Changes

Line 104: Line 104:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 新戦力を投入可能です。
|translation =  
+
|translation = We can use the new forces now.
 
|audio = Suzutsuki-Construction.mp3
 
|audio = Suzutsuki-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin =  
+
|origin = ご心配かけてごめんなさい。今、帰途しました。
|translation =  
+
|translation = Sorry for making you worry. I'm back now.
 
|audio = Suzutsuki-SortieReturn.mp3
 
|audio = Suzutsuki-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
|origin =  
+
|origin = 第六十一駆逐隊、涼月、抜錨いたします。ハツさん、送れないで。参りましょう。
|translation =  
+
|translation = 61st Destroyer Division, Suzutsuki, now setting sail. Don't fall behind, Hatsu. Let's go.
 
|audio = Suzutsuki-Sortie.mp3
 
|audio = Suzutsuki-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
|origin =  
+
|origin = 敵、発見。みんなさんご良いよ。合戦、準備!
|translation =  
+
|translation = Enemy spotted. Get ready everyone. Battle stations!
 
|audio = Suzutsuki-BattleStart.mp3
 
|audio = Suzutsuki-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =  
+
|origin = よりしいですか?打ちます。
|translation =  
+
|translation = Ready? Firing.
 
|audio = Suzutsuki-Attack.mp3
 
|audio = Suzutsuki-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle Attack
 
|scenario = Night Battle Attack
|origin =  
+
|origin = 如かずけるには行かない。打て!
|translation =  
+
|translation = You're no match for me. Fire!
 
|audio = Suzutsuki-NightAttack.mp3
 
|audio = Suzutsuki-NightAttack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =  
+
|origin = 涼月に続いてください!突撃します!
|translation =  
+
|translation = Follow me! We're charging in!
 
|audio = Suzutsuki-NightBattle.mp3
 
|audio = Suzutsuki-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =  
+
|origin = 涼月が、みんなさんをお守り出来たとなら、それは、それは少しだけ、私の嬉しいことです。
|translation =  
+
|translation = I'll be happy if, if I'm able to protect all of you even a little bit.
 
|audio = Suzutsuki-MVP.mp3
 
|audio = Suzutsuki-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =  
+
|origin = はあぁ!止水をふさいで!
|translation =  
+
|translation = Aaah! Stop the flooding!
 
|audio = Suzutsuki-MinorDmg1.mp3
 
|audio = Suzutsuki-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =  
+
|origin = はあぁ!か、艦首が・・・くぅ・・・
|translation =  
+
|translation = Aaah! Th-the bow is... Guh...
 
|audio = Suzutsuki-MinorDmg2.mp3
 
|audio = Suzutsuki-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =  
+
|origin = ひゃあぁ!艦首・・・いや・・・艦尾も・・・水を・・・必ず戻ります・・・
|translation =  
+
|translation = Hyaaah! My bow... No... My stern is... flooding... I'll definitely... return...
 
|audio = Suzutsuki-MajorDmg.mp3
 
|audio = Suzutsuki-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =  
+
|origin = これが・・・海に・・・沈むと言うこと・・・これが・・・そうなのね・・・姉さん、お冬さ・・・
|translation =  
+
|translation = So this is... what they mean... by sinking... Right... nee-san, Fuyu...<ref>Referring to [[https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Fuyutsuki Fuyutsuki]].</ref>
 
|audio = Suzutsuki-Sunk.mp3
 
|audio = Suzutsuki-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits