Changes

10 bytes removed ,  10 years ago
Line 160: Line 160:  
呉鎮守府の江田島で最後まで空を睨んで奮戦したわ。
 
呉鎮守府の江田島で最後まで空を睨んで奮戦したわ。
 
高速戦艦四姉妹で最後まで、戦い抜いた榛名のこと、覚えていてね。
 
高速戦艦四姉妹で最後まで、戦い抜いた榛名のこと、覚えていてね。
|EN0 = I am the fast battleship, Haruna.
+
|EN0 = Fast battleship, Haruna.
 
I was equipped with a set of four domestically made 36cm cannons.
 
I was equipped with a set of four domestically made 36cm cannons.
 
I last stayed bravely watching the sky over Etajima village's naval base till the end.
 
I last stayed bravely watching the sky over Etajima village's naval base till the end.
 
Fighting as the last of the four fast battleship sisters, is Haruna's last memory.
 
Fighting as the last of the four fast battleship sisters, is Haruna's last memory.
   
|Note0 = Rough translation.
 
|Note0 = Rough translation.
 
Haruna was the last surviving Kongou-class battleship and resiliently weathered bombing runs from American aircraft at Kure Naval base in Naval Academy Etajima before sinking at her moorings. Even then, she was not fully submerged.}}
 
Haruna was the last surviving Kongou-class battleship and resiliently weathered bombing runs from American aircraft at Kure Naval base in Naval Academy Etajima before sinking at her moorings. Even then, she was not fully submerged.}}
Anonymous user