Changes

m
→‎Quotes: WIP, need to sleep
Line 259: Line 259:  
|}
 
|}
    +
<br>
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Hourlies (Kai only)
+
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:pink" |Introduction (Kai)
 +
|-
 +
|{{ShipquoteHeader}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction (Kai)
 +
|origin = 大和型戦艦、一番艦、大和。推して参ります!
 +
|translation = 1st of the Yamato-class battleships, Yamato. Heading forth!
 +
|audio = Yamato-Introduction.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library (Kai)
 +
|origin = 大和型戦艦一番艦、大和です。
 +
艦隊決戦の切り札として、呉海軍工廠で極秘建造されました。 当時の最高技術の粋を結集されたこの体、二番艦の武蔵とともに、連合艦隊の中枢戦力として頑張ります!
 +
|translation = 1st of the Yamato-class battleships, Yamato.
 +
The armada's trump card, I was made in utmost secrecy at the Kure Naval Yard. With the most up-to-date and sophisticated technology concentrated in my body, along with the 2nd ship, Musashi, I will do my best as the centre of the combined fleet!
 +
|audio = Yamato-Library.ogg
 +
}}
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
 +
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:pink" |Port (Kai)
 +
|-
 +
|{{ShipquoteHeader}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = 提督、なんでしょう?
 +
|translation = Admiral, what could it be?
 +
|audio = Yamato-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario =  Secretary 2
 +
|origin = ホテルですって?ち、違います!
 +
|translation = Hotel, you say? N-no, you're wrong!
 +
|audio = Yamato-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario =  Secretary 3
 +
|origin = あのー? そんなに気になります? やっぱり副砲がちょっと多いの?
 +
|translation = Hello~? Are you that interested? Well, is it because there are a lot of secondary guns?
 +
|audio = Yamato-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario =  Secretary (Idle)
 +
|origin = ん…あ…提督ごめんなさい。主砲ちょっと邪魔ですか?
 +
|translation = Mm... ah... I'm sorry, admiral. Are my main guns in your way?
 +
|audio = Yamato-Idle.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = ?.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = ?.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Show player's score
 +
|origin = 大本営からの通信ですか?
 +
|translation = Communication from the Imperial Headquarters?
 +
|audio = Yamato-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining a fleet
 +
|origin = 戦艦大和、連合艦隊、出撃です!
 +
|translation = Battleship Yamato, combined fleet, launching!
 +
|audio = Yamato-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 改造ですね?ありがとうございます!
 +
|translation = Modernisation, yes? Thank you so much!
 +
|audio = Yamato-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = あ、ありがとうございます!
 +
|translation = T-thank you so much!
 +
|audio = http://en.kancollewiki.net/images/0/02/Yamato-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = 行くわ!
 +
|translation = Off I go!
 +
|audio = http://en.kancollewiki.net/images/0/02/Yamato-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = ありがたく頂きます。
 +
|translation = I am grateful for you assistance.
 +
|audio = Yamato-Supply.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor damage)
 +
|origin = ちょっと、お風呂に行ってきます。
 +
|translation = I'm going to the bath for a bit.
 +
|audio = Yamato-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major damage)
 +
|origin = イッタッタ~ ごめんなさい、私がここまでやられるなんて~
 +
|translation = Ow-w-w. I'm sorry, I didn't expect they'd get me that badly~
 +
|audio = Yamato-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新造艦の建造が完了したようです。
 +
|translation = A new ship's construction seems to have been completed.
 +
|audio = Yamato-Construction.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
|}
 +
 
 +
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
 +
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:pink" |Sortie (Kai)
 +
|-
 +
|{{ShipquoteHeader}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a sortie
 +
|origin = 戦艦大和、推して参ります。
 +
|translation = Battleship Yamato, heading forth!
 +
|audio = Yamato-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from sortie
 +
|origin = お疲れ様です。艦隊、帰投しました。
 +
|translation = Thank you for your hard work. The fleet has returned.
 +
|audio = Yamato-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Battle start
 +
|origin = さぁ、やるわ!砲雷撃戦、用意!
 +
|translation = Yeah, let's go! Naval battle, ready!
 +
|audio = Yamato-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 第一・第二主砲、斉射、始め!
 +
|translation = 1st and 2nd cannons, volley fire, start!
 +
|audio = Yamato-Attack.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night battle
 +
|origin = 戦艦大和、夜戦を敢行します!
 +
|translation = Battleship Yamato, starting night battle!
 +
|audio = Yamato-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night attack
 +
|origin = 夾叉(きょうさ)か・・・うん、次は直撃させます。
 +
|translation = Kyousa, huh... Yes, the next shot will be a direct hit.
 +
|audio = Yamato-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = 大和が一番ですか。少し晴れがましいですね。次の海戦もお任せ下さいね。
 +
|translation = Yamato is number one? I'm a bit proud of myself. Leave the next sortie to me!
 +
|audio = Yamato-MVP.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor damage 1
 +
|origin = そ、それで直撃のつもりなの!?
 +
|translation = D-did you think you got a direct hit?
 +
|audio = Yamato-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor damage 2
 +
|origin = 傾斜復元しないと…。注水を急いで!
 +
|translation = I'm starting to list... ballast pumps, hurry!
 +
|audio = Yamato-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
|{{ShipquoteKai
 +
|scenario = ≥Moderate damage
 +
|origin = く…こ、こんな所で大和は沈みませんっ…!
 +
|translation = I-in such a place... Yamato... will not sink!
 +
|audio = Yamato-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = また…逝くのね…総員…最上甲板…武蔵…信濃…あとは頼みます…
 +
|translation = Again... I pass away... all hands... top deck... Musashi... Shinano... I leave the rest to you...
 +
|audio = Yamato-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;"
 +
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Hourlies
 
|-
 
|-
 
|{{ShipquoteHeader}}
 
|{{ShipquoteHeader}}
212

edits