Changes

971 bytes added ,  9 months ago
no edit summary
Line 41: Line 41:  
===Quotes===
 
===Quotes===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
|scenario = Introduction
+
|origin =  
|origin =よう!あたしが初春型の有明だ。よろしくな!有明型って言う奴もいるけど…どっちだって良いよ。 あたしはあたし。それが全てさ。行くぜ。
+
|translation =  
|translation = Yo! I'm the Hatsuharu-class Ariake. Nice to meet you! There are some that would call me an Ariake-class, but... either is fine with me. I am who I am, that's it.  I'm heading out.<ref>She is listed in some historical texts as under the "Ariake-class" instead of Hatsuharu.</ref>
+
|audio = Ariake Rainy Season 2023 Introduction.mp3
}}
  −
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
  −
|origin =よう!有明だ。元気してるかい、提督?そうか?なら良いんだ。今日もあたしと行くんだろう?よし、露、時雨も、行くぜ!
  −
|translation = Yo! I'm Ariake. Are you feeling alright, admiral? I see, that's good then. Are you heading out with me today as well? Good, 'Tsuyu, Shigure, let's go!
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 60: Line 56:  
|translation = Me? Alright. Shall we get to it?
 
|translation = Me? Alright. Shall we get to it?
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2
|scenario = Secretary 2
+
|origin =  
|origin =露、何だ、その顔は…問題ないって、いけるさ。
+
|translation =  
|translation = 'Tsuyu, what's with that look? It's no problem, it'll go well.
+
|audio = Ariake Rainy Season 2023 Secretary 2.mp3
}}
  −
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
  −
|origin =時雨、何だ、その顔は…しけた面すんなって。いけるさ。
  −
|translation = Shigure, what's with that look? Don't look so down. It'll go well.
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 74: Line 66:  
|translation =Hey, Mikazuki, how have you been? Fuu, I see. That's wonderful. Ah, that's right. Let's get it done smoothly next time. I'm not like I was before. Please count on me!<ref>Referring to the incident where she and [[Mikazuki]] grounded on a reef while transporting troops to Tuvalu. She was able to free herself and complete the mission but was sunk by US planes while attempting to assist Mikazuki.</ref>
 
|translation =Hey, Mikazuki, how have you been? Fuu, I see. That's wonderful. Ah, that's right. Let's get it done smoothly next time. I'm not like I was before. Please count on me!<ref>Referring to the incident where she and [[Mikazuki]] grounded on a reef while transporting troops to Tuvalu. She was able to free herself and complete the mission but was sunk by US planes while attempting to assist Mikazuki.</ref>
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Idle
|scenario = Idle
+
|origin =  
|origin =何だよ、提督の奴。忙しそうだな。夕暮は、いないんだっけ?時雨も何か忙しそうだな。詰まねえな。おう!三日!ちょうどいい、何かしようぜ!何かって?何かだよ!
+
|translation =  
|translation = What's with that Admiral, he seems so busy. Yuugure isn't around huh? Shigure also looks kinda busy. How boring. Oh! Mika! Good timing, let's do something! Do what? Just something!
+
|audio = Ariake Rainy Season 2023 Idle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 89: Line 81:  
|translation =Admiral, what's up? Ha ha, a story from the war? Air cover is a good thing. I'm delighted. What, it's not that? Uh… this… this, is that, right? ...For real? Th-thanks… What? Jeez, I'm over…joyed.
 
|translation =Admiral, what's up? Ha ha, a story from the war? Air cover is a good thing. I'm delighted. What, it's not that? Uh… this… this, is that, right? ...For real? Th-thanks… What? Jeez, I'm over…joyed.
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores
|scenario = Looking At Scores
+
|origin =  
|origin =夕暮、情報を取って来てくれ。ん?……ん、そうか。君は今いないのか。あ、あたしが取ってくるよ。
+
|translation =  
|translation = Yuugure, mind getting the information? Hmm? Ah, that's right. You're not here now, huh? Well, I'll go and get it.
+
|audio = Ariake Rainy Season 2023 Looking At Scores.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 435: Line 427:  
|audio = Ship_Voice_Ariake_Kai_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_2.mp3
 
|audio = Ship_Voice_Ariake_Kai_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_2.mp3
 
|notes = Friend Fleet 2
 
|notes = Friend Fleet 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin =よう!あたしが初春型の有明だ。よろしくな!有明型って言う奴もいるけど…どっちだって良いよ。 あたしはあたし。それが全てさ。行くぜ。
 +
|translation = Yo! I'm the Hatsuharu-class Ariake. Nice to meet you! There are some that would call me an Ariake-class, but... either is fine with me. I am who I am, that's it.  I'm heading out.<ref>She is listed in some historical texts as under the "Ariake-class" instead of Hatsuharu.</ref>
 +
|audio = Ship_Voice_Ariake_Introduction.mp3
 +
|notes = Old version before 2023-06-14
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Introduction (Kai)
 +
|origin =よう!有明だ。元気してるかい、提督?そうか?なら良いんだ。今日もあたしと行くんだろう?よし、露、時雨も、行くぜ!
 +
|translation = Yo! I'm Ariake. Are you feeling alright, admiral? I see, that's good then. Are you heading out with me today as well? Good, 'Tsuyu, Shigure, let's go!
 +
|audio = Ship_Voice_Ariake_Kai_Introduction.mp3
 +
|notes = Old version before 2023-06-14
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin =露、何だ、その顔は…問題ないって、いけるさ。
 +
|translation = 'Tsuyu, what's with that look? It's no problem, it'll go well.
 +
|audio = Ship_Voice_Ariake_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Old version before 2023-06-14
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Secretary 2 (Kai)
 +
|origin =時雨、何だ、その顔は…しけた面すんなって。いけるさ。
 +
|translation = Shigure, what's with that look? Don't look so down. It'll go well.
 +
|audio = Ship_Voice_Ariake_Kai_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Old version before 2023-06-14
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Idle
 +
|origin =何だよ、提督の奴。忙しそうだな。夕暮は、いないんだっけ?時雨も何か忙しそうだな。詰まねえな。おう!三日!ちょうどいい、何かしようぜ!何かって?何かだよ!
 +
|translation = What's with that Admiral, he seems so busy. Yuugure isn't around huh? Shigure also looks kinda busy. How boring. Oh! Mika! Good timing, let's do something! Do what? Just something!
 +
|audio = Ship_Voice_Ariake_Idle.mp3
 +
|notes = Old version before 2023-06-14
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Looking At Scores
 +
|origin =夕暮、情報を取って来てくれ。ん?……ん、そうか。君は今いないのか。あ、あたしが取ってくるよ。
 +
|translation = Yuugure, mind getting the information? Hmm? Ah, that's right. You're not here now, huh? Well, I'll go and get it.
 +
|audio = Ship_Voice_Ariake_Looking_At_Scores.mp3
 +
|notes = Old version before 2023-06-14
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
5,354

edits