Changes

900 bytes added ,  7 years ago
Line 14: Line 14:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Intro (Kai)
+
|scenario = Intro (Remodel)
 
|origin = Buon Giorno!提督、おかえりなさい。ザラ級重巡一番艦ザラ、配置につきます!今日もよろしくね
 
|origin = Buon Giorno!提督、おかえりなさい。ザラ級重巡一番艦ザラ、配置につきます!今日もよろしくね
|translation = |Good Morning! Admiral, welcome back. First ship of the Zara-class CAs, Zara, has arrived at my post! Take care of me today too.
+
|translation = Good Morning! Admiral, welcome back. First ship of the Zara-class CAs, Zara, has arrived at my post! Take care of me today too.
 +
|audio =
 +
}}
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Intro (Second Remodel)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = Tenacemente!ザラ級重巡「ザラ」、抜錨!出撃します!
 +
|translation = Tenacemente!Zara-class Heavy Cruiser "Zara", Weigh Anchor! Sally Forth!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 133: Line 141:  
|origin = ポーラ、大丈夫?お酒はダメだからね?
 
|origin = ポーラ、大丈夫?お酒はダメだからね?
 
|translation = Are you alright Pola? Drinking is bad OK?
 
|translation = Are you alright Pola? Drinking is bad OK?
 +
|audio =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie (Second Remodel)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ポーラ、いい?お酒は絶~対~だめだからね!よし~ザラ艦隊、出撃します!
 +
|translation = Pola, you good? You know, drinking real~ly isn't good for you! Alright, Heavy Cruiser Zara, Sally forth!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 139: Line 154:  
|origin = 敵艦発見、砲戦用意! さあ、ザラ級の戦い、始めます!
 
|origin = 敵艦発見、砲戦用意! さあ、ザラ級の戦い、始めます!
 
|translation = Enemy ships spotted, prepare for combat! Come, the battle of the Zara-class starts now!
 
|translation = Enemy ships spotted, prepare for combat! Come, the battle of the Zara-class starts now!
 +
|audio =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle (Second Remodel)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 敵艦発見!砲戦用意!ポーラ、いい?見てなさい、ザラ級の戦い、始めます!
 +
|translation = Enemy ships spotted, prepare for combat! Pola, you good? Look, the battle of the Zara-class starts now!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
advmod, cssedit, Moderators, oversight, prechecked, Account Reviewers
18,475

edits