Changes

7,993 bytes added ,  5 years ago
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=135a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=135a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=343}}
 
{{KanmusuInfo|ID=343}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 387: Line 389:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 +
|origin = ほう、ほう、可愛いねぇ。う~ん。この雛壇誰が組んだの?へぇ、そうなんだ?よく出来てんなぁ!これなんかさぁ…あぁ!首もげた…やべっ、治そ。
 +
|translation = I see, I see, this is cute. Yep. Who put the doll stand together? Hmmm, is that so? It’s well made! This is… Ah! The neck broke off… Uhoh, better fix this.
 +
|audio = Naganami_Peach_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = えぇ、いいのかよ私が貰って?なんか、悪いなぁ提督。大丈夫だ、来年…来年はばっちりだから!多分。でも…ありがとな。
 +
|translation = Eh, is it alright for me to accept this? I kinda feel bad about it, Admiral. No matter, I’ll… I’ll do it perfectly next year! Probably. But… thanks.
 +
|audio = Naganami_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = ん、なに?お花見オブお花見?何で二回言うんの?あぁ、夕雲ねえ発音か。いいね、秋雲なやつも誘ってあんなよ。意外と気にしたぜ、あいつ。
 +
|translation = Hmm, what? A grand cherry blossom viewing? Why did you say it twice? Ah, it’s Yuugumo-nee’s wording. Sounds good, I’ll ask Akigumo to come along too. I kinda like her.
 +
|audio = Naganami_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = マジかよ三周年って。ひぃ、なんかちょっちすげいな。まぁ、なっちまったものはしかたない。今年もいっちゃ暴れるか。なぁ、提督!
 +
|translation = It’s seriously the 3rd Anniversary. Whoo, it’s kinda amazing. Well, you have to do what you need to. Let’s go wild again this year. Alright, Admiral!
 +
|audio = Naganami_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = へぇ、なんですかそれ?てるてる坊主?ちょっと巻雲姉、貸してみろって。ほら...なぁ、かわいいだろ!あぁ、なんで怒ってるの?
 +
|translation = Oooh, what’s that? A teruteru bouzu? Let me have a closer look, Makigumo-nee. There… isn’t this cute! Ah, why are you angry?
 +
|audio = Naganami_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 来ましたな秋が…嫌んだよね、秋…な、島風?あれ、お前元気だな…いいは若いって…いや、私も若いけどさ…
 +
|translation = Autumn is here… Autumn is unpleasant… Right, Shimakaze? Huh, you look lively… Must be nice to be young… Wait, I’m young too…
 +
|audio = Naganami_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁ってまじ!?えぇ、艦隊で支援に出んの?まじで!?いやぁ、仕方ない、仕方ないなぁ!あたしはやるときはやるぜぇ。高波!探照灯ありったけ持ってこい!
 +
|translation = We’re really going saury fishing!? Eeeh, the fleet is heading out to support it? Seriously!? Oh well, can’t be helped if it needs to be done! I’ll do my best when I have to. Takanami! Bring the searchlight!
 +
|audio = Naganami_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = お、おぉ、「メリクリ」ってやつかこれが?いいな。飯もうまいじゃん!
 +
|translation = O-oooh, is this what you call a “Merry Christmas”? Nice. The food is good too!
 +
|audio = Naganami_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 +
|origin = よし!なんか突破したかあるな!気合も充実したきたぜ!おぉ、何だ巻雲姉?雑巾だけが?任せろ!やってよぜ!とりゃあ!
 +
|translation = Alright! I feel like I’ve gotten over something! I’m feeling so pumped up now! Oh, what is it, Makigumo-nee? Wipe the floors? Leave it to me! Here I go! Whoaaaaaa!
 +
|audio = Naganami_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = ありがたいよ、また正月は迎えられたぜ。なぁ、島風?あれ、いない。まあ、いっか。提督、今年もよろしくな。頑張ろうぜ。
 +
|translation = I’m thankful that we managed to make it another year. Right, Shimakaze? Huh, she’s gone. Oh well. Look after me this year, Admiral. Let’s do our best.
 +
|audio = Naganami_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = ほぉ、節分か。いいぜ、がんばっちゃうぜぇ。ねぇ?今年も夕雲型代表の鬼さんを誰よ?えぇ、夕雲姉?あちゃー、誰が投げんのさ、それ?
 +
|translation = Hoo, it’s Setsubun. Nice, I’ll do my best. Right? Who’s the Yuugumo-class’ representiative for the Oni this year? Eh, Yuugumo-nee? Maaan, who’s going to throw anything at her?
 +
|audio = Naganami_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]]
 +
|origin = いやぁ、こういうのは苦手だねぇ。まあ、なんつの、コミュニケーションだよなぁ、コミュニケーション。提督、ほらよ。甘くは、ないぜ。
 +
|translation = Wellll, I’m not very good at this sort of thing. You know, how do you say it; communication, that’s it. Here go you, Admiral. It’s not very sweet.
 +
|audio = Naganami_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 嘘だろう、四周年って?ひぃ、ありえんな。まあ、いいか。ここで一緒になっとのも大切な縁さ。なぁ、提督?今年も一緒に暴れおうか?
 +
|translation = You’re kidding, it’s the 4th Anniversary? Whoo, I don’t believe it. Well, that’s fine. What’s important is that we’re still together. Right, Admiral? Will you go wild with me again this year?
 +
|audio = Naganami_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = ほえぇー、夕雲姉、何水着とか用意しちゃってるの?へぇ、やるね。あぁ、何、高波?あたしはいらないよ。いらないからね!
 +
|translation = Whooo, what are you getting a swimsuit ready for, Yuugumo-nee? Hmm, not bad. Ah, what is it, Takanami? I don’t want one. I really don’t!
 +
|audio = Naganami_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu135.png|Base
 +
KanMusu135Dmg.png|Base Damaged
 +
KanMusu343CG.png|Kai Ni
 +
KanMusu343CGDmg.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Naganami_Third_Anniversery.png|[[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
Naganami_Third_Anniversery_dmg.png|[[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary Damaged]]
 +
Naganami_Fall2016.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
Naganami_Fall2016_dmg.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016 Damaged]]
 +
KanMusu135_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
KanMusu135_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]]
 +
KanMusu543_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018]]
 +
KanMusu543_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]]
 +
KanMusu1355thAnniversary.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
KanMusu1355thAnniversaryDmg.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary Damaged]]
 +
KanMusu3435thAnniversary.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|Kai Ni 5th Anniversary]]
 +
KanMusu3435thAnniversaryDmg.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|Kai Ni 5th Anniversary Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Drop Locations==
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Naganami}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Naganami}}
  −
==Character==
  −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/6996/Ayana_Taketatsu Taketatsu Ayana]<br />
  −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Fujikawa (藤川)
      
==Trivia==
 
==Trivia==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits