Changes

8,179 bytes added ,  1 month ago
m
no edit summary
Line 21: Line 21:     
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin =提督、よろしくいたします。海防艦、能美です。御蔵型の四番艦です。マル急計画で整備されました。この海、共に参りましょう。
 +
|translation =Admiral, pleased to meet you. I'm the coastal defense ship, Noumi. I'm the 4th ship of the Mikura-class. I was commissioned under the Rapid Naval Armaments Supplement Programme. Let's sail these seas together.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin =提督、おはようございます。御蔵型海防艦、能美です。本日もこの静かな海、共に守っていきましょう。私達護衛艦隊はそのためにいます。
 +
|translation =Admiral, good morning. I'm the Mikura-class coastal defense ship, Noumi. Today, let's protect these peaceful seas together. That's what we in the maritime defense fleet is here for.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin =御蔵型海防艦、四番艦、能美と申します。消耗と苛烈な海上護衛戦に対応するため、マル急計画で整備されました。松輸送や大湊方面の北の護り、そしてヒ船団やモシ船団の護衛、敵潜水艦と激しい戦いを続けました。最期は泊地に侵入した敵潜に……今度は……静かな海で。
 +
|translation =I am Noumi, 4th ship of the Mikura-class coastal defense ships. I was commissioned under the Rapid Naval Armaments Supplement Programme due to the exhaustion of our forces and the increasing demands of convoy escorting. I served in the Matsu Transport as well as defending the area around Oominato. I also participated in Hi-Convoys, and Moshi-Convoys and hunted enemy submarines. I met my end to an enemy submarine that infiltrated our harbor... This time...the seas will be more peaceful.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin =能美はここに。
 +
|translation =I'm right here.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin =能美はここにいます。おまかせを。
 +
|translation =I'm here and ready to be of service.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin =松輸送ですか?もちろん、この能美におまかせを。
 +
|translation =A Matsu Transport? Of course you can count on me.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin =松輸送。東松ですか?西松船団?えぇ?ヒ船団…
 +
|translation =A Matsu Transport. Will it be to the East? Or West? Huh? A Hi-Convoy...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin =あぁ、この感じ…まさか泊地に侵入されてる?許せない。爆雷戦準備…撃って!って、えぇ?て、提督?あの…なにを…
 +
|translation =*gasp* This feeling... Have they infiltrated our port? They won't get away with this. Ready the depth charges... Fire! Uh, wuh? A-admiral? Uhm... what are you doing...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Idle
 +
|origin =そうです。泊地にいっても、安心はできません……対潜警戒は…大事です……ねえ、三宅さん?うん、大丈夫。
 +
|translation =Yes. I don't feel safe even though I'm in port... Anti-submarine watch...is important... Isn't that right, Miyake? Yes, I'll be fine.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Married
 +
|origin =提督、能美を気遣っていただいて。すみません、私は大丈夫。提督も、あなたも、ちゃんと休んでくださいね。
 +
|translation =Admiral, thanks for taking care of me. I'm alright. Admiral, you should get some rest too.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin =提督、お呼びでしょうか?能美はここに……この箱を能美に?開けますね。わぁ!あの、提督…私、大事にします。はい、一層大切に。
 +
|translation =Admiral, did you call for me? Noumi, reporting in... Is this box for me? I'm opening it. Wow! Uhm, Admiral... I'll treasure this. Yes, I'll treasure it very much.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Looking At Scores
 +
|origin =情報は大事です。海上護衛総司令部に問い合わせしますね。お待ちを。
 +
|translation =Information is important. I'll get in touch with Maritime Escort Command. Please wait.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining A Fleet
 +
|origin =御蔵型海防艦、能美、出ます。皆さん、続いてください。ご安全に。
 +
|translation =Mikura-class coastal defense ship, Noumi, heading out. Everyone follow me. Stay safe.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin =これは助かります。
 +
|translation =This helps.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin =どうでしょう?なんとかなりますか?
 +
|translation =What do you think? Can I manage with this somehow?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin =いい感じです。ありがたいですね。
 +
|translation =This feels good. Thank you.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin =いいかもしれません。
 +
|translation =I think this will work.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin =ありがとうございます。
 +
|translation =Thank you very much.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Minor
 +
|origin =損所は大丈夫。大急修理します。
 +
|translation =The damage is minor. I'll go for urgent repairs.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Major
 +
|origin =大きな…大きな損害を受けました。すみません。
 +
|translation =I've... I've received heavy damage. I'm sorry.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin =新しい船が仕上がったようです。
 +
|translation =Seems like a new ship has been completed.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning From Sortie
 +
|origin =提督、艦隊無事泊地に戻りました。良かった。
 +
|translation =Admiral, the fleet has safely returned to port. Thank goodness.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Sortie
 +
|origin =第二海上護衛隊、海防艦能美、出撃。警戒出進みましょう。
 +
|translation =2nd Maritime Escort Squadron, coastal defense ship Noumi, sortieing. Let's proceed with caution.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Starting A Sortie
 +
|origin =第一海防隊、司令海防艦能美、出撃。警戒を厳に。さあ、参りましょう。
 +
|translation =1st Maritime Defense Squadron, command coastal defense ship Noumi, sortieing. Be on high alert. Now let's be off.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Battle Start
 +
|origin =なんとこと。的です。合戦用意!ここで迎え撃ちます。
 +
|translation =Oh no, it's the enemy. Battle stations! We'll take them on here.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin =近づかないで!
 +
|translation =Stay away!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Attack
 +
|origin =能美は近づけさせません。
 +
|translation =I won't let you close in.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Attack
 +
|origin =そこね。撃って!
 +
|translation =Over there. Fire!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin =夜は危険です。警戒出進みます。
 +
|translation =The night is dangerous. Proceed with caution.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin =私…能美がですか?提督、嬉しい。ありがとうございます。皆さんのお役に立てて…嬉しい。
 +
|translation =I-I am? Admiral, I'm happy. Thank you very much. I'm happy...I was of use to everyone.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin =あああぁ!
 +
|translation =Aaaaah!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin =魚雷?!ちょ、直撃!
 +
|translation =A torpedo?! I-I'm hit!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin =うそ。直撃。あはぁ…能美はここで…うそ…
 +
|translation =No way, I'm hit. Ah... will I... It can't be...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin =提督…能美はここで…沈むようです……でも、今度は泊地じゃなくて…外海で……水が…冷たい……
 +
|translation =Admiral... It looks like this is...the end of the road... But, I'm not sinking at port this time...but at sea... The water...is cold...
 +
}}
 +
|}
 +
<references/>
 +
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
Line 29: Line 204:  
Ship Full Noumi.png|Base
 
Ship Full Noumi.png|Base
 
Ship Full Noumi Damaged.png|Base Damaged
 
Ship Full Noumi Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Noumi Kai.png|Kai
 +
Ship Full Noumi Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
Line 34: Line 211:  
==Trivia==
 
==Trivia==
 
;General Information
 
;General Information
* Named after the city of [[wikipedia:Nōmi Island|Nōmi Island]].
+
* Named after the [[wikipedia:Nōmi Island|Nōmi Island]].
 
* She was launched on the 3rd of December 1943.
 
* She was launched on the 3rd of December 1943.
 
* Sunk by USS Tirante on the 14th of April 1945.
 
* Sunk by USS Tirante on the 14th of April 1945.
34,578

edits