Changes

120 bytes removed ,  9 years ago
Line 96: Line 96:  
{{Shipquote
 
{{Shipquote
 
| 自己紹介=こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね!
 
| 自己紹介=こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね!
| EN1= Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-class destroyer.  Nice to meet you!
+
| EN1= Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-Class destroyer.  Nice to meet you!
 
| Note1=
 
| Note1=
 
| Library=白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。
 
| Library=白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。
 
第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい?
 
第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい?
 
でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?
 
でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?
| EN0= I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class. I worked sort of hardish during the Third Battle of the Solomons didn't I? By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"
+
| EN0= I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class. I worked really hard poi during the Third Battle of the Solomons didn't I? By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"
 
| Note0= Yuudachi led the battle line to bombard Guadalcanal on 12 November; she took a lot of damage and [[Samidare]] rescued most of her crew.  USS Portland later sank her off Savo Island - right in the "Ironbottom Sound".
 
| Note0= Yuudachi led the battle line to bombard Guadalcanal on 12 November; she took a lot of damage and [[Samidare]] rescued most of her crew.  USS Portland later sank her off Savo Island - right in the "Ironbottom Sound".
About her verbal tic 'っぽい' (ppoi), this is added onto the end of a word to signify a comparison or resemblance rather than the 'valley girl' version of like which is more like a verbal comma. For example kodomoppoi would mean something similar to child-like or childish.
+
About her verbal tic 'ぽい' (poi), this is added onto the end of a word to signify a comparison or resemblance rather than the 'valley girl' version of like which is more like a verbal comma.
 
| 秘書クリック会話①=およびっぽい?何ですか?
 
| 秘書クリック会話①=およびっぽい?何ですか?
| EN2= I heard a callingish thing? What is it?
+
| EN2= Did you call poi? What is it?
 
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=提督さん御用事はなーに?
 
| 秘書クリック会話②=提督さん御用事はなーに?
Line 111: Line 111:  
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい?
 
| 秘書クリック会話③=ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい?
| EN4=Hmm? Is that some sort of new gameish thing?
+
| EN4= Hmm? Is that some sort of new game poi?
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ!
 
| 秘書放置時=えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ!
| EN4a=Err.. I'm being left standingish? I'm not working hardish enough? Then I'll have to train even more!
+
| EN4a= Err.. I'm being left standing poi? I'm not working hard enough poi? Then I'll have to train even more!
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=なんか電文みたいなのが来てるっぽい?
 
| 戦績表示時=なんか電文みたいなのが来てるっぽい?
| EN5=Seems a telegramish thing has arrived?
+
| EN5= Seems like a telegram has arrived poi?
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=駆逐艦夕立、出撃よ
 
| 編成選択時=駆逐艦夕立、出撃よ
| EN6=Destroyer Yuudachi, now sortieing!
+
| EN6= Destroyer Yuudachi, now sortieing!
 
| Note6=
 
| Note6=
 
| 装備時①=っぽい?
 
| 装備時①=っぽい?
| EN7= Like, huh?
+
| EN7= Poi?
| Note7="Poi?"
+
| Note7=
 
| 装備時②=あたし、ニューバージョンっぽい?
 
| 装備時②=あたし、ニューバージョンっぽい?
| EN8= So I'm a newish version now?
+
| EN8= I'm a new version poi?
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=うーん良いじゃないですかー
 
| 装備時③=うーん良いじゃないですかー
| EN9= Hmm, this is greeaat
+
| EN9= Hmm, this is grea~t
 
| Note9=  
 
| Note9=  
| EN10=Mealtime~ Mealtime~♪
+
| EN10= Mealtime~ Mealtime~♪
 
| Note10=
 
| Note10=
 
| 補給時=ふふっ、おなかいっぱいっぽい
 
| 補給時=ふふっ、おなかいっぱいっぽい
| EN24=Haha, I'm all fullish.
+
| EN24= Haha, I'm full poi.
 
| Note24=
 
| Note24=
| EN11=What is it...I'm feeling really sleepish?
+
| EN11= I'm feeling really sleepy poi?
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間が到着したっぽい
 
| 建造時=新しい仲間が到着したっぽい
| EN12=A newish friend is here.
+
| EN12=A new friend is here poi.
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊が戻って来たっぽい?
 
| 艦隊帰投時=艦隊が戻って来たっぽい?
| EN13= So the fleet is backish?
+
| EN13= So the fleet is back poi?
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=お待たせしましたー
 
| 出撃時=お待たせしましたー
Line 148: Line 148:  
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=さぁ素敵なパーティしましょう
 
| 戦闘開始時=さぁ素敵なパーティしましょう
| EN15= Now lets have the most amazingish party!
+
| EN15= Now lets have the most amazing party poi!
 
| Note15=
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| 航空戦開始時=
Line 154: Line 154:  
| Note15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=まず何から撃とうかしら
 
| 攻撃時=まず何から撃とうかしら
| EN16=I wonder which ship I should start with?
+
| EN16= I wonder which ship I should start with?
 
| Note16=
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=うーもうちょっとやっちゃうっぽい?
 
| 夜戦開始時=うーもうちょっとやっちゃうっぽい?
| EN17=Hmm... should we do a littlish bit more?
+
| EN17= Hmm... should we do a little bit more poi?
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=これでどーぉ
 
| 夜戦攻撃時=これでどーぉ
| EN18=How about thiiiss?
+
| EN18= How about thi~s?
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー
 
| MVP時=夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー
| EN19=So I worked hardish enough? Praise me, Admiral, praise me!
+
| EN19= Don't you think I worked hard enough poi? Praise me, Admiral, praise me!
 
| Note19=
 
| Note19=
| EN20=Argh!
+
| EN20= Fwaa!
 
| Note20=
 
| Note20=
| EN21=Kyaa!
+
| EN21= Kyaa!
 
| Note21=
 
| Note21=
| EN22=Oh, you idiot...this isn't the kind of state I can be fightingish in!
+
| EN22= N-No~, you idiot...I can't fight at this state!
| Note22=It was possible that Yuudachi was hit by friendly fire during the Solomons, so it may be directed to your allied fleet?
+
| Note22= It was possible that Yuudachi was hit by friendly fire during the Solomons, so it may be directed to your allied fleet?
 
| 撃沈時(反転)=もしかして・・・これって、沈んじゃうっぽい?
 
| 撃沈時(反転)=もしかして・・・これって、沈んじゃうっぽい?
| EN23=Don't tell me... I'm sinkingish?
+
| EN23=Don't tell me... I'm sinking poi?
 
| Note23=|ドック入り(小破以下) = ごっはん~ごっはん~♪
 
| Note23=|ドック入り(小破以下) = ごっはん~ごっはん~♪
 
|ドック入り(中破以上) = 何か…本格的に寝込むっぽい~?
 
|ドック入り(中破以上) = 何か…本格的に寝込むっぽい~?
Line 178: Line 178:  
|小破② = きゃあっ!?
 
|小破② = きゃあっ!?
 
|中破 = も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!?
 
|中破 = も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!?
| Clip1= {{Audio|file=Yuudachi_Introduction.ogg}}
+
|Clip1= {{Audio|file=Yuudachi_Introduction.ogg}}
| Clip0 = {{Audio|file=Yuudachi_Library_Intro.ogg}}
+
|Clip0 = {{Audio|file=Yuudachi_Library_Intro.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(1).ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(1).ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(2).ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(2).ogg}}
384

edits