Changes

m
no edit summary
Line 69: Line 69:  
横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。爆撃機とかは嫌い。よろしくね。
 
横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。爆撃機とかは嫌い。よろしくね。
 
|秘書クリック会話① = ん…司令官、お疲れ様
 
|秘書クリック会話① = ん…司令官、お疲れ様
|EN2 = Commander, good work..
+
|EN2 = Commander, good work...
 
|秘書クリック会話② = え…?弥生、怒ってなんかないですよ?……すみません、表情硬くて
 
|秘書クリック会話② = え…?弥生、怒ってなんかないですよ?……すみません、表情硬くて
 
|秘書クリック会話③ = だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください
 
|秘書クリック会話③ = だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください
Line 95: Line 95:  
|MVP時 = うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな
 
|MVP時 = うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな
 
|EN3 = Eh...? Yayoi, isn't angry you know? ...Sorry for having such a stiff expression.
 
|EN3 = Eh...? Yayoi, isn't angry you know? ...Sorry for having such a stiff expression.
|EN5 = Uhm.. A report for the commander...
+
|EN5 = Uhm... A report for the commander...
 
|EN6 = Yayoi, torpedo squadron, sortie.
 
|EN6 = Yayoi, torpedo squadron, sortie.
|EN7 = I'm...happy...
+
|EN7 = I'm... happy...
|EN8 = With this, Yayoi shall..
+
|EN8 = With this, Yayoi shall...
 
|EN9 = Fine with me.
 
|EN9 = Fine with me.
 
|EN24 = Is it alright for me to get this?
 
|EN24 = Is it alright for me to get this?
Line 104: Line 104:  
|EN11 = Docking... It hurts a little...
 
|EN11 = Docking... It hurts a little...
 
|EN12 = A new ship has been completed.
 
|EN12 = A new ship has been completed.
|EN13 = The fleet has returned..
+
|EN13 = The fleet has returned...
 
|EN16 = How's this?
 
|EN16 = How's this?
   −
Artillery gun, ready ?
+
Artillery gun, ready?
|EN21 = Ouch..!
+
|EN20 = Ouch...!
|EN17 = Chasing the enemy. Leave it to me..
+
|EN17 = Chasing the enemy. Leave it to me...
|EN1 = Yayoi, reporting for duty... Pleased to meet you. Please don't be too concerned about me..
+
|EN1 = Yayoi, reporting for duty... Pleased to meet you. Please don't be too concerned about me...
|EN4 = Like I said, I'm not angry... Please don't be so concerned about me..
+
|EN4 = Like I said, I'm not angry... Please don't be so concerned about me...
|EN20 = Ouch, this is alright....
+
|EN21 = Ouch, this is alright...
|EN22 = That does it... I'm not angry... I'm not.. angry...
+
|EN22 = That does it... I'm not angry, I'm not angry...
|EN19 = Ye...yes, Yayoi was important...uh...um...I'm kind of...happy.|EN0 = 3rd of the Mutsuki-class destroyers, 'Yayoi'.
+
|EN19 = Ye... yes, Yayoi was important... uh... um... I'm kind of... happy.|EN0 = 3rd of the Mutsuki-class destroyers, Yayoi.
 
I was born at Uraga, Yokosuka. Mutsuki, Mochizuki and I did our best as a task force. I dislike dive bombers. Please take good care of me.
 
I was born at Uraga, Yokosuka. Mutsuki, Mochizuki and I did our best as a task force. I dislike dive bombers. Please take good care of me.
 
|Married = 司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。
 
|Married = 司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。
 
|EN25 = If the Commander is upbeat, that's good. Yayoi's good too, then.
 
|EN25 = If the Commander is upbeat, that's good. Yayoi's good too, then.
 
|Wedding = しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね?
 
|Wedding = しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね?
|EN26 = Commande~r. Comm… ander… It's hard.  Hawawa!?  W-were you listening? I see… thank goodness. No, that's good.  Commander… erm… thanks for everything.  Let's keep going together… okay?
+
|EN26 = Commande~r. Comm… ander… uu, It's hard.  Ha-hawawa!?  W-were you listening? I, I see… thank goodness. No, that's good.  Commander… erm… thanks for everything.  Let's keep going together… okay?
|Note26 =  [I guess she's trying to speak like Uzuki?]|EN4a = Yes, I'm fine... Please take your time. Yayoi will be here... Yes, I'll be..|EN14 = OK, Mutsuki, Mochizuki, let's go...Yayoi, heading out!
+
|Note26 =  [I guess she's trying to speak like Uzuki?]|EN4a = Yes, I'm fine... Please take your time. Yayoi will be here... Yes, I'll be...|EN14 = OK, Mutsuki, Mochizuki, let's go... Yayoi, heading out!
    
or
 
or
Line 130: Line 130:  
|EN18 = Don't underestimate the 30th destroyer fleet!
 
|EN18 = Don't underestimate the 30th destroyer fleet!
 
|撃沈時(反転) = 沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね…
 
|撃沈時(反転) = 沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね…
|EN23 = I'm.. sinking.. Mutsuki, I'm.. joining you.. as well..
+
|EN23 = I'm... sinking... Mutsuki, I'm... joining you... as well...
 
|Note23 = Mutsuki sank only a few weeks before Yayoi in 1942.|ドック入り(小破以下) = 弥生、修理に入ります
 
|Note23 = Mutsuki sank only a few weeks before Yayoi in 1942.|ドック入り(小破以下) = 弥生、修理に入ります
 
|ドック入り(中破以上) = 入渠します…ちょっと、痛いし…
 
|ドック入り(中破以上) = 入渠します…ちょっと、痛いし…
|小破① = いッ、いいけど……
+
|小破① = いっ、たっ……!
|小破② = いっ、たっ……!
+
|小破② = いッ、いいけど……
 
|中破 = やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか…
 
|中破 = やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか…
 
|Clip1 = {{Audio|file=Yayoi-Introduction.ogg}}
 
|Clip1 = {{Audio|file=Yayoi-Introduction.ogg}}
16

edits