Changes

Line 1: Line 1:  
==CG==
 
==CG==
 
===New CG===
 
===New CG===
 +
'''14 July 2022 Update'''
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Gambier Bay Full Summer 2022.png
 
Gambier Bay Full Summer 2022.png
Line 24: Line 25:  
Yamashio Maru Full Summer 2022.png
 
Yamashio Maru Full Summer 2022.png
 
Yamashio Maru Full Summer 2022 Damaged.png
 
Yamashio Maru Full Summer 2022 Damaged.png
 +
</gallery>
 +
 +
'''5 August 2022 Update'''
 +
<gallery>
 +
Asashimo Kai Ni Full Summer 2022.png
 +
Asashimo Kai Ni Full Summer 2022 Damaged.png
 +
Chougei Full Summer 2022.png
 +
Chougei Full Summer 2022 Damaged.png
 +
Chougei Touch Full Summer 2022.png
 +
Chougei Touch Full Summer 2022 Damaged.png
 +
Furutaka Full Summer 2022.png
 +
Furutaka Full Summer 2022 Damaged.png
 +
Yamakaze Kai Ni Full Summer 2022.png
 +
Yamakaze Kai Ni Full Summer 2022 Damaged.png
 +
Yamato Kai Ni Full Summer 2022.png
 +
Yamato Kai Ni Full Summer 2022 Damaged.png
 +
Yamato Kai Ni Juu Full Summer 2022.png
 +
Yamato Kai Ni Juu Full Summer 2022 Damaged.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   Line 339: Line 358:  
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Uranami]]
 +
|{{Audio|file=Uranami Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
 +
|綾波さん、本当にすごいです!浦波も頑張らなくては。
 +
|Ayanami is really amazing! I'll have to do my best too.
 +
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|[[Sagiri]]
 
|[[Sagiri]]
 
|{{Audio|file=Sagiri Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
 
|{{Audio|file=Sagiri Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
 
|やっぱりおかしいですか!?き、着替えてきます!天霧さん笑わないで!
 
|やっぱりおかしいですか!?き、着替えてきます!天霧さん笑わないで!
|I definitely looks weird in this, don't I!? I-I'll go get changed! Amaigiri, don't laugh!
+
|I definitely look weird in this, don't I!? I-I'll go get changed! Amagiri, don't laugh!
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
Line 366: Line 391:  
|[[Ume]]
 
|[[Ume]]
 
|{{Audio|file=Ume Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Ume Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|夏は本当…ここにも暑いですね。竹姉さん、ちょっと豪快に涼しそうで、羨ましい!……ていうか、いいの、あれ?
+
|夏は本当…ここでも暑いですね。竹姉さん、ちょっと豪快に涼しそうで、羨ましい!……ていうか、いいの、あれ?
 
|Summer is...really hot here too. Big sis Take is looking kinda fancy keeping cool. I'm so jealous! By the way, is that really fine?
 
|Summer is...really hot here too. Big sis Take is looking kinda fancy keeping cool. I'm so jealous! By the way, is that really fine?
 
|
 
|
Line 372: Line 397:  
|[[Janus]]
 
|[[Janus]]
 
|{{Audio|file=Janus Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Janus Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|熱いわ……。ここの艦隊勤務は快適だけど、夏の暑さはなれないわ!「水着を着れば」ですって?ふん!冗談でしょう?
+
|熱いわ……。ここの艦隊勤務は快適だけど、夏の暑さは慣れないわ!「水着を着れば」ですって?ふん!冗談でしょう?
 
|It's hot. Being stationed here is a plum job but I can't stand the summer heat! I should wear a swimsuit? Hah! You've got to be joking!
 
|It's hot. Being stationed here is a plum job but I can't stand the summer heat! I should wear a swimsuit? Hah! You've got to be joking!
 
|
 
|
Line 1,229: Line 1,254:  
|やべぇ!もうすぐ夏じゃん!夏は…松とかヒフもダメなんだよね。仕方ねぇ…ちょっくら見てくかぁ。
 
|やべぇ!もうすぐ夏じゃん!夏は…松とかヒフもダメなんだよね。仕方ねぇ…ちょっくら見てくかぁ。
 
|Oh no! It's almost summer! Matsu and Hibu...aren't really fond of summer. Oh well. I better go check on them.
 
|Oh no! It's almost summer! Matsu and Hibu...aren't really fond of summer. Oh well. I better go check on them.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Mikura]]
 +
|{{Audio|file=Mikura Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 +
|夏本番、暑いですね。
 +
|Mid-summer is really hot, huh.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,235: Line 1,266:  
|今年も、夏が近づいて来ました。提督は夏が近づくと、どんな思いになりますか?倉橋は…あ、いえ、何でもありません。倉橋、頑張ります!
 
|今年も、夏が近づいて来ました。提督は夏が近づくと、どんな思いになりますか?倉橋は…あ、いえ、何でもありません。倉橋、頑張ります!
 
|Summer is almost here again. Admiral, what do you ponder about when summer gets close? I... Ah, no, nevermind. I'll do my best.
 
|Summer is almost here again. Admiral, what do you ponder about when summer gets close? I... Ah, no, nevermind. I'll do my best.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yashiro]]
 +
|{{Audio|file=Yashiro Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 +
|こちらの夏は暑いですね。なにか冷たいものを用意します。
 +
|Summer here is really hot, huh. I'll go get something cold.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,587: Line 1,624:  
|[[Kinugasa]]
 
|[[Kinugasa]]
 
|{{Audio|file=Kinugasa Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
 
|{{Audio|file=Kinugasa Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
|じゃーん!提督、どう~?衣笠さんの水着姿ー!えへへ♪ ん?何この音……?うわ!青葉、変な角度で撮るな!
+
|じゃーん!提督、どう~?衣笠さんの水着姿ー!えへへ♪ ん?何この音……?うわ!青葉ー!変な角度で撮るな!
|Ta-dah! Admiral, what do you think? It's my swimsuit look! Ehehe! Hmm? What was that sound? ...Gah! Aoba! Don't take wierd photos!
+
|Ta-dah! Admiral, what do you think? It's my swimsuit look! Ehehe! Hmm? What was that sound? ...Gah! Aoba! Don't take weird photos!
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
Line 1,747: Line 1,784:  
|[[Kongou]]
 
|[[Kongou]]
 
|{{Audio|file=Kongou Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Kongou Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|少しずつ熱くなってきたね。暑さ対策には…そう!カレーです!スーパホットなカレーが一番ね!
+
|少しずつ暑くなってきたねー。暑さ対策には…そう!カレーです!スーパーホットなカレーが一番ねー!
 
|It's gotten quite hot. To beat the heat you need... That's right! Curry! Super spicy curry is the best!
 
|It's gotten quite hot. To beat the heat you need... That's right! Curry! Super spicy curry is the best!
 
|
 
|
Line 1,753: Line 1,790:  
|[[Hiei]]
 
|[[Hiei]]
 
|{{Audio|file=Hiei Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Hiei Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|はい!お姉さまのカレー作り。比叡、メモ持って気合い入れて勉強します。ふむふむ…ふむふむ…
+
|はい!お姉さまのカレー作り。比叡、メモ持って、気合い入れて勉強します。ふむふむ…ふむふむ……。
 
|Yes! I'll study these notes thoroughly to help you make curry, dear sister. Hmm, hmm... I see...
 
|Yes! I'll study these notes thoroughly to help you make curry, dear sister. Hmm, hmm... I see...
 
|
 
|
Line 1,759: Line 1,796:  
|[[Haruna]]
 
|[[Haruna]]
 
|{{Audio|file=Haruna Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Haruna Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|うわぁ!いい香り。お姉さまカレー作りですね?春名もお手伝えします。りんごのすりおろし、ですね?おまかせを。
+
|うわぁ!いい香り!お姉さま、カレー作りですね?榛名もお手伝えします。林檎のすりおろし、ですね?おまかせを。
 
|Wow! What a nice smell. You're making curry, dear sister? I'll help too. You need me to grate the apples? Leave it to me.
 
|Wow! What a nice smell. You're making curry, dear sister? I'll help too. You need me to grate the apples? Leave it to me.
 
|
 
|
Line 1,765: Line 1,802:  
|[[Kirishima]]
 
|[[Kirishima]]
 
|{{Audio|file=Kirishima Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Kirishima Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|たしかにカレーはその成分が体の対処高め、またその発汗採用により…お姉さま?司令?聞いてますか?
+
|たしかに、カレーはその成分が体の耐暑高め、またその発汗作用により……お姉さま?司令?聞いてますか?
 
|Certainly curry with those ingredients can help a body cope with the heat and sweating will... Dear sister? Commander? Are you listening to me?
 
|Certainly curry with those ingredients can help a body cope with the heat and sweating will... Dear sister? Commander? Are you listening to me?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Yamato]]
+
|rowspan="2"|[[Yamato]]
 
|{{Audio|file=Yamato Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Yamato Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|この季節のカレー、いいですね。元気が出ますもの。
 
|この季節のカレー、いいですね。元気が出ますもの。
 
|Curry at this time of year is great. It lifts your spirits.
 
|Curry at this time of year is great. It lifts your spirits.
 
|
 
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Yamato Kai Ni Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
 +
|矢矧、あなたも水着に?えぇ?そうなの?残念。
 +
|Yahagi, will you wear a swimsuit too? Wha? Is that so? Too bad.
 +
|Kai Ni Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|[[Conte di Cavour]]
 
|[[Conte di Cavour]]
 
|{{Audio|file=Conte di Cavour Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Conte di Cavour Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|地中海も何だけど、ここの夏も暑くなりそう。わし、あんまり暑さ強くないだけど…どうしようか?
+
|地中海もなんだけど、ここの夏も暑くなりそう。ワシ、あんーまり暑さ強くないだけど……どうしようか?
 
|The Mediterranean summers were hot but this place is hot too. I'm not really good with the heat though... What do I do?
 
|The Mediterranean summers were hot but this place is hot too. I'm not really good with the heat though... What do I do?
 
|
 
|
Line 2,037: Line 2,079:  
|rowspan="2"|[[Hornet]]
 
|rowspan="2"|[[Hornet]]
 
|{{Audio|file=Hornet Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Hornet Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|なんだか微妙な季節乗り越えたは。体も快調よ。
+
|なんだか微妙な季節を乗り越えたわ。体も快調よ。
 
|I managed to make it through that dicey season. I'm in tip top shape.
 
|I managed to make it through that dicey season. I'm in tip top shape.
 
|Secretary 1
 
|Secretary 1
 
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Hornet Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
 
|{{Audio|file=Hornet Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
|ジリジリとは暑くなってきたね。どうしよう?
+
|ジリジリと暑くなってきたわね。どうしよう……
 
|It's getting hotter and hotter. What do I do?
 
|It's getting hotter and hotter. What do I do?
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
Line 2,137: Line 2,179:  
|[[I-201]]
 
|[[I-201]]
 
|{{Audio|file=I-201 Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=I-201 Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|提督、どうでしょう?潜高型夏季特別兵装なんですけど…あぁ、はい。水中抵抗が更に減少して、より早い…はず。
+
|提督、どうでしょう?潜高型夏季特別兵装なんですけど……。あ、はい。水中抵抗が更に減少して、より早い…はず。
|Admiral, what do you think? It's the Sentaka-class's special summer equipment... Ah, yes. It reduces the resistance underwater even further and will make me fater... In theory.
+
|Admiral, what do you think? It's the Sentaka-class's special summer equipment... Ah, yes. It reduces the resistance underwater even further and will make me faster... In theory.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Scamp]]
 
|[[Scamp]]
 
|{{Audio|file=Scamp Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Scamp Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|ここの夏も暑っちな。まあ、あたいは別にいけどね。
+
|ここの夏も暑っちなー。まあ、あたいは別にいいけどね。
 
|Summer here is blazin'. But I'm fine with it though.
 
|Summer here is blazin'. But I'm fine with it though.
 
|
 
|
Line 2,214: Line 2,256:  
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
|[[Chougei]]
+
|rowspan="3"|[[Chougei]]
 
|{{Audio|file=Chougei Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Chougei Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|だいぶ暑くなってきた。今年の夏も暑くなりそう。ねえ、提督、水かける?うん、了解。冷やしてたんだ。潜水艦のみんなあと海防艦たちも食べるかな。
+
|だいぶ暑くなってきたぁ。今年の夏も暑くなりそう……。ねえ、提督ぅ、スイカ切るぅ?うん、了解。冷やしてたんだー。潜水艦のみんな、あと海防艦たちも食べるかなぁ。
|It's gotten pretty hot. Looks like this summer is going to be really hot. Hey Admiral, do you want some iced lollies? Yup, understood. I've kept some cold. I wonder if the submarines and coastal defense ships would like some as well.
+
|It's gotten pretty hot. Looks like this summer is going to be really hot. Hey Admiral, do you want some watermelon? Yup, understood. I've kept some chilled. I wonder if the submarines and coastal defence ships would like some as well.
|
+
|Secretary 1
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Chougei Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
 +
|ってことで…どうでしょう、提督?あたしも水着しちゃった!見てみて。
 +
|By the way... How do I look, Admiral? I'm wearing a swimsuit! Look.
 +
|Secretary 2
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Chougei Summer_2022_Secretary_3.mp3}}
 +
|いいよね、やっぱ。夏はこんくらいでも…こら!あんまじーっときょしすんな!姉さんがめんどよ。あぁ、しーらない。
 +
|This is great, isn't it? Summer is pretty good... Hey! Don't keep staring at me! You'll get in trouble with sis. Ah, you're on your own.
 +
|Secretary 3
 
|-
 
|-
 
|[[Yamashio Maru]]
 
|[[Yamashio Maru]]
 
|{{Audio|file=Yamashio Maru Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Yamashio Maru Summer_2022_Secretary_1.mp3}}
|横浜も夏を暑い…えぇ?防暑兵装ですか?いいの?ありなの?本当に?
+
|横浜も夏は暑い……。え?防暑兵装ですか?いいの?ありなの?本当に?
 
|Summer in Yokohama was hot too... Huh? Heat-protective equipment? Can I? Is this fine? Really?
 
|Summer in Yokohama was hot too... Huh? Heat-protective equipment? Can I? Is this fine? Really?
 
|
 
|
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits