Changes

Line 10: Line 10:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =マル戦計画で生まれた、丁型海防艦、その二番艦、第四号海防艦です。そうねぇ、「ヨッツ」って呼んでくれていいよ。提督、よろしくね。
+
|origin =マル戦計画で生まれた、丁型海防艦、その二番艦、第四号海防艦です。そうねぇ、「よつ」…って呼んでくれていいよ。提督、よろしくね。
|translation =I'm the 2nd of the Type-D coastal defense ships that were created under the Maru-Sen Plan, Kaiboukan No.4. Yeah, you can call me "Yottsu" instead. Happy to work with you, Admiral.<ref>The Maru-Sen Plan was a planned expansion of the Imperial Japanese Navy, starting in April 1943.</ref>
+
|translation =I'm the 2nd of the Type-D coastal defense ships that were created under the Maru-Sen Plan, Kaiboukan No.4. Yeah, you can call me... "Yotsu" instead. Happy to work with you, Admiral.<ref>The Maru-Sen Plan was a planned expansion of the Imperial Japanese Navy, starting in April 1943.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =横須賀生まれの、丁型海防艦、その二番艦の、第四号海防艦、ヨッツ。今日も元気です!提督、頑張ろう!
+
|origin =横須賀生まれの、丁型海防艦、その二番艦の、第四号海防艦、よつ。今日も元気です!提督、頑張ろう!
|translation =Born in Yokosuka, I'm the 2nd of the Type-D coastal defense ships, Kaiboukan No.4, or Yottsu. I'm feeling great today too! Admiral, let's work hard!
+
|translation =Born in Yokosuka, I'm the 2nd of the Type-D coastal defense ships, Kaiboukan No.4, or Yotsu. I'm feeling great today too! Admiral, let's work hard!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 22: Line 22:  
|origin =マル戦計画で生まれた、丁型海防艦、その二番艦、第四号海防艦です。<br>
 
|origin =マル戦計画で生まれた、丁型海防艦、その二番艦、第四号海防艦です。<br>
 
ちっちゃいけれど、ものすごく頑張りました!横須賀の防備や、マリアナや、小笠原。<br>
 
ちっちゃいけれど、ものすごく頑張りました!横須賀の防備や、マリアナや、小笠原。<br>
敵の潜水艦だって、負けません。最後は一斉は、松にもらった命頑張りました。
+
敵の潜水艦だって、負けません。最後は伊勢は、松にもらった命頑張りました。
 
|translation =I'm the 2nd of the Type-D coastal defense ships that were created under the Maru-Sen Plan, Kaiboukan No.4.<br>
 
|translation =I'm the 2nd of the Type-D coastal defense ships that were created under the Maru-Sen Plan, Kaiboukan No.4.<br>
 
I may be tiny, but I did my very best in Yokosuka's defense, at the Marianas, and at the Ogasawara islands!<br>
 
I may be tiny, but I did my very best in Yokosuka's defense, at the Marianas, and at the Ogasawara islands!<br>
Enemy submarines stand no chance. I worked hard my whole life, which Matsu saved.
+
Enemy submarines stand no chance. In the end, I worked hard at Ise using this life Matsu saved.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =は〜い、ヨッツ、呼んだ?
+
|origin =は〜い、よつ、呼んだ?
 
|translation =Yeees, did you call?
 
|translation =Yeees, did you call?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =ヨッツにお仕事?ヤルヤル!
+
|origin =よつにお仕事?ヤルヤル!
 
|translation =You have a job for me? You got it!
 
|translation =You have a job for me? You got it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =松の姉御、お疲れさまです。肩こってないですか?ヨッツ、肩もみ上手なんですよ。えぇ?提督もこってるの?じゃあ、提督は、今度もんであげますね。
+
|origin =松の姉御、お疲れさまです。肩こってないですか?よつ、肩もみ上手なんですよ。えぇ?提督もこってるの?じゃあ、提督は、今度もんであげますね。
 
|translation =Big sis Matsu, good work. Are you feeling a bit stiff? I'm good at giving back rubs. Eh? Admiral, you're feeling stiff too? Alright, then I'll rub your back next.
 
|translation =Big sis Matsu, good work. Are you feeling a bit stiff? I'm good at giving back rubs. Eh? Admiral, you're feeling stiff too? Alright, then I'll rub your back next.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =はぁ、松の姉御、ヨッツ、羊羹とお茶持ってきますね。提督もいる?あ、そうか。じゃあ、ヨッツのと、半ぶつです!
+
|origin =はぁ、松の姉御、よつ、羊羹とお茶持ってきますね。提督もいる?あ、そうか。じゃあ、よつのと、半ぶつです!
 
|translation =Ah, big sis Matsu, I'll go get some youkan and tea. The Admiral's here too? Oh well. Then we'll just split it between us!
 
|translation =Ah, big sis Matsu, I'll go get some youkan and tea. The Admiral's here too? Oh well. Then we'll just split it between us!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =て・い・と・く、ど〜う?元気?そうでもない?ひん、じゃあ、ヨッツが肩もんであげます!もみもみもみぃ〜。ど〜う?
+
|origin =て・い・と・く、ど〜う?元気?そうでもない?ひん、じゃあ、よつが肩もんであげます!もみもみもみぃ〜。ど〜う?
 
|translation =Ad-mi-ra-l, how are you doing? You good? No? Heh, then I'll give you a back rub! Rub-a-dub-dub! Howssat?
 
|translation =Ad-mi-ra-l, how are you doing? You good? No? Heh, then I'll give you a back rub! Rub-a-dub-dub! Howssat?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =提督、ヨッツ、呼んだ?間違いだったら戻るね。えぇ、間違いじゃない?…これ、くれるの?うひゃあぁ!
+
|origin =提督、よつ、呼んだ?間違いだったら戻るね。えぇ、間違いじゃない?…これ、くれるの?うひゃあぁ!
 
|translation =Admiral, did you call me? If you didn't I'm leaving. Eh, you did? ...Is this for me? Whoaaa!
 
|translation =Admiral, did you call me? If you didn't I'm leaving. Eh, you did? ...Is this for me? Whoaaa!
 
}}
 
}}
Line 64: Line 64:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =丁型海防艦、ヨッツ、出撃します。
+
|origin =丁型海防艦、よつ、出撃します。
|translation =Type-D coastal defense ship, Yottsu, sortieing.
+
|translation =Type-D coastal defense ship, Yotsu, sortieing.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 99: Line 99:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =は〜い、てきました。
+
|origin =は〜い、できました。
 
|translation =Yees, it's done.
 
|translation =Yees, it's done.
 
}}
 
}}
Line 114: Line 114:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =伊勢湾海上部隊、機動隊、その珠玉のヨッツ、元気です!
+
|origin =伊勢湾海上部隊、機動隊、その珠玉のよつ、元気です!
|translation =The star of the Ise Bay Maritime Squadron Task Force, Yottsu, feeling great!<ref>This was her final assignment.</ref>
+
|translation =The star of the Ise Bay Maritime Squadron Task Force, Yotsu, feeling great!<ref>This was her final assignment.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 139: Line 139:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =は〜い、ヨッツががんばちゃった?うひゃ!
+
|origin =は〜い、よつががんばちゃった?うひゃ!
 
|translation =Yeees, was I the best? Whoo!
 
|translation =Yeees, was I the best? Whoo!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =は〜い、ヨッツががんばちゃった?感情!本当!
+
|origin =は〜い、よつががんばちゃった?感情!本当!
 
|translation =Yeees, was I the best? I'm really happy!
 
|translation =Yeees, was I the best? I'm really happy!
 
}}
 
}}
Line 164: Line 164:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =うっそ…ヨッツ…ここで終わり…?うそだ…姉御ぉ〜…
+
|origin =うっそ…よつ…ここで終わり…?うそだ…姉御ぉ〜…
 
|translation =No way... is this... the end for me... It can't be... Big siiiis...
 
|translation =No way... is this... the end for me... It can't be... Big siiiis...
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits