle
|kai2 = yes
|origin = 追撃戦に移行します。私に続いてください!
|translation = Transitioning to pursuit attack. Please follow me!
|audio = FubukiKai2-Night_Battle.ogg
}}
|} <references/>
|}

{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Hourlies
|-
|{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 00:00
|origin = 司令官、日付が変わりました。本日は私、吹雪が時刻をお知らせいたしますね
|translation = Commander, the date has changed. Today, I, Fubuki, will be timekeeper.
|audio = FubukiKai2-00.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 01:00
|origin = マルヒトマルマルです、はい!
|translation = It's 0100, yes!
|audio = FubukiKai2-01.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 02:00
|origin = マルフタマルマルです! 司令官、この時間は、鎮守府も静かですね
|translation = It's 0200! Commander, it's pretty quiet around here this late.
|audio = FubukiKai2-02.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 03:00
|origin = マルサンマルマルです! え、私? あ、はい、大丈夫です! 眠くなんかないです!
|translation = It's 0300. Eh, me? Ah, yes, I'm fine! I'm not getting sleepy!
|audio = FubukiKai2-03.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 04:00
|origin = マルヨン……マルマルです……んあっ……!? ちがっ、違うんです! はい! 吹雪、バッチリ元気です!
|translation = It's... 0-4... 00... Ah...!? No, no! Yes! I'm full of energy!<ref>Assuring you that she's not nodding off...</ref>
|audio = FubukiKai2-04.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 05:00
|origin = マルゴーマルマルです! 司令官、朝この時間は気持ちいですね! はい!
|translation = It's 0500! Commander, don't you think these morning hours feel great? Yes!
|audio = FubukiKai2-05.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 06:00
|origin = マルロクマルマルです! 総員起こし、ですよね!掛けます!艦隊、総員起こし!
|translation = It's 0600! It's time to get everybody else up! I'll make the call! It's time to rise and shine, everybody!
|audio = FubukiKai2-06.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 07:00
|origin = マルナナマルマルです! 司令官、朝食、こちらにご用意しました。和朝食です。お味噌汁は、今朝はじゃがいもです!
|translation = It's 0700! Commander, here's your breakfast. It's a Japanese-styled breakfast. This morning, it's miso soup with potatoes!
|audio = FubukiKai2-07.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 08:00
|origin = マルハチマルマルです! よし、これで洗い物はオッケイっと……はい!司令官、吹雪、出撃準備完了です!
|translation = It's 0800! Alright, the dishes are all washed! I'm all set to sortie, Commander!
|audio = FubukiKai2-08.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 09:00
|origin = マルキューマルマルです! 白雪ちゃん、初雪ちゃん、準備はいい? 司令官、第十一駆逐隊、いつでも出撃できます!
|translation = It's 0900! Shirayuki-chan, Hatsuyuki-chan, are you ready? Commander, the 11th Destroyer Division is ready to sortie at any time!
|audio = FubukiKai2-09.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 10:00
|origin = ヒトマルマルマルです! 赤城さん……いつ見ても素敵です! いつか……私も赤城さんの随伴艦として出撃よ……あっ! 夢です! 夢!
|translation = It's 1000! Akagi-san... always looks so wonderful! Someday, I'll be sortieing with her as an escort ship... Ahh..! It's a dream! A dream!<ref>[[Anime]]: [[Akagi]]'s her idol.</ref>
|audio = FubukiKai2-10.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 11:00
|origin = ヒトヒトマルマルです! もうすぐお昼ですね。今日のお昼はどうしましょう……司令官、やっぱりカレーでしょうか?
|translation = It's 1100! It'll be lunchtime soon. What should today's lunch be... Commander, how about the usual curry?
|audio = FubukiKai2-11.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 12:00
|origin = ヒトフタマルマルです! 司令官、吹雪もカレーを作ってみました! どうでしょう? 人参と玉葱がですね……ああっそうなんです! 隠し味はですねぇ……あっ! おかわりあります!
|translation = It's 1200! Commander, I made some curry! How is it? There are carrots and onions... Ah, that's about it! The secret ingredient... Ah! Have some seconds!
|audio = FubukiKai2-12.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 13:00
|origin = ヒトサンマルマルです! 午後の作戦展開はどうしましょう? 出撃艦隊の編成は……あっ、司令官、お疲れですか?
|translation = It's 1300! What are this afternoon's strategy developments? Fleet sortie compositions... Oh, Commander, are you getting tired?
|audio = FubukiKai2-13.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 14:00
|origin = ヒトヨンマルマルです! あっ、古鷹さん、どうしたんですか? 青葉さん? んーん、見てないです……あ、はい!
|translation = It's 1400! Oh, Furutaka-san, what's the matter? Huh? Aoba-san? Hmm... I haven't seen her. ...Ah, yes!<ref>They all took part in the [[#Trivia|''Battle of Cape Esperance'']]</ref>
|audio = FubukiKai2-14.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 15:00
|origin = ヒトゴーマルマルです! はい、古鷹先輩はとてもよくしてくれるんです。優しい方です。あ! 青葉さんだ! 青葉さーん!
|translation = It's 1500! Yes, Furutaka-senpai really does things well. She's a kind person. Oh! It's Aoba-san! Aoba-saaaan!
|audio = FubukiKai2-15.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 16:00
|origin = ヒトロクマルマルです! 青葉さん、さっき古鷹さんが探してましたよ? え? いいんですか? あれ、行っちゃった……えっと……
|translation = It's 1600! Aoba-san, a little while ago, Furutaka-san was looking for you. Is everything alright? Huh, she went off... um...<ref>Apparently, [[Aoba]] [https://danbooru.donmai.us/posts/1641241 hasn't been using her searchlight these past few hours]</ref>
|audio = FubukiKai2-16.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 17:00
|origin = ヒトナナマルマルです! 司令官、夕日が綺麗ですね。そろそろ、お夕食の準備をしないと…え、夜は御馳走してくれるんですか?
|translation = It's 1700! Don't you think the sunset's pretty, Commander? Ah, it's almost time for dinner. Oh, you'll treat me to dinner tonight?
|audio = FubukiKai2-17.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 18:00
|origin = ヒトハチマルマル。司令官と外食だなんて、緊張してしまいます…えと、ナイフとフォーク…外側から使うんだよね?
|translation = It's 1800. I'm feeling nervous eating out with the Commander ... Are you supposed to eat from the outer-edge of the plate?
|audio = FubukiKai2-18.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 19:00
|origin = ヒトキュウマルマルです! 司令官、このコンソメスープ、とぉっても美味しいです! このサラダも…洋食ってオシャレですね!
|translation = It's 1900! Commander, this consommé soup is hot and delicious! This salad, too... They all feel so Western and classy, doesn't it?
|audio = FubukiKai2-19.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 20:00
|origin = フタマルマルマルです! お腹いっぱいです、司令官! あ、これはいっぱい働いてお返ししないと。はい! 吹雪、もっと頑張ります!
|translation = It’s 2000! I’m full, Commander! Ah, from here, I'll have to work hard to return the favor. Yes! I'll continue to do do my best!
|audio = FubukiKai2-20.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 21:00
|origin = フタヒトマルマルです! あ、由良さんだ! 素敵ですよね、由良さん。白雪ちゃん達と一緒にお世話になったんです、はい!
|translation = It's 2100! Oh, it's Yura-san! She's wonderful, isn't she? Shirayuki-chan and the rest of us are all grateful to her, yeah!<ref>As a member of DesDiv11, & later DesDiv20, Fubuki and her sisters served with [[Yura]] in [[Historical Formations#Battle Participants|operations from 1941-1942]].</ref>
|audio = FubukiKai2-21.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 22:00
|origin = フタフタマルマル…え、夢ですか? 強くなって、皆を護ることが出来て、平和になったら…ずーっと日向ぼっこをしてたいです。
|translation = 2200... Eh, my dreams? I want to become stronger and be able to protect everyone... If peace comes... I think I'll just bask in the sun all day.
|audio = FubukiKai2-22.ogg
}}
{{ShipquoteKai
|scenario = 23:00
|origin = フタサンマルマルです。司令官の夢はなんですか? うん…わぁ、そうなんだ! 良かった♪ 私もおんなじです、はい!
|translation = It's 2300. Commander, what did you dream of? Mm... Is that so? That's great ♪ I had a similar dream!
|audio = FubukiKai2-23.ogg
}}
|} <references/>
|}

{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Seasonal
|-
|{{ShipquoteHeader}}
|{{ShipquoteKai
|scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2015|Valentine's Day 2015]]
|origin = HEY、提督ぅー! Burning Love!! な、chocolate持ってきたヨ-!
|translation = Hey Admiral! I've brought you some chocolates full of Burning Love!
|audio = ?.ogg
}}
|} <references/>
|}

{{clear}}

==[[Fubuki/Gallery|Gallery]]==
<gallery>
011_3.png|Standard
011_4.png|Damaged
426.png|Kai Ni
426_X.png|Kai Ni damaged
Fubuki_Autumn_2016.png|
Fubuki_Autumn_2016_dmg.png|
Fubuki_Kai_Ni_Autumn_2016.png| Autumn CG (Kai Ni)
Fubuki_Kai_Ni_Autumn_2016_dmg.png| Autumn CG damaged (Kai Ni)
</gallery>

===Behind the Design===
[[File:PrototypeFubuki.png|right]]
Back in June 2016's Comtiq Magazine, an interview was conducted with Kantai Collection's producer Kensuke Tanaka, and artist Shizuma Yoshinori where they discussed about the work they did together back while producing the game. Tanaka mentions that when he first asked Yoshinori to produce a design for the Fubuki-class he came up with a design of a brown hair girl dressed in a rather revealing sailor uniform. Tanaka felt the design looked "too fast" to fit the Fubuki-class.

In turn, Tanaka would later turn to Shibafu to design the Type I and Type II Fubuki-class Destroyers while the remainder of the original design of the Fubuki-class that Yoshinori made would later be converted to make [[Shimakaze]] since the whole fast bunny motif she presented better fit her.

==Trivia==
* When introduced, the [[:Category:Fubuki Class|''Fubuki''-class]] were among the most powerful destroyers in the world.
** Some sources, due to design lineage, have the [[:Category:Ayanami Class|''Ayanami''-class]] (Type II) & [[:Category:Akatsuki Class|''Akatsuki''-class]] (Type III) as a part of the ''Fubuki''-class (Type I).
** Revolutionary design would influence other navies to build newer types.
* Received Kai Ni on [[Game_Updates/2015/January_9th|January 9th, 2015]].
** Nearly coincided with the start of the [[Anime]], which began on January 8th, 2015.
*She is required by [[Quests#A47|A47]], [[Quests#B35|B35]] and [[Quests#B36|B36]].

'''Appearance in derivative works'''
* A main character in [[Merchandise/Manga#Fubuki.2C Ganbarimasu.21|''Fubuki, Ganbarimasu!'']]
** A tsukkomi.
* A main character in the [[Anime]].
** [[Anime/Characters#Fubuki|Fubuki's art was standardized]].
** [[Anime/Notes & Trivia#Eyecatches|Fubuki is illustrated in the first eyecatch]]
** Fubuki is characterized as excessively focused upon being useful & being part of the same fleet as [[Anime/Characters#Akagi|Akagi]]


==See Also==
* [[Fubuki/Gallery|View Fubuki's CG]]
* [[List of destroyers by upgraded maximum stats|List of Destroyers]]
* [http://www.combinedfleet.com/fubuki_t.htm Tabular Record of Movement on {{PAGENAMEE}}]
* [[wikipedia:Japanese_destroyer_Fubuki|Wikipedia entry on {{PAGENAMEE}}]]

{{shiplist}}
[[Category:Fubuki Class]]
[[Category:Destroyers]]
[[Category:Ship with hourly notification]]
[[ko:후부키]]
[[zh:吹雪]]
212

edits