Changes

How had this translation not been fixed yet.
Line 35: Line 35:  
比較的新しい高角砲対空射撃用の高射装置です。<br>本高射機は測距儀がパッケージされており、高角砲の有効な対空射撃をサポートします。新造大型艦や、防空駆逐艦 「秋月」 型に搭載されました。  
 
比較的新しい高角砲対空射撃用の高射装置です。<br>本高射機は測距儀がパッケージされており、高角砲の有効な対空射撃をサポートします。新造大型艦や、防空駆逐艦 「秋月」 型に搭載されました。  
   −
"It is an anti-aircraft unit of relatively new high-angle gun.  
+
This is the new high-angle anti-aircraft unit.
 +
 
 +
The equipment has an included range finder, providing for a much more effective anti-air capability for the high-angle anti-aircraft guns. Newer large scale ships and the Akizuki-class anti-aircraft destroyer class have the unit pre-installed.
   −
The anti-aircraft machine gun's package rangefinder, improving AA ability of high-angle gun. Newly built on larger ships, and has been installed in the Akizuki-class AA destroyer."
   
==Notes==
 
==Notes==
  
2,922

edits