Changes

Extensive English edits, clean up, tweaks, & notes
Line 3: Line 3:  
|Desc  =   
 
|Desc  =   
 
|Help  =  
 
|Help  =  
|Missing Information = Kanmusu confirmations, Japanese, English, audio
+
|Missing Information = Audio. As well as Japanese, English, & audio for [[#Ooyodo|Ooyodo]]'s seasonal line.
 
|Page Adopted  =
 
|Page Adopted  =
 
}}
 
}}
   −
<!-- template for additional lines
     −
{{Audio|file= }}
+
Via [[:Thread:202809|March 13th, 2015 Update]]
 
  −
Japanese (remove when added)
  −
 
  −
* English (remove when added)
  −
** ''Attack line'' (or whichever it replaces)
  −
{{clear}}
  −
-->
  −
 
  −
 
  −
Via [[:Thread:202809|March 14th, 2015 Update]]
      
==Destroyer== <!-- Utilized http://kancolle.wikia.com/wiki/Ship_Class ship ordering -->
 
==Destroyer== <!-- Utilized http://kancolle.wikia.com/wiki/Ship_Class ship ordering -->
    
===[[Mutsuki]]===
 
===[[Mutsuki]]===
{{Audio|file= }}
+
{{Audio|file=Mutsuki WhiteDay2015.ogg}}
    
ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~
 
ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~
   −
* Umm, I made some cookies for Kisaragi and Admiral... Would you like to try some?~
+
* Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 37: Line 26:  
うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ
 
うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ
   −
* Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you... I'll eat them with your feelings. Fufufu 
+
* Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 56: Line 44:  
提督、これは..僕に? ありがとう
 
提督、これは..僕に? ありがとう
   −
* Admiral, is... this... for me? Thank you!<!-- English (remove when added) -->
+
* Admiral, is....this....for me? Thank you!
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 65: Line 53:  
うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ
 
うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ
   −
* Hmm.. a return gift for Valentine? It's going great, Murasame have been expecting this.
+
* Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 74: Line 62:  
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?
 
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?
   −
* What is this package, Admiral? Smell nice~ it's cookie Poi! Perhaps these are handmade Poi?
+
* What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 83: Line 71:  
何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。
 
何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。
   −
* What? Is this for me?... but aren't you going to give this to someone else? ...um, I'll accept it anyway.
+
* What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 92: Line 80:  
あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!
 
あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!
   −
* Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ come on, let's dance!
+
* Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
      Line 104: Line 93:  
っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?
 
っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?
   −
* Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once I unwrap it?
+
* Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it?
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
    
===[[Ooyodo]]===
 
===[[Ooyodo]]===
Line 113: Line 103:     
* <!-- English (remove when added) -->
 
* <!-- English (remove when added) -->
 +
** ''A regular seasonal line''
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
      Line 126: Line 118:  
* Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy!
 
* Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy!
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
    
===[[Nachi]]===
 
===[[Nachi]]===
Line 132: Line 125:  
貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを肴にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな..
 
貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを肴にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな..
   −
* You, what's this? A return gift, right? Well... This is already enough for the garnishes. *munchmunch**chewchew* Sweet..
+
* You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet....
 +
** ''Mogumogu'' is an onomatopoeia for chewing.
 +
{{clear}}
   −
--i picked mogumogu, onomatopoeia for chewing..
  −
{{clear}}
      
===[[Ashigara]]===
 
===[[Ashigara]]===
Line 142: Line 135:  
ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?
 
ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?
   −
* Ehh? What's these hands for? The chocolate's return gift has yet... Aahh.. Eh? Is that so?
+
* Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so?
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
    
===[[Haguro]]===
 
===[[Haguro]]===
Line 150: Line 144:  
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…
 
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…
   −
*What? These lovely cookies, for me!? Mr.Commander...Really,thank you!(Cries)
+
* What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries*
 
{{clear}}
 
{{clear}}
       
===[[Maya]]===
 
===[[Maya]]===
{{Audio|file= }}
+
{{Audio|file=MayaKai2-White Day.ogg}}
    
おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?
 
おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?
   −
* Oh. Chocolate's return gift? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this?
+
* Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this?
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
    
===[[Choukai]]===
 
===[[Choukai]]===
Line 167: Line 162:  
これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。
 
これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。
   −
* This.. a return gift for the chocolate... T-thank you very much, I'm so happy.
+
* This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy.
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 176: Line 171:  
わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…
 
わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…
   −
* Woah! What's this package? You gonna give it to me? aha THANK YOU Admiral! What did I get, what did I get? heehee...
+
* Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee....
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 187: Line 182:  
* What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me?
 
* What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me?
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
 +
    
==Battleship==
 
==Battleship==
Line 195: Line 193:  
ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?
 
ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?
   −
* Hey, Admiral. What's your White Day big return gift for me?
+
* Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
    
===[[Hiei]]===
 
===[[Hiei]]===
Line 203: Line 202:  
司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?
 
司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?
   −
* Commander, do you see where's my Big sis? ...I even went through the trouble baking these cookies... um, would you like to try some?
+
* Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some?
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 212: Line 211:  
え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです
 
え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです
   −
*Eh? a return gift for the chocolate... that's... Haruna should not deserve this.... ... I'm really happy.
+
* Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy.
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
    
===[[Kirishima]]===
 
===[[Kirishima]]===
Line 220: Line 220:  
そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..
 
そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..
   −
* Well, A return gift for the chocolate. Please do not mind. Yeah, don't mind..
+
* Well, a return gift for the chocolate. Please do not mind. Yeah, don't mind....
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
 +
    
==Light Carrier==
 
==Light Carrier==
Line 230: Line 233:  
提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!
 
提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!
   −
*What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much!
+
* What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much!
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
      Line 238: Line 242:     
===[[Akashi]]===
 
===[[Akashi]]===
{{Audio|file=Akashi.ogg}}
+
{{Audio|file=Akashi.ogg.ogg}}
    
提督?チョコのお返しはー?そろそろ?大淀と楽しみに待ってるね!ねー!
 
提督?チョコのお返しはー?そろそろ?大淀と楽しみに待ってるね!ねー!
   −
* Admiral, is there any return gifts? Ah, it's here! Ooyodo and I were looking forward to this..right? RIGHT?!
+
* Admiral, are there any return gifts? Ah, it's here! Ooyodo & I were looking forward to this....right? Right?!
''<nowiki>'Right' here was directed to Ooyodo, who probably disinterest to White Day.</nowiki>''
+
** ''Right'' is directed to [[Ooyodo]], who is probably disinterested in White Day.
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
      Line 273: Line 278:  
* [[#Maya|Maya]], [[#Choukai|Choukai]], [[#Kongou|Kongou]], [[#Hiei|Hiei]], [[#Haruna|Haruna]], [[#Kirishima|Kirishima]]
 
* [[#Maya|Maya]], [[#Choukai|Choukai]], [[#Kongou|Kongou]], [[#Hiei|Hiei]], [[#Haruna|Haruna]], [[#Kirishima|Kirishima]]
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
      Line 278: Line 284:  
==Contributors==
 
==Contributors==
 
* [http://kancolle.jetri.co/decodes/2015-03-13_16-36 KanColle Data Center shipgraph]
 
* [http://kancolle.jetri.co/decodes/2015-03-13_16-36 KanColle Data Center shipgraph]
 +
* [http://kancolle.doorblog.jp/archives/43804990.html KanColle Doorblog]
 +
* [http://kancolle.wikia.com/wiki/Seasonal/Valentine%27s_Voice_Lines_2015?action=history Wikia contributors]
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
[[Category:Seasonal]]
 
[[Category:Seasonal]]
Anonymous user