Line 11: |
Line 11: |
| |- | | |- |
| |[[Kamikaze]] | | |[[Kamikaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Kamikaze_White_Day_2017.mp3}} |
| |そんなに美味しかったの? チョコケーキ。お返し、こんなに大きいなんて……。よ、よしっ♪ | | |そんなに美味しかったの? チョコケーキ。お返し、こんなに大きいなんて……。よ、よしっ♪ |
− | |Was it really that delicious? My chocolate cake. You got something so large for me in return... Al... alright♪ | + | |Was my chocolate cake really that delicious? I didn't expect something this large in return... Al... alright♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Harukaze]] | | |[[Harukaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Harukaze_White_Day_2017.mp3}} |
| |司令官様、これをわたくしに? ありがとうございます! 神棚に飾っておき……え? だめ? あっ、はい。早めに頂くように、致します。 | | |司令官様、これをわたくしに? ありがとうございます! 神棚に飾っておき……え? だめ? あっ、はい。早めに頂くように、致します。 |
− | |Commander-sama, is this for me? Thank you very much! I'll go decorate the household shrine... Eh? Not yet? Ah, yes. I'll graciously accept this then. | + | |Commander, is this for me? Thank you very much! I'll go decorate the household shrine... Eh? I shouldn't? Oh, okay. In that case I'm going to eat it before it perishes. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Asakaze]] | | |[[Asakaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Asakaze_White_Day_2017.mp3}} |
| |あっ、そうなんだ。一応お返しくれるんだ。……ありがと司令官、貰っておくわ。まあ、そんなに嬉しいわけじゃないけど? 食べるけど。 | | |あっ、そうなんだ。一応お返しくれるんだ。……ありがと司令官、貰っておくわ。まあ、そんなに嬉しいわけじゃないけど? 食べるけど。 |
− | |Ah, is that so. This is my return gift... Thanks Commander, I accept. Well, it's not like I'm that happy? I'll still eat it though. | + | |Ah, I see. So this is my return gift... Thanks Commander, I'll take it. Well, that doesn't mean I'm super happy about it, you know? I'll still eat it though. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Matsukaze]] | | |[[Matsukaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Matsukaze_White_Day_2017.mp3}} |
| |姉貴、ちょっとクッキーってやつを焼いてみたんだ。どうだろ、喰える? ……あはっ、よしっ。キミ! これをあげる。いつものお礼さ、意味はないぜ? | | |姉貴、ちょっとクッキーってやつを焼いてみたんだ。どうだろ、喰える? ……あはっ、よしっ。キミ! これをあげる。いつものお礼さ、意味はないぜ? |
− | |Aneki, I baked some cookies. How about it, will you eat them? ...Aha~, alright. You! I'll give these to you. It's just a regular thank you, there's no meaning behind it alright? | + | |Hey Sis, I tried baking some of those cookies. Sooo, are they edible? ...Yes~, alright. You there! Here, for you. It's just a small thank you for the usual stuff. No special meaning behind it, you got that? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Minazuki]] | | |[[Minazuki]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Minazuki_White_Day_2017.mp3}} |
− | |えへへ、司令官、これ、水無月チョコのおかじ?ありがとう、嬉しいね。えへへ | + | |えへへ、司令官、これ、水無月チョコのおかえし?ありがとう、嬉しいね。えへへ |
− | |Ehehe, Commander, does this mean you accepted Minazuki's chocolate? Thank you, that makes me happy. Ehehe... | + | |Ehehe, Commander, is this for my chocolate? Thank you, I appreciate it. Ehehe... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Uranami]] | | |[[Uranami]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Uranami_White_Day_2017.mp3}} |
− | |司令官、これを。。。浦波に。。。本当に? すみません、ありがとうございます!大事にいただきます! | + | |司令官、これを…浦波に…本当に? すみません、ありがとうございます!大事にいただきます! |
− | |Commander, that's...for Uranami....really? Ah, I'm sorry, thank you very much! I'll take this and treasure it! | + | |Commander, is this...for me....really? Ah, I'm sorry, thank you very much! I'll treasure it! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yamakaze]] | | |[[Yamakaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Yamakaze_White_Day_2017.mp3}} |
| |これ……! いいの……!? ……ありがと……ありがとぉ……ッ。 | | |これ……! いいの……!? ……ありがと……ありがとぉ……ッ。 |
− | |This is...! Is this alright...!? ...Thanks ...Thank you... | + | |For me...! Really...!? ...Thanks ...Thank you... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Oyashio]] | | |[[Oyashio]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Oyashio_White_Day_2017.mp3}} |
| |あ、翔鶴さんと瑞鶴さん…司令から何か頂いている…良いなぁ……私は違うかな…えっ!し、司令!?こちらを…私に!?本当に!?ありがとうございます…!! | | |あ、翔鶴さんと瑞鶴さん…司令から何か頂いている…良いなぁ……私は違うかな…えっ!し、司令!?こちらを…私に!?本当に!?ありがとうございます…!! |
− | |Ah, Shoukaku-san and Zuikaku-san... You got something from the Commander... That's nice... I wonder if I'm getting anything... Eh! Co... Commander!? Is this... for me!? Really!? Thank you very much...!! | + | |Ah, it's Shoukaku and Zuikaku... They got something from the Commander... That's nice... I wonder if I'm getting anything... Eh! Co... Commander!? Is this... for me!? Really!? Thank you very much...!! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Amatsukaze]] | | |[[Amatsukaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Amatsukaze_White_Day_2017.mp3}} |
| |えっ…これは、チョコのお返し?そう…なら貰っておいてあげる。まぁそうね、嬉しい気持ちもある…かな。良い…風ね | | |えっ…これは、チョコのお返し?そう…なら貰っておいてあげる。まぁそうね、嬉しい気持ちもある…かな。良い…風ね |
− | |Eh... This is, in return for the chocolate? Alright... I accept. Well, I do feel a bit... happy. It's a good... wind. | + | |Eh...? Is this for the chocolate I gave you? I see... in that case I'll take it, just for you. Oh well, I guess this does make me feel a bit happy... I think. What a... nice wind. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Isokaze]] | | |[[Isokaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Isokaze_White_Day_2017.mp3}} |
| |司令、これは何だ?お返しだと?何のだ?あぁ、あの時の缶詰の…義理堅いな。ありがとう、貰っておこうか | | |司令、これは何だ?お返しだと?何のだ?あぁ、あの時の缶詰の…義理堅いな。ありがとう、貰っておこうか |
− | |Commander, what's this? A return gift? For what? Ah, the canned goods I gave... out of duty. Thanks, I accept. | + | |Commander, what's this? A return gift? For what? Oh, the canned food back then... how dutiful of you. Thanks, I'll gladly accept it. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Fujinami]] | | |[[Fujinami]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Fujinami_White_Day_2017.mp3}} |
| |えっ……藤波、今年渡してないけど、良いの? そーお? じゃあ、貰っとくね。……来年、期待してて。 | | |えっ……藤波、今年渡してないけど、良いの? そーお? じゃあ、貰っとくね。……来年、期待してて。 |
− | |Eh... I didn't give you anything this year, is this alright? Is that so? Alright, I accept. ...Expect something next year. | + | |Huh...? But I didn't give you anything this year. Are you sure? Really? Alright, I'll take it. ...Expect something next year. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 440: |
Line 440: |
| |- | | |- |
| |[[Natori]] | | |[[Natori]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Natori_White_Day_2017.mp3}} |
− | |提督さん、これは。。。あの。。。チョコレートのおかいし?うわ。。。あの。。。ありがとうございます。大切にいただきます。 | + | |てっ、提督さん? これは…あの…チョコレートのお返し?うわー!…あの…ありがとうございます。たっ、大切にいただきます。 |
− | |Admiral-san, is this...um...is this in return for the chocolate? Uwaaa...umm...thank you very much. I'll accept this precious gift. | + | |A-Admiral? Is this...um...is this for the chocolate I gave you? Ooooh! ...umm...thank you very much. I- I'll accept this precious gift. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 533: |
Line 533: |
| |- | | |- |
| |[[Pola]] | | |[[Pola]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Pola_White_Day_2017.mp3}} |
− | | | + | |提督、チョコのおかえし、ありがとうございます。Gracie, Gracieです。 |
− | | | + | |Admiral, thank you for giving me this in return for my chocolate. Gracie, Gracie. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 670: |
Line 670: |
| |- | | |- |
| |[[Iowa]] | | |[[Iowa]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Iowa_White_Day_2017.mp3}} |
− | | | + | |White Day?何が白いの?Cookie? Admiral, Why? いや、いただくけど。 |
− | | | + | |White Day? What's white? Cookies? Admiral, Why? Ah no, I'll take it. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Warspite]] | | |[[Warspite]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Warspite_White_Day_2017.mp3}} |
| |Admiral、これを私に!? I don't know how to thank you enough...! | | |Admiral、これを私に!? I don't know how to thank you enough...! |
| |Admiral, is this for me!? I don't know how to thank you enough...! | | |Admiral, is this for me!? I don't know how to thank you enough...! |
Line 781: |
Line 781: |
| |- | | |- |
| |[[Ryuuhou]] | | |[[Ryuuhou]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Ryuuhou_White_Day_2017.mp3}} |
| |もしかしてこちらを私に?ありがとうございます♪ 私、だいじにだいじに頂きます♪ | | |もしかしてこちらを私に?ありがとうございます♪ 私、だいじにだいじに頂きます♪ |
− | |Could this possibly be for me? Thank you so much♪ I'll savour every last bit♪ | + | |Could this possibly be for me? Thank you so much♪ I'll savour every last bit of it♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 929: |
Line 929: |
| |- | | |- |
| |[[Taigei]] | | |[[Taigei]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Ryuuhou_White_Day_2017.mp3}} |
| |もしかしてこちらを私に?ありがとうございます♪ 私、だいじにだいじに頂きます♪ | | |もしかしてこちらを私に?ありがとうございます♪ 私、だいじにだいじに頂きます♪ |
− | |Could this possibly be for me? Thank you so much♪ I'll savour every last bit♪ | + | |Could this possibly be for me? Thank you so much♪ I'll savour every last bit of it♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 950: |
Line 950: |
| |Admiral, are there any return gifts? It's almost done? Ooyodo & I were looking forward to this y'know! Right?! | | |Admiral, are there any return gifts? It's almost done? Ooyodo & I were looking forward to this y'know! Right?! |
| |''Right'' is directed to [[Ooyodo]], who is probably disinterested in White Day.<br/> | | |''Right'' is directed to [[Ooyodo]], who is probably disinterested in White Day.<br/> |
− | [[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
| |
| |- | | |- |
| !colspan="5"|2016 Lines | | !colspan="5"|2016 Lines |