Changes

Line 101: Line 101:  
|司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…え?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ…本当だよぉ!  
 
|司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…え?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ…本当だよぉ!  
 
|Commander, here's a chocolate! Handmade by me! ...what? No Irako didn't help, me. I-I'm serious!
 
|Commander, here's a chocolate! Handmade by me! ...what? No Irako didn't help, me. I-I'm serious!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Fumizuki]]
 
|[[Fumizuki]]
Line 107: Line 107:  
|しれーかんにぃー、文月のあまーいチョコのプレゼント、あ・げ・る・ねー♪  
 
|しれーかんにぃー、文月のあまーいチョコのプレゼント、あ・げ・る・ねー♪  
 
|Here's Fumizuki's swee~t chocolate for commander♪
 
|Here's Fumizuki's swee~t chocolate for commander♪
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Kikuzuki]]
 
|[[Kikuzuki]]
Line 113: Line 113:  
|柄じゃないのだが…司令官はいつも気を遣っているからな。偶にはお返しだ。  
 
|柄じゃないのだが…司令官はいつも気を遣っているからな。偶にはお返しだ。  
 
|I know it's not like me, but commander always takes care of me. So it's about time for a return.  
 
|I know it's not like me, but commander always takes care of me. So it's about time for a return.  
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Mikazuki]]
 
|[[Mikazuki]]
Line 119: Line 119:  
|司令官、まだ見ちゃダメです!もう少し、待っててくださいね。三日月特製のチョコケーキ、もうすぐ完成ですから!  
 
|司令官、まだ見ちゃダメです!もう少し、待っててくださいね。三日月特製のチョコケーキ、もうすぐ完成ですから!  
 
|Wait! Commander don't look yet! Mikazuki's special chocolate cake is almost done!
 
|Wait! Commander don't look yet! Mikazuki's special chocolate cake is almost done!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Nagatsuki]]
 
|[[Nagatsuki]]
Line 125: Line 125:  
|バレンタインだと?下らない…。…ぇ、司令官、そんなにがっかり…。なんか、すまん。  
 
|バレンタインだと?下らない…。…ぇ、司令官、そんなにがっかり…。なんか、すまん。  
 
|Valentine? Nonsense... wh-, commander, so disappointed... uh, sorry.
 
|Valentine? Nonsense... wh-, commander, so disappointed... uh, sorry.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Minazuki]]
 
|[[Minazuki]]
Line 137: Line 137:  
|司令官!今日はバレンタインですね!大きなハートのチョコ、作ったんですよ!はい!あれ、うえ~、なんか、溶けてる!?  
 
|司令官!今日はバレンタインですね!大きなハートのチョコ、作ったんですよ!はい!あれ、うえ~、なんか、溶けてる!?  
 
|Commander! It's Valentine today! I made chocolate shaped like a big heart! Here! Huh, it's, melting?!
 
|Commander! It's Valentine today! I made chocolate shaped like a big heart! Here! Huh, it's, melting?!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Shirayuki]]
 
|[[Shirayuki]]
Line 143: Line 143:  
|一生懸命作りました。チョコ、よかったら召し上がって。でも私、料理とか、あまりしたこと無くって……すみません。  
 
|一生懸命作りました。チョコ、よかったら召し上がって。でも私、料理とか、あまりしたこと無くって……すみません。  
 
|Please have this chocolate. I worked hard on it. However, I'm not very experienced in cooking... sorry.  
 
|Please have this chocolate. I worked hard on it. However, I'm not very experienced in cooking... sorry.  
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Hatsuyuki]]
 
|[[Hatsuyuki]]
Line 149: Line 149:  
|どうせ、司令官は、みんなからいいチョコ貰ってるに、違いないよ…。こんなの、いらないよね…。捨てちゃお…。うっ、司令官っ?…うぅっ、ううおうぅぅぅ…!?  
 
|どうせ、司令官は、みんなからいいチョコ貰ってるに、違いないよ…。こんなの、いらないよね…。捨てちゃお…。うっ、司令官っ?…うぅっ、ううおうぅぅぅ…!?  
 
|Commander probably got nice chocolate from everyone else. He wouldn't want this. Guess I'll just throw it out... Uh, commander?... uhh, uuuoooouu..!?
 
|Commander probably got nice chocolate from everyone else. He wouldn't want this. Guess I'll just throw it out... Uh, commander?... uhh, uuuoooouu..!?
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Murakumo]]
 
|[[Murakumo]]
Line 173: Line 173:  
|はい、バレンタインの、チョコレートです。お口に合うといいですが…どうぞっ!  
 
|はい、バレンタインの、チョコレートです。お口に合うといいですが…どうぞっ!  
 
|Here, it's chocolate for Valentine's Day. I'm not sure if you'll like it... but here you go!
 
|Here, it's chocolate for Valentine's Day. I'm not sure if you'll like it... but here you go!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Shikinami]]
 
|[[Shikinami]]
Line 179: Line 179:  
|い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。  
 
|い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。  
 
|I prepared some, j-just in case. But you probably don't want it... huh? you do? o-oh.  
 
|I prepared some, j-just in case. But you probably don't want it... huh? you do? o-oh.  
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Akebono]]
 
|[[Akebono]]
Line 197: Line 197:  
|提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか?  
 
|提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか?  
 
|Admiral,I worked hard on it. Would you please take Ushio's chocolate?  
 
|Admiral,I worked hard on it. Would you please take Ushio's chocolate?  
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Oboro]]
 
|[[Oboro]]
Line 203: Line 203:  
|提督、あの…朧、こちらを作ってみたのですが…。あの、も、もしよかったら!  
 
|提督、あの…朧、こちらを作ってみたのですが…。あの、も、もしよかったら!  
 
|Admiral, um... this is what Oboro made... i-if you would like please take some!
 
|Admiral, um... this is what Oboro made... i-if you would like please take some!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Shiratsuyu]]
 
|[[Shiratsuyu]]
Line 257: Line 257:  
|し、司令官!ちょ、チョコ、作ったわ!一人前のレディとして…あの、その…  
 
|し、司令官!ちょ、チョコ、作ったわ!一人前のレディとして…あの、その…  
 
|C-commander! I made some ch-chocolate! As a proper lady... I, uhh...
 
|C-commander! I made some ch-chocolate! As a proper lady... I, uhh...
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Inazuma]]
 
|[[Inazuma]]
Line 263: Line 263:  
|あの…司令官さん、電の本気のチョコ、差し上げるのです!こちらなのです!  
 
|あの…司令官さん、電の本気のチョコ、差し上げるのです!こちらなのです!  
 
|Um... commander, here's Inazuma's earnest chocolate!
 
|Um... commander, here's Inazuma's earnest chocolate!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Ikazuchi]]
 
|[[Ikazuchi]]
Line 269: Line 269:  
|司令官、雷、手作りチョコどうだった?…美味しかった?じゃあ、毎月作ってもいいのよ!
 
|司令官、雷、手作りチョコどうだった?…美味しかった?じゃあ、毎月作ってもいいのよ!
 
|How was Ikazuchi's handmade chocolate commander?...It was good? Then I can make some every month you know!
 
|How was Ikazuchi's handmade chocolate commander?...It was good? Then I can make some every month you know!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Ikazuchi]]
 
|[[Ikazuchi]]
Line 275: Line 275:  
|じゃーん!雷の手作りチョコを用意したわ!司令官、よーく味わって食べるのよ?はいっ!  
 
|じゃーん!雷の手作りチョコを用意したわ!司令官、よーく味わって食べるのよ?はいっ!  
 
|Tadah! Ikazuchi prepared some handmade chocolate! Make sure you enjoy it commander. Here!
 
|Tadah! Ikazuchi prepared some handmade chocolate! Make sure you enjoy it commander. Here!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Hibiki]]/[[Верный]]
 
|[[Hibiki]]/[[Верный]]
Line 281: Line 281:  
|司令官、ロシア風チョコ、あげる。どこがロシア風かって?それは…内緒だ。
 
|司令官、ロシア風チョコ、あげる。どこがロシア風かって?それは…内緒だ。
 
|Here's a Russian-style chocolate, commander. What about it is Russian you ask? That's... a secret.
 
|Here's a Russian-style chocolate, commander. What about it is Russian you ask? That's... a secret.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Tanikaze]]
 
|[[Tanikaze]]
Line 287: Line 287:  
|よぅ提督!これを食べてくれよ!この谷風が作ったチョコレートだぜ!美味いよ!
 
|よぅ提督!これを食べてくれよ!この谷風が作ったチョコレートだぜ!美味いよ!
 
|Hey Admiral! Try eating this! This chocolate was made by Tanakaze! It quite delicious!
 
|Hey Admiral! Try eating this! This chocolate was made by Tanakaze! It quite delicious!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Hamakaze]]
 
|[[Hamakaze]]
Line 293: Line 293:  
|あの・・・提督。これを・・・これを受け取って頂けますと・・・幸い、です・・・
 
|あの・・・提督。これを・・・これを受け取って頂けますと・・・幸い、です・・・
 
|Um... Admrial. If... if you can accept this I would be... happy...
 
|Um... Admrial. If... if you can accept this I would be... happy...
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Urakaze]]
 
|[[Urakaze]]
Line 299: Line 299:  
|うち、チョコ作ったんじゃ♥提督、よかったら食べても…ええんよ?  
 
|うち、チョコ作ったんじゃ♥提督、よかったら食べても…ええんよ?  
 
|I made some chocolate for ya♥ Admiral, you can have some... if you want.
 
|I made some chocolate for ya♥ Admiral, you can have some... if you want.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Kasumi]]
 
|[[Kasumi]]
Line 305: Line 305:  
|まあ、少し手間取ったけど、できたからあげるわ。……何って、チョコよ。そんなこともわかんないの? …………は、早く受け取ってったらぁ!  
 
|まあ、少し手間取ったけど、できたからあげるわ。……何って、チョコよ。そんなこともわかんないの? …………は、早く受け取ってったらぁ!  
 
|Well, it took a bit of effort, but since it's done, I'll give it to you... what do you mean, "what?" It's chocolate. Can you not see?.... H-hurry up and take it!  
 
|Well, it took a bit of effort, but since it's done, I'll give it to you... what do you mean, "what?" It's chocolate. Can you not see?.... H-hurry up and take it!  
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Asashio]]
 
|[[Asashio]]
Line 311: Line 311:  
|司令官! こちらのチョコレートを、どうぞお受け取りください! ……大丈夫です! 味見と毒見は完了済みです! 安全安心です!  
 
|司令官! こちらのチョコレートを、どうぞお受け取りください! ……大丈夫です! 味見と毒見は完了済みです! 安全安心です!  
 
|Commander! Please take this chocolate here!... It's ok! I made sure to taste it and check for poison! It's completely safe!
 
|Commander! Please take this chocolate here!... It's ok! I made sure to taste it and check for poison! It's completely safe!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Arashio]]
 
|[[Arashio]]
Line 317: Line 317:  
|うふふふふっ。あはははっ! ほら見て。チョ・コ・レ・エ・ト♪ 食べる? 本当? ……じゃあ……あ・げ・る♪  
 
|うふふふふっ。あはははっ! ほら見て。チョ・コ・レ・エ・ト♪ 食べる? 本当? ……じゃあ……あ・げ・る♪  
 
|Ufufufufu. Ahahaha! Look. Cho~co~la~te♪ Want some? really? .... Well, here it is♪
 
|Ufufufufu. Ahahaha! Look. Cho~co~la~te♪ Want some? really? .... Well, here it is♪
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Arare]]
 
|[[Arare]]
Line 323: Line 323:  
|司令官。……ん、ちゃんと、霰も……チョコを作ってきました。……はい……あげます。  
 
|司令官。……ん、ちゃんと、霰も……チョコを作ってきました。……はい……あげます。  
 
|Commander, Arare has properly made some chocolate as well.  Yes, these are for you.
 
|Commander, Arare has properly made some chocolate as well.  Yes, these are for you.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Michishio]]
 
|[[Michishio]]
Line 329: Line 329:  
|司令官……あの……義理よ、義理。完全に義理なんだから! はい、一応、終わり!  
 
|司令官……あの……義理よ、義理。完全に義理なんだから! はい、一応、終わり!  
 
|Commander, umm...these are just obligation chocolates, obligation!  These are absolutely only obligation chocolates.  Right, take one, and done!
 
|Commander, umm...these are just obligation chocolates, obligation!  These are absolutely only obligation chocolates.  Right, take one, and done!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Ooshio]]
 
|[[Ooshio]]
Line 335: Line 335:  
|司令官! アゲアゲな気持ちになるチョコ、差し上げます! 元気無い時には、これ食べて? たちまち元気がアゲアゲです!  
 
|司令官! アゲアゲな気持ちになるチョコ、差し上げます! 元気無い時には、これ食べて? たちまち元気がアゲアゲです!  
 
|Commander!  Please accept these chocolates filed my fired up feelings!  When you want to need a pick me up be sure to eat one okay?  As soon as you do you'll be fired up for sure!
 
|Commander!  Please accept these chocolates filed my fired up feelings!  When you want to need a pick me up be sure to eat one okay?  As soon as you do you'll be fired up for sure!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Shimakaze]]
 
|[[Shimakaze]]
Line 341: Line 341:  
|提督〜、島風のチョコあげるよ〜。誰のよりも早く食べてね。ほら、早く早くー!  
 
|提督〜、島風のチョコあげるよ〜。誰のよりも早く食べてね。ほら、早く早くー!  
 
|Admiral~, here you go, Shimakaze's chocolate.  Eat these before you have anyone else's.  Come on, hurry up, hurry up~!
 
|Admiral~, here you go, Shimakaze's chocolate.  Eat these before you have anyone else's.  Come on, hurry up, hurry up~!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Yukikaze]]
 
|[[Yukikaze]]
Line 347: Line 347:  
|し・れ・え!チョコ、あげます!買ってきたチョコです!美味しいと思います!  
 
|し・れ・え!チョコ、あげます!買ってきたチョコです!美味しいと思います!  
 
|Commander!  Here's some chocolate!  I went out and bought it myself!  I think it tastes pretty good!
 
|Commander!  Here's some chocolate!  I went out and bought it myself!  I think it tastes pretty good!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Kagerou]]
 
|[[Kagerou]]
Line 353: Line 353:  
|ま、『一応』ね。『一応』用意したの…司令。はい、あげるわ。まぁ…『一応』だから!『一応』!!
 
|ま、『一応』ね。『一応』用意したの…司令。はい、あげるわ。まぁ…『一応』だから!『一応』!!
 
|Well, just in case.  I made this for you...comamander, just in case.  Here you can have it.  Jeez it's just one!  Only one!
 
|Well, just in case.  I made this for you...comamander, just in case.  Here you can have it.  Jeez it's just one!  Only one!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Shiranui]]
 
|[[Shiranui]]
Line 359: Line 359:  
|チョコレートですか? 司令も欲しいのですか? ……そうですか。仕方ないですね……。  
 
|チョコレートですか? 司令も欲しいのですか? ……そうですか。仕方ないですね……。  
 
|Chocolate? Commander, wanted some too?  I see.  Well it can't be helped then.
 
|Chocolate? Commander, wanted some too?  I see.  Well it can't be helped then.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Kuroshio]]
 
|[[Kuroshio]]
Line 365: Line 365:  
|司令はん、うちのチョコもあげるで~。たくさん食べて~や。  
 
|司令はん、うちのチョコもあげるで~。たくさん食べて~や。  
 
|Commander, please accept my chocolate.  Make sure you eat lots of it!
 
