Changes

2,309 bytes added ,  4 years ago
Line 65: Line 65:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = はーい、お待たせ?兵装実験軽巡、夕張、到着いたしました!
+
|origin = はーい!おまたせ。兵装実験軽巡、夕張、到着いたしました!
|translation = Yes, were you waiting? Experimental Weapons Light Cruiser, Yuubari, has arrived!
+
|translation = Hey! Thanks for waiting. The test-bed light cruiser, Yuubari, has arrived!
 
|audio = Yuubari-Introduction.ogg
 
|audio = Yuubari-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2= yes
 +
|origin = はい!おまたせ。兵装実験軽巡、夕張、到着しました!
 +
|translation = Hey! Thanks for waiting. The test-bed light cruiser, Yuubari, has arrived!
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Introduction.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai3= yes
 +
|origin = はーい!提督、おまたせ。降る改装の軽巡、夕張、何でも言ってね?
 +
|translation = Heeey! Admiral, thanks for waiting. You can ask the new and improved me to do anything alright?
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Toku Introduction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 90: Line 104:  
|translation = What is it? Do you want to do a test fire?
 
|translation = What is it? Do you want to do a test fire?
 
|audio = Yuubari-Secretary_1.ogg
 
|audio = Yuubari-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2=yes
 +
|origin = ワンオフの魅力、十分感じてね。
 +
|translation = Just take in all of my charm of being a one-off.
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Secretary 2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 102: Line 123:  
|translation = Hiraga-san's abilities are really fantastic huh... Ah... H-huh? You were there, Admiral?<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Yuzuru_Hiraga Hiraga Yuzuru] was Japan's leading naval architect at the time and one of the minds behind Yuubari's design.</ref>
 
|translation = Hiraga-san's abilities are really fantastic huh... Ah... H-huh? You were there, Admiral?<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Yuzuru_Hiraga Hiraga Yuzuru] was Japan's leading naval architect at the time and one of the minds behind Yuubari's design.</ref>
 
|audio = Yuubari-Idle.ogg
 
|audio = Yuubari-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai2= yes
 +
|origin = 由良、そろそろ観念しなさいよ。みんな待ってるんだから。えぇ?私?あぁー、そうね。
 +
|translation = Yura, it's almost time to go get ready. Everyone is waiting. Eh? Me? Aaah, I should too.
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Idle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 132: Line 160:  
|translation = Keep piling them on. This feels great.
 
|translation = Keep piling them on. This feels great.
 
|audio = Yuubari-Equipment_1.ogg
 
|audio = Yuubari-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2=yes
 +
|origin = 兵装はバランスも大事。でしょう?
 +
|translation = The balance of equipment is important too. Don't you think so?
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Equipment 1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai4=yes
 +
|origin = 潜水艦か?うん、対潜装備、大事かも。
 +
|translation = Submarines? Yeah, ASW equipment will probably be important.
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Equipment 1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 138: Line 180:  
|translation = I want to try this equipment out as soon as possible!
 
|translation = I want to try this equipment out as soon as possible!
 
|audio = Yuubari-Equipment_2.ogg
 
|audio = Yuubari-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|kai2=yes
 +
|origin = 新装備は、私がきーっちりチェックするからね。えぇ?小さいのに積みすぎ?いいの、いいの。
 +
|translation = I've checked all my new equipment properly. Eh? I'm overloaded? Nah, it's all good.
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Equipment 2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 150: Line 199:  
|translation = Alright~! I can fight with this!
 
|translation = Alright~! I can fight with this!
 
|audio = Yuubari-Supply.ogg
 
|audio = Yuubari-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai2=yes
 +
|origin = ふあぁ、天ぷらそばって美味しい。
 +
|translation = Whew, tenpura soba is delicious.
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 195: Line 251:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle Attack
 
|scenario = Night Battle Attack
|origin = ふ〜後で感想聞かせてね〜
+
|origin = ふぅ、後で感想聞かせてね?
|translation = Whew~ please let me know your impressions later~
+
|translation = Whew, let me know what you think later alright?
 
|audio = Yuubari-Night_Attack.ogg
 
|audio = Yuubari-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|kai2=yes
 +
|origin = 後で感想、たっぷり聞かせてね?
 +
|translation = Tell me what you think later alright?
 +
|audio = Yuubari Kai Ni Night Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits