Changes

42,181 bytes added ,  26 days ago
m
Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=081}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=081a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=298}}
{{shipinfo
  −
| name=Murasame
  −
| japanesename=村雨
  −
| id=81
  −
| image=[[File:081.jpg]]
  −
| color=SkyBlue
  −
| type=Destroyer
  −
| class=Shiratsuyu
  −
| firepower=10 (29)
  −
| torpedo=24 (69)
  −
| AA=9 (39)
  −
| ASW=21 (49)
  −
| LOS=5 (19)
  −
| luck=10 (49)
  −
| hp=16
  −
| armor=6 (19)
  −
| evasion=43 (79)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=2
  −
| time=20:00
  −
| slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]
  −
| slot2=-Unequipped-
  −
| slot3=-Locked-
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
| style="width: 50px;"|
  −
|
     −
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
   −
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Murasame Kai
+
;Kai Ni
| japanesename=村雨改
+
* Can perform special [[AACI]]:
| id=81
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
| image=[[File:081M_2.jpg]]
+
! colspan=7|AACI Patterns
| color=silver
+
|-
| type=Destroyer
+
! ID
| class=Shiratsuyu
+
! Priority<br>Order
| firepower=12 (49)
+
! width="300px"|Setup
| torpedo=28 (79)
+
! width="80px"|Shot down<br>per slot
| AA=15 (49)
+
! width="64px"|K-value
| ASW=24 (59)
+
! width="64px"|Rate
| LOS=7 (39)
+
! User
| luck=12 (59)
+
|-
| hp=30
+
!47
| armor=14 (49)
+
!42
| evasion=45 (89)
+
|{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{Equipment/Card|25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{IconText|{{Radar}}|4+ AA|9}}
| aircraft=0
+
| +2?
| speed=Fast
+
|??
| range=Short
+
|70? %
| slot=3
+
|'''{{Ship/Link|Murasame Kai Ni}}
| time=Lv20 Remodel
+
|}
| slot1=[[10cm Twin High-angle Mount]]
+
 
| slot2=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo|61cm Quad O<sub><big>2</big></sub> Torpedo Mount]]
+
===Equipability Exceptions===
| slot3=-Unequipped-
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| slot4=-Locked-}}
+
 
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Murasame Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Murasame|small=true}}<br>Murasame/Kai
 +
!{{Ship/Banner|Murasame/Kai Ni|small=true}}<br>Murasame Kai Ni
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{LandingCraft}} {{CommandFacility}}
 +
|}
 +
 
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A78}}, {{Q|A84}}
 +
*** {{Q|B112}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B103}}, {{Q|B197}}
 +
*** {{Q|Cy12}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[25mm Triple Autocannon Mount]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = はいはーい!白露型駆逐艦村雨だよ。みんな、よろしくね!
 +
|translation = Yes, yes~! I'm the Shiratsuyu-class destroyer, Murasame. Nice to meet everyone!
 +
|audio = Murasame-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = はいはい、お待たせ!そう?ごめんなさい、でもこれから村雨のうんといい所見せる!
 +
|translation = Yes, yes~! Did I keep you waiting? I did?  I'm sorry, but from now on I'll do my utmost to show off all my best points!
 +
|audio = MurasameKai2-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 白露型駆逐艦3番艦、村雨よ。
 +
雨の名前の駆逐艦群なんてお洒落よね?姉妹艦の夕立たちと一緒に第2駆逐隊を編成したの。
 +
鼠輸送ですって?失礼しちゃう、ガダルカナル島輸送作戦でも活躍したわ!
 +
|translation = I'm the 3rd ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Murasame.
 +
Isn't naming destroyers after rain stylish?<ref>The original 6 ships of the Shiratsuyu-class were named after rain.</ref> I was part of the 2nd Destroyer Division with Yuudachi and my other sisters.<ref>DesDiv2 was made out of: Murasame, Yuudachi, Harusame and Samidare.</ref>
 +
Tokyo Expresses? Pardon me, but I was very active in transport operations to Guadalcanal.<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Express Tokyo Express] was a high-speed transport run done in a single night to avoid Allied air attacks. She performed two such runs to Guadalcanal.</ref>
 +
|audio = Murasame-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin =はいはい!
 +
|translation = Yes yes~!
 +
|audio = Murasame-Sec1b.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai = yes
 +
|origin =はいはーい!
 +
|translation = Yes yes~!
 +
|audio = MurasameKai-Sec1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin =はーいはーい!
 +
|translation = Yes~ yes~!
 +
|audio = MurasameKai2-Sec1b.mp3
 +
}}
 +
<!--{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin =ちょっといい村雨、呼んだ?
 +
|translation = Did you call for the improved me?
 +
|audio = MurasameKai2-Sec1.mp3
 +
}}-->
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = スタンバイOKよ!
 +
|translation = I'm ready and waiting!
 +
|audio = Murasame-Sec2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai = yes
 +
|origin = 村雨は、スタンバイOKよ!
 +
|translation = I'm ready and waiting!
 +
|audio = MurasameKai-Sec2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督、村雨は、スタンバイOKよ!
 +
|translation = Admiral, I'm ready and waiting!
 +
|audio = MurasameKai2-Sec2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = えぇ、なになに?村雨に何の相談かしら?
 +
|translation = Eh, what is it? What do you want to discuss with me?
 +
|audio = Murasame-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai = yes
 +
|origin = えぇ、なになに?私に何の相談かしら?
 +
|translation = Eh, what is it? What do you want to discuss with me?
 +
|audio = MurasameKai-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = なになーに?ちょっといい村雨に、いったい何の相談かしら?ん?
 +
|translation = What is it? What could you want to discuss with the improved me? Hmm?
 +
|audio = MurasameKai2-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = そうですかー…この村雨を放置ですかー…。村雨そんな趣味ないから、かまってー!
 +
|translation = I see... you're neglecting me... I don't have that kind of fetish, so pay attention to me!<ref>Meaning she isn't into BDSM [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BE%E7%BD%AE%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4 neglect play].</ref>
 +
|audio = Murasame-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = 提督、元気ない時は村雨が元気分けてあげるから。はいっ! どう? 元気でた?
 +
|translation = When you're feeling down I'll cheer you up Admiral. Yes! How's that? Feeling better?
 +
|audio = Murasame-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 提督と二人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな?
 +
|translation = It's surprisingly fun just being alone together with you Admiral. Hey, we're pretty compatible right?
 +
|audio = Murasame-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 提督、連絡が入っているよ。
 +
|translation = Looks like a message has come for you Admiral.
 +
|audio = Murasame-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 村雨いっきまーす!
 +
|translation = Murasame moving out~!
 +
|audio = Murasame-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 村雨、出ます。さあ、警戒を厳として、行きましょうか。
 +
|translation = Murasame moving out~! Okay, let's get going with caution and determination.
 +
|audio = MurasameKai2-JoinFleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 村雨、パワーア~ップ!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = I'm powering up~!
 +
|audio = Murasame-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = いい感じ、いい感じ。来週の村雨にも期待してね。
 +
|translation = This feels really good. Look forward to what I can do next week.<ref>Also can mean 'Expect showers next week'. A pun on her name.</ref>
 +
|audio = Murasame-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = やるってば!
 +
|translation = I can do it!
 +
|audio = Murasame-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 補給大好き!
 +
|translation = I love resupplying!
 +
|audio = Murasame-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = おぉ~、グッド~!
 +
|translation = Oooh~ good~!
 +
|audio = Murasame-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = はぁー…休まりますねぇ
 +
|translation = *sigh*... I'll go rest then.
 +
|audio = Murasame-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦、ゲッツ!
 +
|translation = We got a new ship!
 +
|audio = Murasame-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 新仲間ね。ようこそ、四水戦に…えぇ、違うの?
 +
|translation = A new comrade. Welcome to the DesRon4... Eh, that's wrong?
 +
|audio = MurasameKai2-Construction.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊が戻ってきたってさー。
 +
|translation = The fleet has returned.
 +
|audio = Murasame-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 艦隊帰途。いい感じ。みんな、お疲れ様。
 +
|translation = The fleet has returned. Feels great. Everyone, good work.
 +
|audio = MurasameKai2-SortieReturn.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 村雨の、ちょっといいとこ見せたげる♪
 +
|translation = I'll show you something a little nice♪
 +
|audio = Murasame-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 対艦、対潜、対空だって、やってあげる!
 +
|translation = Be it anti-ship, anti-sub or anti-air; let's do this!
 +
|audio = MurasameKai2-Sortie.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 右舷、敵艦発見です!
 +
|translation = Enemy ships spotted to starboard.
 +
|audio = Murasame-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = やっちゃうからね♪
 +
|translation = I'll get you~♪
 +
|audio = Murasame-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 主砲も魚雷もあるんだよ!
 +
|translation = I have both guns and torpedoes!
 +
|audio = Murasame-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = いい感じ、いい感じ!
 +
|translation = Feels really good!
 +
|audio = MurasameKai2-NightAttack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = あらあら、まだやるの~?い・い・け・ど!
 +
|translation = Oh my, you still want to keep going~? That~ is~ fine~ with~ me~!
 +
|audio = Murasame-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = あら、まだやるの?い・い・け・ど・ね!
 +
|translation = Oh, you still want to keep going? That~ is~ fine~ with~ me~!
 +
|audio = MurasameKai2-NightBattle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin =艦隊が勝利出来て良かったです。白露型駆逐艦の力侮れないでしょう?
 +
|translation = I'm glad the fleet was able to win. You shouldn't underestimate the power of the Shiratsuyu-class destroyers alright?
 +
|audio = Murasame-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ちょっ、まっ…!
 +
|translation = Wa-wait...!
 +
|audio = Murasame-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = やぁっ!
 +
|translation = Yaaah!
 +
|audio = Murasame-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = うぅ、いやだ。
 +
|translation = Urgh, oh no.
 +
|audio = MurasameKai2-Minor_Damage_2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 本当に困るんですけどぉー…うぁあん…
 +
|translation = This is really troubling... Waaah...
 +
|audio = Murasame-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ちょっと流石にまずかったかしら。うぅー。
 +
|translation = I think I'm in a little bit of trouble. Urrgh.
 +
|audio = MurasameKai2-Major_Damage.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = やるだけ…やったよね…さよなら…
 +
|translation = I did... the best I could right... Goodbye...
 +
|audio = Murasame-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin =提督、謹賀新年です。今年も村雨の…ちょっといいとこ、みせてあげる!
 +
|translation = Happy New Year, Admiral. I’ll show you something… real nice this year!
 +
|audio = Murasame_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]]
 +
|origin = はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ?
 +
|translation = Yes, yes♪ It’s Setsubun. I wonder when it was first celebrated. Don’t you?
 +
|audio = Murasame_Setsubun_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = 村雨の、ちょっと良いチョコ、食べてみる? 甘くて、すこーし苦いんです。うふふ♪
 +
|translation = Would you like to have some of my nice chocolates? It’s sweet and juuust a little bit bitter. Ufufu♪
 +
|audio = Murasame_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちょっと期待ちゃうなぁ。
 +
|translation = Yeah… A gift in return for Valentines? That sounds great. I’ve kind of been looking forward to this.
 +
|audio = Murasame_WhiteDay.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった!
 +
|translation = Yes yes, today is an important day. Do you remember what day it is, Admiral? Really? Good!
 +
|audio = 081_Murasame_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = あ、春雨…じゃなかった、提督?どなたかお探し?あ、違うの。なぁに?村雨でよかったら、お話聞くよ。なになに。
 +
|translation = Ah, Harusame… No, Admiral? Are you looking for someone? Ah, you’re not. What is it? If you’re fine with me, I’ll hear you out. What is it, tell me.
 +
|audio = Murasame_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = そろそろ夏が来ちゃうね。新しい水着、新調したいな~。いっしょに選んでくれる?
 +
|translation = Summer is almost here. I feel like getting a brand new swimsuit. Will you choose one with me?
 +
|audio = Murasame_Early_Summer_HQ_1.ogg
 +
|notes =Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 提督どう?村雨の水着、似合ってる?そう……いい感じいい感じ♪
 +
|translation = How’s this, Admiral? Does this swimsuit suit me? I see… Good, good♪
 +
|audio = Murasame_Early_Summer_HQ_2.ogg
 +
|notes =Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。
 +
|translation = I got damaged. I just got this swimsuit too… Oh well. I’ll go take a bath.
 +
|audio = Murasame_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg
 +
|notes =Docking (Major)
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね?
 +
|translation = I’ll show you my nice swimsuit. Tadah, what do you think, Admiral? Hey?
 +
|audio = Murasame_Early_Summer_Join_Fleet.ogg
 +
|notes =Joining the Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう。出撃とかじゃなくて!
 +
|translation = Yes yes, it’s summer! Let’s go to the sea together, Admiral. Not on a sortie!
 +
|audio = Murasame_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015]]
 +
|origin = ふんふん~秋は秋で嫌いじゃないのよね~。春雨とかどうしてるかなぁ。
 +
|translation = Hmmm, it’s autumn and I don’t dislike it. I wonder what Harusame is doing.
 +
|audio = Murasame_Saury_2015_Secretary.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = はいはい!メリークリスマスです、提督!ケーキもターキーもほら、ばっちり!
 +
|translation = Yes yes! Merry Christmas, Admiral! The cake and turkey is all ready!
 +
|audio = Murasame_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 提督、村雨のちょっといいクリスマスプレゼント、開けてみる?まだ、な・い・しょ!
 +
|translation = You want to open my special Christmas present, Admiral? Not~ just~ yet~!
 +
|audio = Murasame_Christmas_2015_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = はいはい!年末です!大掃除です!提督もはい、箒とちり取り。で、大掃除!
 +
|translation = Yes yes! It’s the end of the year! Time for spring cleaning! Here’s a broom and dustpan for you, Admiral. Now get cleaning!
 +
|audio = Murasame_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = はい、はーい!提督、三周年ですって、三周年。いい感じ、いい感じ!
 +
|translation = Yes yeees! It’s the 3rd Anniversary now, Admiral! It feels so good!
 +
|audio = Murasame_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = てるてる坊主?じゃあ、村雨が作ってみますね。ほら、ここをこうして…できました。
 +
|translation = A teruteru bouzu? Well, just watch me make one. Look, just like this… and done.
 +
|audio = Murasame_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = はいはい!秋は美味しいものがおおくってつい色々目移りちゃう。バルジに気をつけなくちゃ。
 +
|translation = Yes yes! There’s so many delicious things in autumn that I can’t choose. I’ll need to watch my bulge.
 +
|audio = Murasame_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = この秋も、ちょっといい村雨のF作業、見てみたい?うんうん、任せておいて。頑張ります♪
 +
|translation = Would you like to see me do some F-work this autumn? Yup yup, leave it to me. I’ll work hard♪ <ref>”F-work” is IJN slang for fishing duties when the crew would fish to supplement supplies.</ref>
 +
|audio = Murasame_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = はいはい!提督、ちょっと寒そうね。村雨が、ちょっといいマフラー、編んであげましょうか?うふふふっ♪
 +
|translation = Yes yes! It’s gotten a bit colder, Admiral. Would you like me to knit a muffler for you? Ufufufu~♪
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
|origin = みんなさん、本当にお疲れ様!提督も。もうすぐ、今年もクリスマスですね。いい感じ、いい感じ。
 +
|translation = Good work, everyone! You too, Admiral. It’s almost Christmas again this year. This feels really good.
 +
|audio = Murasame_Christmas_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = 提督、村雨のちょっとかなりいいチョコ食べて見る?甘くて、少ーしだけ苦いです。いいは?そう。じゃぁ、めーしーあーがーれー。うふぅ、どうぞ。
 +
|translation = Would you like to try some of my nice chocolates, Admiral? They’re sweet and juuust a bit bitter. You will? Ok. Then, here~ you~ go~. Ufu, help yourself.
 +
|audio = MurasameKaiNi_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|Spring 2018]]
 +
|origin = 少し日差しが暖かくなって…春は村雨の好きな季節よ。いい感じ、いい感じ。
 +
|translation = The sun has gotten a bit warmer…
 +
|audio = Murasame_Spring_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 提督、ほら、春、うらら。今日は外でご飯を、いいですね。
 +
|translation = Look, Admiral, spring is wonderful. Today is a great day to have a meal outdoors.
 +
|audio = Murasame_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 村雨のちょっと頑張ったお弁当、外で食べて見る?うん、はいはい!良かった。
 +
|translation = Would you like to try this lunchbox that I put a bit of effort into? Yup, yes, yes! Great.
 +
|audio = Murasame_Spring_2018_Sec2v2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 提督、何、そんな見つめて?大丈夫、ちゃんとデザートもあるんです。はい、どぞ。
 +
|translation = What are you staring at, Admiral? Don’t worry, I have dessert ready too. Here you go.
 +
|audio = Murasame_Spring_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = はいはい!提督、津に五周年ですって。五周年。いい感じ、いい感じ。この春も、た・の・し・み。
 +
|translation = Yes, yes! It’s finally the 5th Anniversary, Admiral. The 5th Anniversary. It feels so good. Let’s- have- fun- this spring too.
 +
|audio = Murasame_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = そうね、この夏わ、ちゃんと戦えます。でも、来年は…提督、いいでしょう?そう?やった。
 +
|translation = That's right, I'll fight properly this summer. But next year... is fine right, Admiral? Really? Hooray.
 +
|audio = MurasameKai2_Summer_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = はいはい!私も、由良さんみたいに先生っぽいこと、やってみようかな。どうかな?
 +
|translation = Yes yes! I want to try acting like a teacher like Yura does. What do you think?
 +
|audio = Murasame_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 村雨の、ちょっといいマフラーできました!もちろん、丁寧に心を込めた、村雨手作り。さあ、まいてみて。
 +
|translation = My pretty good muffler is done! Of course, I put my heart into making this. Now, try it on.
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = いい感じ、いい感じ!やっぱり、村雨の思った通り、とっても似合う。自分のも、あまんじゃうかな。うふふふぅ、やったね。
 +
|translation = Looking very nice! Just as I thought, it really suits you. I wonder if I should make one for myself. Ufufufu, of course.
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2019|New Years 2019]]
 +
|origin = 提督、謹賀新年です。今年はね、村雨の…ちょっといいとこ、みせてあげる…ねぇ!
 +
|translation = Admiral, Happy New Year. I'll show you... some of my good points this year... ok!
 +
|audio = Murasame_New_Year_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = はいはい!いよいよ六周年ですって。六周年。いい感じ、いい感じ。えへぇ。提督、これからも、よろしくね。
 +
|translation = Hey hey! It's finally the 6th Anniversary. It's here. What a great feeling. Ehe. Admiral, please keep looking after me.
 +
|audio = Murasame_6th_Anniversary_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 +
|origin = はいはい!提督、見てみて…どう?えへへぇ。そんなに?そう?
 +
|translation = Hey hey! Admiral, take a look... What do you think? Ehehe. You like it that much? Really?
 +
|audio = MurasameKai2_Summer_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 +
|origin = いい感じ、いい感じ。村雨、もちろんちゃんと戦います。
 +
|translation = This feels great. Of course I'll still fight well.
 +
|audio = MurasameKai2_Summer_2019_Sec2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = はいはい!提督、ついに村雨たち、七周年ですって、七周年!今年はお部屋で乾杯しましょう!それはそれで、いい感じ、いい感じ。た・の・し・み。
 +
|translation = Hey hey! Admiral, it's finally our 7th Anniversary! Let's have a toast in your room this year! Then we can get a really good mood going. I. Can't. Wait.
 +
|audio = Murasame_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = 今年はサンマが…残念。でも、村雨に任せて任せて。そんなこともあろかと、アジのポイントで、今年は行きます。
 +
|translation = There's no... saury this year. But just leave it all to me. We'll be heading out for mackerel this year too.
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = 今年はサンマが…残念。でも、村雨に、任せて任せて。そんなこともあろかと、アジのポイントで、今年は行きます。
 +
|translation = There's no... saury this year. But just leave it all to me. We'll be heading out for mackerel this year too.
 +
|audio = Murasame_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = 村雨の、ちょっといい釣果、見せちゃうかな?うふふぅ。
 +
|translation = Shall I show you how good I am at fishing? Ufufu.
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = 村雨の、ちょっといい、釣果、見せちゃうかな?うふふふふぅ。
 +
|translation = Shall I show you how good I am at fishing? Ufufufufu.
 +
|audio = Murasame_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = はいはい!そう、秋は美味しいものが本当に多くて、バルジには気をつけなきゃ。白露姉さんは…あはぁ、べ、別に問題ないって思います。
 +
|translation = Hey hey! Yeah, there's so, so many delicious things during autumn that I need to watch my bulge. Big sis Shiratsuyu is... Ahah, I don't think she'll have any problems.
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2020_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = はいはい〜!そう、秋は美味しいものが本当に多くて、バルジには気をつけなきゃ。白露ちゃんは…あはは、べ、別に問題ないって思います。
 +
|translation = Hey hey~! Yeah, there's so, so many delicious things during autumn that I need to watch my bulge. Shiratsuyu is... Ahaha, I don't think she'll have any problems.
 +
|audio = Murasame_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = やった!釣れた!
 +
|translation = Yes! I got it!
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2020_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Equipment 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = やった!釣れた!
 +
|translation = Yes! I got it!
 +
|audio = Murasame_Kai_Late_Autumn_2020_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Kai Equipment 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = やった!釣・れ・た!
 +
|translation = Yes! I- got- it!
 +
|audio = Murasame_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Equipment 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = あれは、魚群…違う!敵!敵艦発見です!
 +
|translation = Is that a school of fish... No! It's the enemy! Enemy ships spotted!
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2020_Starting_A_Battle.mp3
 +
|notes = Starting a Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = あれは、魚群…違う!敵!敵艦発見です!
 +
|translation = Is that a school of fish... No! It's the enemy! Enemy ships spotted!
 +
|audio = Murasame_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Starting_A_Battle.mp3
 +
|notes = Kai Ni Starting a Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]]
 +
|origin = あはは。峯雲さん、お疲れさまです。ん?
 +
|translation = Ahaha. Minegumo, good job. Hmm?
 +
|audio = Murasame_Valentines_2021_Equip_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Equipment 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =この春も、村雨は、スタンバイOKよ。
 +
|translation = I'll be ready and waiting this spring too.
 +
|audio = Murasame_Hinamatsuri_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =この春も、村雨は、スタンバイOKよ。
 +
|translation = I'll be ready and waiting this spring too.
 +
|audio = Murasame_Kai_Ni_Hinamatsuri_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =提督、みてみて。可愛い。雛人形。うふふ。
 +
|translation = Admiral, look at these. They're cute. They're Hina dolls. Ufufu.
 +
|audio = Murasame_Hinamatsuri_2021_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =提督、みてみて。可愛い。雛人形。うふふふふ。
 +
|translation = Admiral, look at these. They're cute. They're Hina dolls. Ufufufufu.
 +
|audio = Murasame_Kai_Ni_Hinamatsuri_2021_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =もうすぐ、春うらら。提督、村雨の、ちょっといいお弁当、食べる?そう?
 +
|translation = A wonderful spring is almost here. Admiral, would you have my lunch box? You will?
 +
|audio = Murasame_Hinamatsuri_2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =もうすぐ、春うらら。提督、村雨の、ちょっといいお弁当、食べでみる?うふふ。そう?
 +
|translation = A wonderful spring is almost here. Admiral, would you like to try my lunch box? Ufufu. You will?
 +
|audio = Murasame_Kai_Ni_Hinamatsuri_2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = はいはい!提督、ついに、ついに村雨たち八周年ですって。八周年。今年もまだこんな状況だから、仕方ない、ね?お部屋で乾杯しましょう?それはそれで、とってもいい感じいい感じ。ほら、村雨特製のおつまみも作ってきたの。た・の・し・み、でしょう?
 +
|translation = Hey hey! Admiral, it's finally, finally our 8th Anniversary. It's here. We're still stuck this year so there's no helping it, right? Shall we have a drink in your room? I have something real nice for you. Here, it's some drinking snacks I made specially for this. It'll- be- fun-, right?
 +
|audio = Murasame_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = はいはい!提督、ついに、ついに村雨たち八周年ですって。八周年。今年もまだこんな状況だから、仕方ない、ね?お部屋で乾杯しましょう?それはそれで、とってもいい感じいい感じ。ほーら、村雨特製のおつまみも作ってきたの。た・の・し・み、でしょう?うふふふ〜。
 +
|translation = Hey hey! Admiral, it's finally, finally our 8th Anniversary. It's here. We're still stuck this year so there's no helping it, right? Shall we have a drink in your room? I have something real nice for you. Here, it's some drinking snacks I made specially for this. It'll- be- fun-, right? Ufufufu~.
 +
|audio = Murasame Kai Ni_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = はいはい、白露型駆逐艦、梅雨の村雨だよ。提督、よろしくね。
 +
|translation = Hello-hello, I'm the Shiratsuyu-class destroyer, the rainy Murasame. Admiral, nice to meet you.
 +
|audio = Murasame_Rainy Season 2021_Introduction.mp3
 +
|notes = Introduction
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = はいはい、おまたせ。提督、梅雨も、二人ならいいものね。今日も、村雨のうんといいとこ見せてあげる。見てて。
 +
|translation = Hello-hello, thanks for waiting. Admiral, even the rainy season is nice as long as we're together. I'll show you my good points again today. Just watch.
 +
|audio = Murasame Kai Ni_Rainy Season 2021_Introduction.mp3
 +
|notes = Kai Ni Introduction
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = えぇ?これは?…提督、村雨のお誕生日、覚えていてくれたんですか?あぁ、ありがとう。うん。
 +
|translation = Huh? What's this? ...Admiral, you remembered my birthday? Th-thanks. *nod*
 +
|audio = Murasame_Rainy Season 2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = えぇ?これは?…提督、村雨のお誕生日、覚えていてくれたんですか?うふぅ、ありがとう。…うん。
 +
|translation = Huh? What's this? ...Admiral, you remembered my birthday? Ufu, thanks. *nod*
 +
|audio = Murasame Kai Ni_Rainy Season 2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = えぇ?何々?テルテルサメたちの作り方?それはね…
 +
|translation = Huh? What's up? You want to know how to make teruteru-sames? Well, first...
 +
|audio = Murasame_Rainy Season 2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = うふふぅ、梅雨でも村雨は、いつでもスタンバイオーケーよ。雨、やまないね。
 +
|translation = Ufufufu, I'm always ready to go, even during the rainy season. The rain isn't stopping.
 +
|audio = Murasame Kai Ni_Rainy Season 2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = そうですか。梅雨の季節に提督と一緒に一つ年を重ねたこの村雨を放置ですか。村雨そんな趣味ないから、かまって!
 +
|translation = I see. You're already taking me for granted after spending one rainy season together. Well that's not going to work. Come back!
 +
|audio = Murasame_Rainy Season 2021_Idle.mp3
 +
|notes = Idle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = そうですか。梅雨の季節に提督と一緒に一つ年を重ねたこの村雨を放置ですか……村雨そんな趣味ないから、かまって!
 +
|translation = I see. You're already taking me for granted after spending rainy season together. Well that's not going to work so, come back!
 +
|audio = Murasame Kai Ni_Rainy Season 2021_Idle.mp3
 +
|notes = Kai Ni Idle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = 雨の日でも、やっちゃうからね!
 +
|translation = Even if it's a rainy day, I'll still get you!
 +
|audio = Murasame_Rainy Season 2021_Attack.mp3
 +
|notes = Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = 雨の日でも、やっちゃうからね!
 +
|translation = Even if it's a rainy day, I'll still get you!
 +
|audio = Murasame Kai Ni_Rainy Season 2021_Attack.mp3
 +
|notes = Kai Ni Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = えぇ、えぇー!ちょー、まー…雨の、雨のせいだから!
 +
|translation = Wh-whaaa! Wai-, hol-... It's, it's because of the rain!
 +
|audio = Murasame_Rainy Season 2021_Minor Damage 2.mp3
 +
|notes = Minor Damage 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = えぇ、えぇー!ちょー、まー…雨の、雨のせいだから!
 +
|translation = Wh-whaaa! Wai-, hol-... It's, it's because of the rain!
 +
|audio = Murasame Kai Ni_Rainy Season 2021_Minor Damage 2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Minor Damage 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = はいはい、漁の季節の白露型駆逐艦、村雨だよ。提督、用意はいい?探照灯持った?うん!よし!じゃあ、行きましょう?
 +
|translation = Hey hey, I'm the Shiratsuyu-glass destroyer ready for fishing, Murasame. Admiral, are you ready? Have you got the searchlight? Yup! Great! Shall we get going?
 +
|audio = Murasame Kai Saury 2021 Introduction.mp3
 +
|notes = Kai Introduction
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = はいはい、提督、村雨の、ちょっといいF作業、見てみたい?OK、装備も万全。頑張っちゃうかな?じゃあ、見てて。うふふふ〜。
 +
|translation = Hey hey, Admiral, want to see how well I can do F-work? Ok, I'm all set. Should I work extra hard? Well then, just watch me. Ufufufu~
 +
|audio = Murasame Kai Ni Saury 2021 Secretary 1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = うふふふ〜。村雨、F作業も、バッチリスタンバイOKよ。今年はちょっといいサンマ期待してね。
 +
|translation = Ufufufu~ I'm also ready and waiting to do some F-work. Expect some pretty good saury this year.
 +
|audio = Murasame Kai Ni Saury 2021 Secretary 2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = 取れなくなって来たら無理して続けずに、ポイントを変えてみましょう?そう、違う海域でまたやってみましょう。探照灯とソーナー、忘れずに。
 +
|translation = If we're not getting any more bites, we shouldn't force it and fish somewhere else. Yes, we should try another sea area. Don't forget the searchlight and sonar.
 +
|audio = Murasame Kai Ni Saury 2021 Secretary 3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = やった。つ・れ・た。うふふふ〜。
 +
|translation = Yay. I- got- it. Ufufufu~
 +
|audio = Murasame Kai Saury 2021 Equipment 3.mp3
 +
|notes = Kai Equipment 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = やった。つ・れ・た。うふふふ〜。
 +
|translation = Yay. I- got- it. Ufufufu~
 +
|audio = Murasame Kai Ni Saury 2021 Equipment 3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Equipment 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = あれって魚の群れ?ち、違う!敵!提督、敵艦発見。村雨、直ちにF作業を中止、迎撃当たります!
 +
|translation = Is that a school of fish? N-no! It's the enemy! Admiral, enemy ships spotted. I'll stop F-work immediately and move to intercept!
 +
|audio = Murasame Kai Saury 2021 Battle Start.mp3
 +
|notes = Kai Battle Start
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2022|New Year 2022]]
 +
|origin = 提督、謹賀新年です。今年はね、村雨の…ちょっといいとこ、みせてあげる…ねぇ!
 +
|translation = Admiral, Happy New Year. I'll show you... some of my good points this year... ok!
 +
|audio = Murasame New_Years_2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = はいはい!次の作戦は?えぇ、あの海への輸送作戦?嘘ぉー。いえ、行きます。任せて!
 +
|translation = Yes, yes! What’s the next operation? Eh, a transport operation to that sea? No way. No, I’ll go. Leave it to me!
 +
|audio = Murasame_Fall_Event_2015_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = 輸送作戦。夜の海は気をつけないと。…警戒を厳として、行きましょうか。
 +
|translation = A transport operation. We’ll need to becareful on the night sea. …Proceed at high alert.
 +
|audio = Murasame_Fall_Event_2015_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]]
 +
|origin = 時雨ちゃん、どうしたの?なるほど。でも、きっと平気。私達の、佐世保の時雨なら、村雨は信じてます。
 +
|translation = What’s wrong, Shigure? I see. But, I’m sure you’ll be fine. I believe in our Shigure of Sasebo.
 +
|audio = Murasame_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Shiratsuyu Kai Ni Congratulation
 +
|origin = はいはい!白露姉さん、とってもいい感じいい感じ!
 +
|translation = Yes, yes! You’re looking very, very good, Shiratsuyu-neesan!
 +
|audio = Murasame_Ichiban_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario= [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = うふふふぅ。提督、私達二駆はスタンバイオーケーよ。
 +
|translation = Ufufufu. Admiral, all of us in DesDiv2 are ready and waiting.
 +
|audio=Murasame Fall 2019 Event Secretary 1.mp3
 +
|notes=Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario= [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin =二駆、夕立、春雨、五月雨。さあ、行きましょう。
 +
|translation = DesDiv2; Yuudachi, Harusame, Samidare. Come on, let's go.
 +
|audio=Murasame Fall 2019 Event Battle Start.mp3
 +
|notes=Battle Start
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario= [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 二駆、夕立、春雨、五月雨。さあ、行きましょう。
 +
|translation = DesDiv2; Yuudachi, Harusame, Samidare. Come on, let's go.
 +
|audio=Murasame Kai Ni Fall 2019 Event Battle Start.mp3
 +
|notes=Kai Ni Battle Start
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2019_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Winter 2019 Event]]
 +
|origin = 村雨、了解。これより突入します!いーけー!
 +
|translation = Roger that. We'll be charging in! Let's gooooo!
 +
|audio = MurasameKai2-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2019_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Winter 2019 Event]]
 +
|origin = 村雨隊、クラ湾に到着。電探に感、友軍艦隊、及び敵艦隊、発見。これより、友軍の援護に突入します!峯雲さん、行きましょう。
 +
|translation = Murasame Squadron has arrived at Kula Gulf. Radar contact; we've detected the allied fleet and the enemy fleet. We'll now charge in to support the allied fleet! Minegumo, let's go.
 +
|audio = MurasameKai2-Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 村雨、了解。村雨の…ちょっといいとこ、見せてあげる。
 +
|translation = Murasame, acknowledging. I'll show you... how good I can be.
 +
|audio = Ship_Voice_Murasame_Kai_Ni_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 第二駆逐隊、村雨、戦場海域に到達。これより、友軍を援護します。みんな、村雨に続いて!
 +
|translation = 2nd Destroyer Division, Murasame, has reached the operation area. We'll now support the friendly fleet. Everyone, follow me!
 +
|audio = Ship_Voice_Murasame_Kai_Ni_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Murasame.png|Base
 +
Ship Full Murasame Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Murasame Kai.png|Kai
 +
Ship Full Murasame Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
Ship Full Murasame Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Murasame Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Murasame_Kai_Rainy.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2015|Kai Rainy Season 2015]]
 +
Murasame_Kai_Rainy _dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Kai Rainy Season 2015 Damaged]]
 +
81_Murasame_Early_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
81_Murasame_Early_Summer dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015 Damaged]]
 +
Murasame_Saury_2015.png|[[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015]]
 +
Murasame_Saury_2015_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015 Damaged]]
 +
KanMusu081SpringCasual.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018]]
 +
KanMusu081SpringCasualDmg.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018 Damaged]]
 +
KanMusu298SpringCasual.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Kai Ni Spring 2018]]
 +
KanMusu298SpringCasualDmg.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Kai Ni Spring 2018 Damaged]]
 +
KanMusu498Summer2019.png|[[Seasonal/Summer_2019|Kai Ni Summer 2019]]
 +
KanMusu498Summer2019Dmg.png|[[Seasonal/Summer_2019|Kai Ni Summer 2019 Damaged]]
 +
Murasame Kai Ni Saury 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Kai Ni Saury 2021]]
 +
Murasame Kai Ni Saury 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Kai Ni Saury 2021 Damaged]]
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
===Quote===
  −
{{Shipquote
  −
| 自己紹介=はいはーい!白露型駆逐艦「村雨」だよ。みんな、よろしくね!
  −
| EN1=Yes ye~s! I'm the Shiratsuyu-class destroyer 'Murasame'! Everyone, nice to meet you!
  −
| Note1=
  −
| Library=白露型駆逐艦3番艦、村雨よ。
  −
雨の名前の駆逐艦群なんてお洒落よね?
  −
姉妹艦の夕立たちと一緒に第2駆逐隊を編成したの。
  −
鼠輸送ですって? 失礼しちゃう、ガダルカナル島輸送作戦でも活躍したわ!
  −
| EN0=3rd of the Shiratsuyu-class destroyers, Murasame!
  −
Aren't all the Rainy destroyers stylish?
  −
With my sister ship Yuudachi, we formed the 2nd DesDiv.
  −
'Tokyo Express?'  Well, excuse me, I did great at the Guadalcanal transport runs, you know!
  −
| Note0=(Tokyo Express is the term used for transport runs made by fast warships to deliver supplies to a desired location and return back to base all in a single night.)
  −
| 秘書クリック会話①=はいはーい
  −
| EN2=Yesye~s!
  −
| Note2=
  −
| 秘書クリック会話②=スタンバイOKよ
  −
| EN3=Stand-by OK!
  −
| Note3=
  −
| 秘書クリック会話③=え、なになに?私に何の相談かしら?
  −
| EN4=Eh, whatwhat?  Do you want to consult with me?
  −
| Note4=
  −
| 秘書放置時=そうですかぁ…この村雨を放置ですかー…村雨、そんな趣味ないから、構ってー!
  −
| EN4a=
  −
| Note4a=
  −
| 戦績表示時=提督、連絡が入っているよ
  −
| EN5=Admiral, a communique's arrived.
  −
| Note5=
  −
| 編成選択時=村雨いっきまーす
  −
| EN6=Murasame going o~ut!
  −
| Note6=
  −
| 装備時①=いい感じ、いい感じ。来週の村雨にも期待してね
  −
| EN7=Yeah! Good, great!  Expect great things from Murasame next week too!
  −
| Note7=
  −
| 装備時②=やるってば
  −
| EN8=I can do it!
  −
| Note8=
  −
| 装備時③=村雨、パワーアーップ!
  −
| EN9=Murasame, Power-u~p!
  −
| Note9=
  −
| 補給時=
  −
| EN24=
  −
| Note24=
  −
| EN10=Oh~, Good Job!
  −
| Note10=(Engrish)
  −
| EN11=Hah~ Gotta take a break, yeah~?
  −
| Note11=
  −
| 建造時=新しい艦、ゲッツ!
  −
| EN12=New ship, GET!
  −
| Note12=
  −
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたってさー
  −
| EN13=The fleet's back now~
  −
| Note13=
  −
| 出撃時=村雨の、ちょっとイイトコ見せたげる!
  −
| EN14=I'll show some a little of Murasame's greatness!
  −
| Note14=
  −
| 戦闘開始時=右舷、敵艦発見です
  −
| EN15=Enemy spotted to starboard.
  −
| Note15=
  −
| 航空戦開始時=
  −
| EN15a=
  −
| Note15a=
  −
| 攻撃時=やっちゃうからねっ!
  −
| EN16=Just do it!
  −
| Note16=
  −
| 夜戦開始時=あらあら、まだ、やるの? い・い・け・ど!
  −
| EN17=Oh my, you're still going?  Th~at's ok~ay!
  −
| Note17=
  −
| 夜戦攻撃時=主砲も魚雷もあるんだよ!
  −
| EN18=I've got both cannons and torpedos!
  −
| Note18=
  −
| MVP時=艦隊が勝利出来て良かったです。白露型駆逐艦の力侮れないでしょう?
  −
| EN19=It's great that the fleet had a victory. You shouldn't make light of the Shiratsuyu-class' power, you know?
  −
| Note19=
  −
| EN20=No~
  −
| Note20=
  −
| EN21=W-whoa, wait...
  −
| Note21=
  −
| EN22=I'm truely a bit put out... geez...
  −
| Note22=
  −
| 撃沈時(反転)=やるだけ…やったよね…さよなら…
  −
| EN23=I did the best I could... that's great... farewell...
  −
| Note23=
  −
|Married = 提督、元気ない時は村雨が元気分けてあげるから。はいっ! どう? 元気でた?
  −
|EN25 = Admiral, when you're feeling down, Murasame will give you some of her spirit! There! Well? Feeling better?
  −
|Wedding = 提督と2人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな?
  −
|EN26 = Just the two of us, it's suprisingly fun, I think. Hey, the compatbility between us is good, yeah?|ドック入り(小破以下) = おぉ~、グッド~!
  −
|ドック入り(中破以上) = はぁー…休まりますねぇ
  −
|小破① = やぁっ!
  −
|小破② = ちょっ、まっ…!
  −
|中破 = 本当に困るんですけどぉー…うぁあん…}}
      
==Trivia==
 
==Trivia==
*<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">Sunk 5 March 1943</span> in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Blackett_Strait Battle of Blackett Strait] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Murasame_%281937%29&params=08_03_S_157_13_E_ 08°03′S 157°13′E])
+
Her abyssal form is assumed to be the [[Abyssal Nimbus Princess]].
*Her name means "Passing shower"
+
 
 +
;General Information
 +
* Her name means "Passing shower".
 +
* She was launched on the 20th of June 1935.
 +
* Sunk on the 5th of March 1943, in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Blackett_Strait Battle of Blackett Strait] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Murasame_%281937%29&params=08_03_S_157_13_E_ 08°03′S 157°13′E]).
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 17th of January 2018.
 +
 
 +
;Misc
 +
*According to the Seiyuu [[Tanibe Yumi]] and her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|Interview]], Murasame is her favorite kanmusu in the group that she provided voices for and in addition, also has trained her up to Lvl.131 as of back in at the point of the interview in October 2016.
 +
*Predecessor of the existing JMSDF Ships along with the ships name from Shiratsuyu-class and Akatsuki-class (Except Hibiki) in present currently active in the Maritime Navy.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
+
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Murasame_(1935)|Wikipedia entry on destroyer Murasame]]
*[[EliteDD|List of destroyers]]
  −
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Murasame|Wikipedia entry on destroyer Murasame]]
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Shiratsuyu Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
34,500

edits