Changes
→Hatsukaze Maizake(eng)
===[[Murasame]]===
===[[Murasame]]===
{{Audio|file= }}
{{Audio|file= }}
うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ
うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ
===[[Yuudachi]]===
===[[Yuudachi]]===
{{Audio|file= }}
{{Audio|file= }}
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?
* What is this package, Admiral? Smell nice~ it's cookie Poi! Perhaps these are handmade Poi?
* What is this package, Admiral? Smell nice~ it's cookie Poi! Perhaps these are handmade Poi?
{{clear}}
{{clear}}
===[[Hatsukaze]]===
===[[Hatsukaze]]===
{{Audio|file= }}
* <!-- English (remove when added) -->
何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。
* What? Is this for me?... but aren't you going to give this to someone else? ...um, I'll accept it anyway.
{{clear}}
{{clear}}
===[[Maikaze]]===
===[[Maikaze]]===
{{Audio|file= }}
あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!
* <!-- English (remove when added) -->
* Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ come on, let's dance!
{{clear}}
{{clear}}
===[[Nachi]]===
===[[Nachi]]===
{{Audio|file= }}
{{Audio|file= }}
貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを肴にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな..
貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを肴にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな..
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…
*What? These lovely cookies, for me!? Mr.Commander...Really,thank you!(Cries)
*What? These lovely cookies, for me!? Mr.Commander...Really,thank you!(Cries)
{{clear}}
{{clear}}
===[[Choukai]]===
===[[Choukai]]===
{{Audio|file= }}
{{Audio|file= }}
これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。
これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。
* This.. a return gift for the chocolate... T-thank you very much, I'm so happy.
* This.. a return gift for the chocolate... T-thank you very much, I'm so happy.
{{clear}}
{{clear}}
===[[Suzuya]]===
===[[Suzuya]]===
{{Audio|file= }}
{{Audio|file= }}
わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…
わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…
* Woah! What's this package? You gonna give it to me? aha THANK YOU Admiral! What did I get, what did I get? heehee...
* Woah! What's this package? You gonna give it to me? aha THANK YOU Admiral! What did I get, what did I get? heehee...
{{clear}}
{{clear}}
===[[Hiei]]===
===[[Hiei]]===
{{Audio|file= }}
{{Audio|file= }}
司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?
司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?
* Commander, do you see where's my Big sis? ...I even went through the trouble baking these cookies... um, would you like to try some?
* Commander, do you see where's my Big sis? ...I even went through the trouble baking these cookies... um, would you like to try some?
{{clear}}
{{clear}}
{{Audio|file= }}
{{Audio|file= }}
え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです
*Eh? a return gift for the chocolate... that's... Haruna should not deserve this.... ... I'm really happy.
*Eh? a return gift for the chocolate... that's... Haruna should not deserve this.... ... I'm really happy.
{{clear}}
{{clear}}
===[[Akashi]]===
===[[Akashi]]===
{{Audio|file= }}
{{Audio|file= }}
提督!チョコのお返しは?あ、そろそろ!大淀と楽しみ待ってるね?ね?!
提督!チョコのお返しは?あ、そろそろ!大淀と楽しみ待ってるね?ね?!
* <!-- English (remove when added) -->
* <!-- English (remove when added) -->
{{clear}}
{{clear}}