|Commander, please accept my chocolate.  Make sure you eat lots of it!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Tokitsukaze]]
 
|[[Tokitsukaze]]
Line 371: Line 371:  
|しれーチョコあげるー。え、いらないってー?んな馬鹿な・・・食ーべるのー!えーい!
 
|しれーチョコあげるー。え、いらないってー?んな馬鹿な・・・食ーべるのー!えーい!
 
|Commander, please accept my chocolate.  Eh, you don't want any? Don't be stupid...eat up!  Here!
 
|Commander, please accept my chocolate.  Eh, you don't want any? Don't be stupid...eat up!  Here!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Maikaze]]
 
|[[Maikaze]]
Line 377: Line 377:  
|はい、提督。舞風のチョコ食べるでしょ?はい、あげます。食べて食べてぇ!  
 
|はい、提督。舞風のチョコ食べるでしょ?はい、あげます。食べて食べてぇ!  
 
|Here, Admiral.  Did you want to eat some of Maikaze's chocolate?  Well, here you go.  Try it, try it!
 
|Here, Admiral.  Did you want to eat some of Maikaze's chocolate?  Well, here you go.  Try it, try it!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Hatsukaze]]
 
|[[Hatsukaze]]
Line 383: Line 383:  
|提督、甘いもの、好き?・・・そう、ならこれをあげるわ。いらない?いる?・・・そう、はい!
 
|提督、甘いもの、好き?・・・そう、ならこれをあげるわ。いらない?いる?・・・そう、はい!
 
|Admiral, do you happen to like....sweets?  In that case please have this.  You don't want it?  You do?  Right, here then!
 
|Admiral, do you happen to like....sweets?  In that case please have this.  You don't want it?  You do?  Right, here then!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
|[[Arashi]]
+
|rowspan="2"|[[Arashi]]
 
|{{Audio|file=Arashi_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Arashi_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|司令、さっきあげた包み、開けた?あ…まだ?…そう…いや、別に良いんだ。別に…  
 
|司令、さっきあげた包み、開けた?あ…まだ?…そう…いや、別に良いんだ。別に…  
 
|Commander, that wrapped thing I gave you before, have you opened it?  Oh, you still haven't?  No, it's nothing, it's nothing....
 
|Commander, that wrapped thing I gave you before, have you opened it?  Oh, you still haven't?  No, it's nothing, it's nothing....
|
+
|rowspan="2"|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
|[[Arashi]]
   
|{{Audio|file=Arashi_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|{{Audio|file=Arashi_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|し…司令さ、これ、あげるよ。ん…まぁ、たいしたもんじゃないんで。あんま気にすんな。  
 
|し…司令さ、これ、あげるよ。ん…まぁ、たいしたもんじゃないんで。あんま気にすんな。  
 
|Commander, please take this.  Naw, it's not a big deal.  Don't read to much into it.
 
|Commander, please take this.  Naw, it's not a big deal.  Don't read to much into it.
|
   
|-
 
|-
|[[Hagikaze]]
+
|rowspan="2"|[[Hagikaze]]
 
|{{Audio|file=Hagikaze_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Hagikaze_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|よし!甘さ控えめの健康チョコレート、完成です! 綺麗に包んで…うふふっ、よーし♪  
 
|よし!甘さ控えめの健康チョコレート、完成です! 綺麗に包んで…うふふっ、よーし♪  
 
|All right!  My slightly sweet healthy chocolate is finished!  Now to wrap it with prettily, ufufu, yes!
 
|All right!  My slightly sweet healthy chocolate is finished!  Now to wrap it with prettily, ufufu, yes!
|
+
|rowspan="2"|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
|[[Hagikaze]]
   
|{{Audio|file=Hagikaze_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|{{Audio|file=Hagikaze_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|司令!…あ、嵐?え、嵐も司令にチョコレートを…。 でも、ここは譲れない。司令、あの!  
 
|司令!…あ、嵐?え、嵐も司令にチョコレートを…。 でも、ここは譲れない。司令、あの!  
 
|Commander! Ah, Arashi?  Eh, Arashi made the Commander chocolate as well.... but I can't hold back because of that.  Commander, could I have your attention!
 
|Commander! Ah, Arashi?  Eh, Arashi made the Commander chocolate as well.... but I can't hold back because of that.  Commander, could I have your attention!
|
   
|-
 
|-
 
|[[Oyashio]]
 
|[[Oyashio]]
Line 431: Line 427:  
|提督!あの。。。そのね、これ、あげるわ。あ、いいから、後で開けて、いいから!  
 
|提督!あの。。。そのね、これ、あげるわ。あ、いいから、後で開けて、いいから!  
 
|Admiral!  Umm, this, please take it. It's fine if you open it later, it's fine!
 
|Admiral!  Umm, this, please take it. It's fine if you open it later, it's fine!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Takanami]]
 
|[[Takanami]]
Line 437: Line 433:  
|司令官と長波姉さまに、チョコレート作っちゃったかも…。受け取ってくれるかな…?  
 
|司令官と長波姉さまに、チョコレート作っちゃったかも…。受け取ってくれるかな…?  
 
|I made this chocolate for Commander with the help of Naganami-neesama, would it accept...
 
|I made this chocolate for Commander with the help of Naganami-neesama, would it accept...
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Okinami]]
 
|[[Okinami]]
Line 449: Line 445:  
|提督、はいっ!チョコあげます!照月のチョコ、ちゃんと食べてね?
 
|提督、はいっ!チョコあげます!照月のチョコ、ちゃんと食べてね?
 
|Admiral, here! I have some Chocolate! Will you eat Teruzuki's Chocolate?  
 
|Admiral, here! I have some Chocolate! Will you eat Teruzuki's Chocolate?  
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Umikaze]]
 
|[[Umikaze]]
Line 455: Line 451:  
|こんな形で良かったかしら?少し大げさだったかしら?あ、提督、良かったら、こちら、どうぞ召し上がってください!  
 
|こんな形で良かったかしら?少し大げさだったかしら?あ、提督、良かったら、こちら、どうぞ召し上がってください!  
 
|I wonder if I got the shape right?  Did I exaggerate the outline too much?  Ah, Admiral, if it's fine with you please try some of this!
 
|I wonder if I got the shape right?  Did I exaggerate the outline too much?  Ah, Admiral, if it's fine with you please try some of this!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Kawakaze]]
 
|[[Kawakaze]]
Line 461: Line 457:  
|提督、ほら、チョコあけるよ!うん?大丈夫、酒保で買ってきたもんだからさ~お返しはバッチリよろしくね♪  
 
|提督、ほら、チョコあけるよ!うん?大丈夫、酒保で買ってきたもんだからさ~お返しはバッチリよろしくね♪  
 
|Admiral, here, take this chocolate.  Hmm?  It's fine I bought it from the bartender.  Make sure to find me a good return gift okay?
 
|Admiral, here, take this chocolate.  Hmm?  It's fine I bought it from the bartender.  Make sure to find me a good return gift okay?
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|-
 
|-
 
|[[Libeccio]]
 
|[[Libeccio]]
Line 467: Line 463:  
|提督さん~~んふふ~~これあげようか?ほしい?ほしいくない?どうっち?リベのチョコラトほしい?じゃ~あげる!はい!  
 
|提督さん~~んふふ~~これあげようか?ほしい?ほしいくない?どうっち?リベのチョコラトほしい?じゃ~あげる!はい!  
 
|Admiral...nfufu....would you take this?  Do you want it?  Do you not want it?  Which is it?  Do you want Libe's chocolate?  Well then....here you go!
 
|Admiral...nfufu....would you take this?  Do you want it?  Do you not want it?  Which is it?  Do you want Libe's chocolate?  Well then....here you go!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]] Line.
 
|}
 
|}
  
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits