Changes

Line 13: Line 13:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = Nice meeting you.<br>Northampton級一番艦、Northampton、ここに。<br>あなたが Admiral? ご一緒に参りましょう!
+
|origin = Nice meeting you.Northampton級一番艦、Northampton、ここに。あなたが Admiral? ご一緒に参りましょう!
|translation =Nice meeting you.<br>First of the Northampton-class, Northampton, here. You're the Admiral? Shall we?
+
|translation =Nice meeting you. First of the Northampton-class, Northampton, here. You're the Admiral? Shall we?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
Line 23: Line 23:  
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin =Northampton級重巡洋艦一番艦、Northamptonです。あのEnterpriseの機動部隊、護衛の中核として、さらにHornetの護衛任務にも就きました。そして、運命のIronbottom Soundへ突入しました。鼠輸送を阻止するために。日本の水雷戦隊、あの夜のその力、それは驚異です。
 
|origin =Northampton級重巡洋艦一番艦、Northamptonです。あのEnterpriseの機動部隊、護衛の中核として、さらにHornetの護衛任務にも就きました。そして、運命のIronbottom Soundへ突入しました。鼠輸送を阻止するために。日本の水雷戦隊、あの夜のその力、それは驚異です。
|translation =I'm the first of the Northampton-class heavy cruisers, Northampton. I was a core member of the escort missions for the carrier task force of the famous Enterprise, as well as for Hornet. I was one of the ships that charged into the fateful Ironbottom Sound, in order to stop the "rat transportation" operations. The power of Japan's torpedo squadrons that night was a true threat.
+
|translation =I'm the first of the Northampton-class heavy cruisers, Northampton. I was a core member of the escort missions for the carrier task force of the famous Enterprise, as well as for Hornet. I was one of the ships that charged into the fateful Ironbottom Sound, in order to stop the "rat transportation" operations. The power of Japan's torpedo squadrons that night was truly astonishing.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits