Changes

m
no edit summary
Line 25: Line 25:  
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Ayanami]]
 +
|{{audio|file=Ayanami Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|綾波、この季節、好きなんです。綾波が進水したのも、秋なんですよ。ウフフ~
 +
|I really like this season. After all, I was launched during autumn. Ufufu~
 +
|
 +
|-
 +
|[[Harusame]]
 +
|{{audio|file=Harusame Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|いつまでも、司令官と一緒に、第二駆逐隊で、頑張りたいです。はい。
 +
|The 2nd Destroyer Division will always be doing their best by your side commander. Yes.
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Ikazuchi]]
 
|[[Ikazuchi]]
|{{audio|file=}}
+
|{{audio|file=Ikazuchi Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|雷、司令官のためにもっともっと働いちゃうね。えっ、嬉しいの?
 +
|I'll keep working hard for your sake commander. Eh, are you happy?
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[Inazuma]]
 +
|{{audio|file=Inazuma Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|あっ…あの…っ、司令官、はい…
 +
|Uh... umm... yes, commander...
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shigure]]
 +
|{{audio|file=Shigure Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|秋は、少しさみしいね……あっ…ううん、僕は元気だよ。
 +
|Autumn feels a little lonely... ah... Well, I'm fine.
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[Shikinami]]
 +
|{{audio|file=Shikinami Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|んぁ~ん、もう、夏終わっちゃたし。秋は何か少し寂しいんだ。いいんだけどさ、別に。
 +
|Hmmm~ summer has already ended. Autumn somehow feels a bit lonely. But, that's no problem.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Inazuma]]
+
|[[Yuudachi]]
|{{audio|file=}}
+
|{{audio|file=Yuudachi Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|秋はなんだかお腹が空くっぽい。ごはんまだかな~。ごっはん~♪ごっはん~♫
 +
|Autumn, like, somehow makes me feel hungry. Where's the food~. Food~♪ Food~♫
 +
|
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
===Light Cruisers===
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Kuma]]
 +
|{{audio|file=Kuma Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|クゥ~マ~、クマ、クマ?
 +
|Ku~ma~, Kuma, Kuma?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tama]]
 +
|{{audio|file=Tama Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|いい感じだにゃ。
 +
|That feels good nya.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yura]]
 +
|{{audio|file=Yura Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|秋、か。秋が深まってくると、なぜか、由良、少し寂しい気持ちになります、ね。
 +
|Autumn huh. For some reason, I start feeling a bit lonely as autumn progresses.
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===Battleships===
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Fusou]]
 +
|{{audio|file=Fusou Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|秋。今年も、この季節が来たのね。山城、準備はいい?今年こそ、突破するのよ。
 +
|Autumn. This season has come again this year. Yamashiro, are you ready? We'll get through it this year too.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yamashiro]]
 +
|{{audio|file=Yamashiro Mid Autumn2015.ogg}}
 +
|姉様、秋ですね。っ!大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。
 +
|It's autumn ane-sama. I'll always be by your side. I'll never let you go.
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===Carriers===
 +
 
 +
The lines are arranged according to the flow of conversation.
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Chitose]]
 +
|{{audio|file=Chitose Mid Autumn2015 (1).ogg}}
 +
|もう夏も終わり。いよいよ季節は秋ね。
 +
|Summer has already ended. It's finally autumn.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Chiyoda]]
 +
|{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (1).ogg}}
 +
|千歳おねえ、焼芋しようよ。秋はなんと言っても焼芋よ。私、お芋調達してくる。
 +
|Chitose onee, let's make baked potatoes. Autumn is the time to bake some potatoes. I'll go find some potatoes.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Chiyoda]]
 +
|{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (2).ogg}}
 +
|はむっ。焼芋美味しい。
 +
|*nom*. The baked potatoes are delicious.
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[Chitose]]
 +
|{{audio|file=Chitose Mid Autumn2015 (2).ogg}}
 +
|そうね。秋はお酒も食べ物も美味しいわ。
 +
|They sure are. Drinking sake while eating during autumn is delicious too.
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[Chiyoda]]
 +
|{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (3).ogg}}
 +
|うん、甘くって、この金時美味しい! 千歳お姉、食べないの?
 +
|Mmm, these sweet potatoes are sweet and delicious! Chitose onee, do you want some?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 +
|[[Chitose]]
 +
|{{audio|file=Chitose Mid Autumn2015 (3).ogg}}
 +
|千代田、焼芋、美味しいからって食べ過ぎたら太るわよ。ほら、提督も見てる。
 +
|I know the sweet potatoes are delicious Chiyoda, but you'll get fat if you eat too much. Look, the admiral can see.
 +
|
 
|}
 
|}
 +
 +
{{Seasonal}}
3,623

edits