Info

Basic

Roma

No.242 Roma

Littorio Class Battleship

 
Statistics
  HP 88   Firepower 89 (98)
  Armor 71 (85)   Torpedo 0 (0)
  Evasion 27 (??)   AA 44 (74)
  Aircraft 12   ASW 0 (0)
  Speed Fast   LOS 17 (??)
  Range Very Long   Luck 6 (39)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Unbuildable 4
Stock Equipment  Space
381mm / 50 Triple Gun Mount 3
OTO 152mm triple extended machine gun 3
Pugliese-Type Underwater Bulkhead 3
-Unequipped- 3


Upgrade

Roma Kai

No.247 Roma改

Littorio Class Battleship

 
Statistics
  HP 94   Firepower 82 (105)
  Armor 76 (90)   Torpedo 0 (0)
  Evasion ?? (??)   AA 46 (94)
  Aircraft 12   ASW 0 (0)
  Speed Fast   LOS ?? (??)
  Range Very Long   Luck 8 (57)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv 35 Remodel + Blueprint 4
Stock Equipment  Space
381mm / 50 Triple Gun Mount kai 3
OTO 152mm triple extended machine gun 3
90mm Single High Angled Gun 3
-Unequipped- 3


Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦、ローマです、よろしく。何?あまりジロジロ見ないでくださいね。 Vittorio Veneto class battleship, Roma, nice to meet you. What? Quit looking at me like that.
Library Intro
イタリア生まれの最新鋭艦よ。ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦4番艦、ローマ。

そうね、あの時は姉さんと一緒だったわ。あの化け物を落とされた日。 忘れないわ、あの痛み。絶対忘れないんだから。

State of the art ship made in Italy. Vittorio Veneto class battleship 4th ship, Roma. Yeah, I was with my older sister during that time. The day that monster was dropped. I won't forget that pain. I will never forget. The monster Roma addresses is FritzX
Secretary(1)
提督。このローマに何かご命令が?そう・・・ならいいの。 Admiral, you have a command for me? Oh, that's fine too.
Secretary(2)
Buon giorno。ローマに御用でしょうか? Good morning. Do you need me?
Secretary(3)
提督、何でしょう?私、左甲板やその辺触られるの、とても許せない気持ちになるのですが、反撃してもいいのかしら? Admira;, what is it? I don't feel comfortable getting touched around my port deck, can I retaliate?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
情報確認ですか。ま、大切ではありますね。 Checking the records? Well, it is important.
Joining a fleet
戦艦、ローマ。出撃するわ! 姉さん、先に行くわよ! Battleship Roma. Sorting! I'm going ahead sister!
Equipment(1)
日本式の改修…まぁいいわ。ありがとう。お礼は言っておくわね。 Japanese style modernization..well, it's ok. Thank you. I'll atleast thank you.
Equipment(2)
Grazie。これなら…これなら行けるかもしれないわ。 Thanks. With this..I think I can go.
Equipment(3)
まあまあってとこね。 This is decent.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Grazie。また、行くわ。任せて。 Thanks. I can go again. Leave it to me.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
少し修理をするわ。何? あまりジロジロ見ないで。 I'll go repair a little. What? Stop looking at me like that
Docking
Current HP < 50% of Max HP
ふん、ドッグ入りなんて。まぁいいか。…っ! だから、見るなって言ってるでしょっ!! Huh, docking. Whatever. I told you not to look!
Docking
completed
Ship construction
提督、新造艦が戦列に加わったようよ。 Admiral, a new ship is added to the fleet.
Return from sortie
艦隊が戻りました。何です? あまり見ないでくださいね。 The fleet has returned. What is it? Stop looking at me.
Start a sortie
ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦、ローマ。進発します! 本気で行くわ、ついてきて!

or

戦艦、ローマ。出撃するわ!姉さん、大丈夫、心配しないで。

Vittorio Veneto class, Roma. Departing! I'm going serious, follow me!

or

Battleship Roma. Sorting! Big sis, it's alright, don't worry.

Battle start
敵艦隊を見つけたわ。砲戦、用意。よーし、行くわよ。全砲門…開け! Enemy in sight. Prepare the guns. Alright, here we go. All cannons.. Fire!
Air battle
Attack
攻撃を開始する。主砲、撃て!

or

敵艦隊を見つけたわ。砲戦、用意。よーし、行くわよ。全砲門…開け!

Commending attack. Main cannons, Fire!

or

Enemy in sight. Prepare the guns. Alright, here we go. All cannons.. Fire!

Night battle
夜戦…と言うやつですか? いいでしょう、やってみます。ローマ、突撃する! Is this what you call night battle? Fine, I'll try it. Roma, engaging!
Night attack
MVP
あ、そう、私?ふーん、また私なの? いいけれど、別に。まあ、嬉しくはあるわね。 oh, huh, me? It's me again? I don't mind. Well, I am happy though.
Minor damaged(1)
ちぃっ! 痛いじゃない…憶えてなさいよ。 tch! That hurts...I'll get you back.
Minor damaged(2)
やだっ、そ、そこは…なんて奴っ! 今に見てろ! No, n, not there...how could they! Just wait and see!
≥Moderately damaged
直撃?! やられたの? そう、まだ大丈夫ね。今度は、沈むもんかっ! Direct hit?! Am I dont? good, I'm still ok. I won't sink again!
Sunk
え? やだ、嘘…また沈むの? そんなばかな…や、やだ……姉さん… What? No, stop I'm going to sink again? That's impossible..n, no... Big sis...

Hourlies

Time Japanese English Note
00:00
提督、日付が変わったわ。今日は私、ローマが秘書艦を務めるわ。なに? 不服なの?
01:00
マルヒト…マル、マル。まだ慣れないわ、この言い方。あってるわよね? ねぇ?
02:00
マルフタ…マル、マル。マルフタ…マル、マル。よし、完璧ね。覚えたわ。
03:00
マルサン…マル、マル。もう三時。少し眠くなるわね。提督は眠くならないの?
04:00
マルヨン…マル、マル。もう朝じゃない。さすがに連日続けるとお肌に悪そうよ?
05:00
マルゴー…マル、マル。皆を起こすわよ。いい? …提督、あなた、今頃眠そうね。
06:00
マルロク…マル、マル。さぁ、朝食はどうしようかしら。昨日のパンでいい?
07:00
マルナナ…マル、マル。提督、あなた、眠そうだからカプチーノにしたわ。おかわりいる?
08:00
マルハチ…マル、マル。さぁ、お仕事しましょ? 艦隊を出しましょう。西方? 南方?
09:00
マルキュウ…マルマル。あれが、日本の高速戦艦「霧島」、か。ふ〜ん。
10:00
ヒトマル…マル、マル。え、霧島と? そうね、一度やりあってみたい気も…するわ。
11:00
ヒトヒト…マル、マル。もうお昼。早いわね。お昼はどうするの? マミーヤかしら?
12:00
ヒトフタ…マル、マル。日本のお昼はシンプルよね。これで夜まで持つのかしら?
13:00
ヒトサン…マル、マル。あの、カッツカレーという料理は、少し驚くわね。リゾットの一種かしら? 独特ね。パワフルだわ。
14:00
ヒトヨン…マル、マル。ビスマルク? ええ、知ってるわ。名前だけだけど……有名よ。
15:00
ヒトゴー…マル、マル。あ、霧島。何ですか? 私に何かご用? あ、このメガネですか?
16:00
ヒトロク…マル、マル。少し、緊張したわ。霧島…悪い人では無さそうね。…むぅ
17:00
ヒトナナ…マル、マル。日が落ちるわね。今日も疲れたわ。提督はどう? そう?
18:00
ヒトハチ…マル、マル。提督、夕食はどうします? へっ? 金剛? 霧島?! なになにっ?!
19:00
ヒトキュウ…マル、マル。高速戦艦の会ってなに? え、えぇっ?! わ、私も? えぇ〜っ?!
20:00
フタマル…マル、マル。このニホンシューという白ワイン、いける! 提督、飲んでる?
21:00
フタヒト…はぁ、やっと帰ったわ。日本の戦艦は人見知りとかしないのかしら?
22:00
フタフタ…マル、マル。あ、姉さん。大丈夫、ちゃんとやってます。心配しないで。
23:00
フタサン…マル、マル。え? 私、お酒臭い…ですか? き、霧島達のせいです!

In-Game Trivia

Real Life Trivia

See Also