Changes

Line 267: Line 267:  
| origin      =よし!今日はこの長門が秘書艦を務めよう。何、大舟に乗ったつもりで、私に任せておけ。
 
| origin      =よし!今日はこの長門が秘書艦を務めよう。何、大舟に乗ったつもりで、私に任せておけ。
 
| translation =Alright!  Today Nagato will be the secretary ship.  What?  Climb aboard this great ship and leave it to me okay?
 
| translation =Alright!  Today Nagato will be the secretary ship.  What?  Climb aboard this great ship and leave it to me okay?
| audio      =NagatoKai0000.mp3
+
| audio      = NagatoKai0000.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 273: Line 273:  
| origin      =マルヒトマルマルだ。ふっ、異常なし...だな。
 
| origin      =マルヒトマルマルだ。ふっ、異常なし...だな。
 
| translation =It’s one hundred hours now.  Hmm, nothing’s amiss....it seems.
 
| translation =It’s one hundred hours now.  Hmm, nothing’s amiss....it seems.
| audio      =NagatoKai0100.mp3
+
| audio      = NagatoKai0100.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 279: Line 279:  
| origin      =マルフタマルマルだ。どうした、提督。少し疲れたか?私か?私は問題なしだ。
 
| origin      =マルフタマルマルだ。どうした、提督。少し疲れたか?私か?私は問題なしだ。
 
| translation =It’s two hundred hours.  What is it Admiral?  Are you a bit tired?  Me?  I’m perfectly okay.
 
| translation =It’s two hundred hours.  What is it Admiral?  Are you a bit tired?  Me?  I’m perfectly okay.
| audio      =NagatoKai0200.mp3
+
| audio      = NagatoKai0200.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
523

edits