Changes

m
no edit summary
Line 205: Line 205:  
|scenario = 01:00
 
|scenario = 01:00
 
|origin = Admiral?1 o'clock now!あ、姉さんのラム酒?なんだかんだとちょっと飲みすぎよね。艦隊勤務中は大概にしてもらわないと。
 
|origin = Admiral?1 o'clock now!あ、姉さんのラム酒?なんだかんだとちょっと飲みすぎよね。艦隊勤務中は大概にしてもらわないと。
|translation = Admiral, one o'clock now! Ah, my sister's rum? I think you might have drank a little too much. I need you to not overdo it while on duty.
+
|translation = Admiral, one o'clock now! Ah, my sister's rum? I think you might have drunk a little too much. I need you to not overdo it while on duty.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 300: Line 300:  
|scenario = 20:00
 
|scenario = 20:00
 
|origin = Admiral、8 o'clock now! まあ、姉さんみたいに、何かにカコつけて、毎回毎回飲んでなければ、こうやって少しお酒をたしなむのも、いいよね。 ね、Admiral?
 
|origin = Admiral、8 o'clock now! まあ、姉さんみたいに、何かにカコつけて、毎回毎回飲んでなければ、こうやって少しお酒をたしなむのも、いいよね。 ね、Admiral?
|translation = Admiral, 8 o'clock now! Well, it's nice to have a little bit of fun with alcohol, as long are you're not like my sister, taking advantage of every opportunity to drink. Right, Admiral?
+
|translation = Admiral, 8 o'clock now! Well, it's nice to have a little bit of fun with alcohol, as long as you're not like my sister, taking advantage of every opportunity to drink. Right, Admiral?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
5,354

edits