Line 3: |
Line 3: |
| {{KanmusuInfo|ID=033a}} | | {{KanmusuInfo|ID=033a}} |
| {{KanmusuInfo|ID=218}} | | {{KanmusuInfo|ID=218}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Destroyers}} |
| + | |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | ;Kai |
| + | * Can perform special [[AACI]]: |
| + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto" |
| + | ! colspan=7|AACI Patterns |
| + | |- |
| + | ! ID |
| + | ! Priority<br>Order |
| + | ! width="300px"|Setup |
| + | ! width="80px"|Shot down<br>per slot |
| + | ! width="64px"|K-value |
| + | ! width="64px"|Rate |
| + | ! User |
| + | |- |
| + | !18 |
| + | !44 |
| + | |{{IconText|{{AA Gun}}|9+ AA|9}} |
| + | | +3 |
| + | |1.2 |
| + | |60 % |
| + | |'''{{Ship/Link|Satsuki/Kai Ni}} |
| + | |} |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
| + | |
| + | |
| + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
| + | !colspan=3 style="font-size:15px"|Satsuki Equipability Exceptions |
| + | |- |
| + | ! |
| + | !{{Ship/Banner|Satsuki|small=true}}<br>Satsuki/Kai |
| + | !{{Ship/Banner|Satsuki/Kai Ni|small=true}}<br>Satsuki Kai Ni |
| + | |- |
| + | !Ship Exceptions |
| + | ! - |
| + | |Can Equip:<br>{{LandingCraft}} {{Amphibious Tank}} |
| + | |} |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | ;Hidden Fit Bonuses |
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Required for quest: |
| + | ** Mandatory: |
| + | *** {{Q|A49}}, {{Q|A66}}, {{Q|A79}} |
| + | *** {{Q|B39}}, {{Q|B60}}, {{Q|B72}}, {{Q|B104}} |
| + | ** Optional: |
| + | *** {{Q|C39}} |
| + | * Helper for the following equipment: |
| + | ** Improvement & upgrade: [[25mm Twin Autocannon Mount]], [[25mm Single Autocannon Mount]], [[Daihatsu Landing Craft]], [[Daihatsu Landing Craft (Type 89 Medium Tank & Landing Force)]] |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 26: |
Line 87: |
| ホントだよ。 | | ホントだよ。 |
| |translation = I'm the 5th ship of the Mutsuki-class that kept fighting hard to the end even though I was injured many, many times on missions. | | |translation = I'm the 5th ship of the Mutsuki-class that kept fighting hard to the end even though I was injured many, many times on missions. |
− | After start of the war, I worked hard escorting convoys all over the place.<ref>She participated in multiple Tokyo Express transports all over the solomons.</ref> | + | After start of the war, I worked hard escorting convoys all over the place.<ref>She participated in multiple Tokyo Express transports all over the Solomons.</ref> |
| It's true! | | It's true! |
| |audio = Satsuki-Library.ogg | | |audio = Satsuki-Library.ogg |
Line 33: |
Line 94: |
| |scenario = Secretary 1 | | |scenario = Secretary 1 |
| |origin = ボクを呼んだかい? | | |origin = ボクを呼んだかい? |
− | |translation = Did you call me?<ref>She uses 'boku' which is a polite masculine first person pronoun.</ref> | + | |translation = Did you call me?<ref>She uses 'boku' which is a polite masculine first-person pronoun.</ref> |
| |audio = Satsuki-Secretary_1.ogg | | |audio = Satsuki-Secretary_1.ogg |
| }} | | }} |
Line 214: |
Line 275: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Satsuki}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin =今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね。 |
| + | |translation = Today is supposed to be a special day. But any day is special when you’re around, Commander. |
| + | |audio = 033_Satsuki_2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 五月の、季節…ボクの季節だね!うふふっ〜 |
| + | |translation = It’s the 5th month… It’s my time of the year! Ufufu~<ref>“五月” can also be read as “Satsuki” and refers to the 5th month of the Lunar Calendar. It is also when the rainy season typically starts.</ref> |
| + | |audio = Satsuki_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = 司令官、街はクリスマスだってさ。華やかだね。僕らはどうする?なんてね! |
| + | |translation = The town is full of Christmas spirit, Commander. That was fast. What should we do? Just kidding! |
| + | |audio = Satsuki_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | |origin = あけましておめでとう、司令官。新年早々かわいいね!今年も、よろしく、だね! |
| + | |translation = Happy New Year, Commander. The start of the year is lovely! Treat me well this year! |
| + | |audio = Satsuki_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…えぇ?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ、本当だよぉ! |
| + | |translation = These chocolates are for you, Commander! I made them myself! …Eh? Irako didn’t help me at all you know? I-it’s true! |
| + | |audio = Satsuki_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = ふぇっ?僕にくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ! |
| + | |translation = Whaaa? Is this for me? …You’re as lovely as usual. Thanks, Commander! |
| + | |audio = Satsuki_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| + | |origin = 少し暑くなってきたね、司令官。僕、冷たいもの持ってくるよ! |
| + | |translation = It’s gotten a bit hotter, Commander. I’ll go get something cold! |
| + | |audio = Satsuki_Early_Summer_Sec1_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]] |
| + | |origin = 司令官、皆とスイカ割り楽しいね!えぇ、僕に挑戦するの?ふふ、かわいいね♪ |
| + | |translation = Splitting watermelons with everyone is fun, Commander! Eh, you’re challenging me? Fufu, that’s cute♪ |
| + | |audio = Satsuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = あぁ、秋になっちゃったね。司令官、平気さ!今の僕なら、乗り越えられる!見ててっ。 |
| + | |translation = Ah, autumn is here. I’m fine, Commander! I can get through this the way I am now! Just watch. |
| + | |audio = Satsuki_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 司令官、秋刀魚祭りだね。分かった、僕も力を貸すよ。……お祭りは、楽しいねっ! |
| + | |translation = It’s the Saury Festival, Commander. Understood, I’ll lend you my strength… Festivals are fun! |
| + | |audio = Satsuki_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官、おめでとう!四周年だって!はやいもんだね!うん、ありがたいね! |
| + | |translation = Congratulations, Commander! It’s the 4th Anniversary! Time flies! Yup, I’m thankful! |
| + | |audio = Satsuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官、おめでとう。ついに五周年だって。僕も司令官に感謝してる。照れくさいな。 |
| + | |translation = Congratulations, Commander. It’s finally the 5th Anniversary. I’m grateful for you too, Commander. That was embarrassing to say. |
| + | |audio = Satsuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Misc Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Fall 2015 Event]] |
| + | |origin = 今度はボクも、手加減できないよ! |
| + | |translation = I won’t go easy on you this time! |
| + | |audio = Satsuki_Fall_Event_2015_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
− | ==In-Game Trivia== | + | ==CG== |
− | *Satsuki recived her Kai Ni upgrade on Feburary 29th, 2016
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
− | *Her Kai Ni upgrade allows her to equip [[Daihatsu]].
| + | !Regular |
− | *Her Kai Ni upgrade is also a tie-in reference to her exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.
| + | |- |
− | *Unlike most destroyers who usually need 2-3 specific kinds of of AA gear to perform an Anti-Air Cut In, Satsuki Kai Ni only needs to have a [[25mm Triple Autocannon Mount (Concentrated Deployment)]] to be able to perform an Anti-Air Cut in, but there is no other confirmation in which there are special AACI that are unique to her.
| + | |<gallery> |
− | * The sword which Satsuki Kai Ni shows in her damaged art is a reference to the sword that was given to her captain, Lieutenant Commander Iino Tadao, as a reward for his exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.
| + | Ship Full Satsuki.png|Base |
− | * Due to the fact that Satsuki Kai Ni's HP is a mulitple of 4, it's make her more vulnerable of receiving moderate or critical damage.
| + | Ship Full Satsuki Damaged.png|Base Damaged |
| + | Ship Full Satsuki Kai Ni.png|Kai Ni |
| + | Ship Full Satsuki Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | *Sunk in air attack September 21, 1944 at [http://en.wikipedia.org/wiki/Manila_Bay Manila Bay], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Satsuki¶ms=14_35_N_120_45_E_ 14°35′N 120°45′E]) | + | ;General Information |
− | *Her name is an archaic word for "May", as the fifth month of the outmoded lunar calendar | + | * Her name is an archaic word for May, specifically the fifth month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use. |
− | *She is required by quests [[Quests#A49|A49]] and [[Quests#B39|B39]]. | + | * She was launched on the 25th of March 1925. |
| + | * Sunk in an air attack on the 21st of September 1944 at [http://en.wikipedia.org/wiki/Manila_Bay Manila Bay], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Satsuki¶ms=14_35_N_120_45_E_ 14°35′N 120°45′E]). |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
| + | * She got her Kai Ni on the 29th of February 2016. |
| + | |
| + | ;Misc |
| + | * Her Kai Ni upgrade is also a tie-in reference to her exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944. |
| + | * The sword which Satsuki Kai Ni shows in her damaged art is a reference to the sword that was given to her captain, Lieutenant Commander Iino Tadao, as a reward for his exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
| + | *[[wikipedia:Japanese destroyer Satsuki (1925)|Wikipedia entry on destroyer Satsuki]] |
− | *[[EliteDD|List of destroyers]]
| |
− | *[[wikipedia:Japanese destroyer Satsuki|Wikipedia entry on destroyer Satsuki]] | |
− | | |
| {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
− | [[Category:Mutsuki Class]]
| |
− | [[Category:Destroyers]]
| |
− | [[zh:皋月]]
| |